Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Императрица Орхидея
Шрифт:

Я без устали мерила шагами заваленную бумагами комнату, когда вернулся Ань Дэхай, который сопровождал Тун Чжи во время визита к моей сестре. Он так нервничал, что едва ли не заикался.

— В Ехоле пошли слухи о привидении, — с трудом сообщил он. — Все поверили, что вы перевоплощение злой наложницы, которая появилась на свет, чтобы разрушить империю. Везде ходят разговоры о том, что пора поддержать действия Су Шуня против вас.

Понимая, что больше ждать мне нечего, я отправилась к Нюгуру.

— Но как же нам быть? — спросила Нюгуру.

— Надо издать экстренный указ от имени Тун Чжи и

призвать принца Гуна в Ехол, — ответила я.

— А будет ли он законным? — занервничала Нюгуру. — Как правило, все указы и постановления готовит Су Шунь.

— С нашими печатями все будет по закону.

— А как ты передашь этот указ принцу Гуну?

— Способ надо обдумать.

— Никто не сможет выскользнуть из Ехола незамеченным, потому что у Су Шуня везде ищейки.

— Для этой миссии мы должны избрать надежного человека, — сказала я. — Такого, который предпочтет за нас умереть.

Этой чести домогался Ань Дэхай. В обмен он просил дать ему обещание, что я позволю ему служить у себя до конца дней. Я дала ему такое обещание. В качестве напутствия я сказала, что если он будет пойман Су Шунем, то я надеюсь, что он проглотит бумагу и сделает все возможное, чтобы ни в чем не признаться.

Вместе с Нюгуру мы разработали детали. Прежде всего, Ань Дэхай должен был пустить слух среди людей Су Шуня. В качестве первого объекта мы наметили некоего Лю Еншу, известного сплетника. Слух состоял в том, что мы потеряли одну из печатей Сянь Фэна, самую могущественную, которую мы на самом деле тщательно спрятали. Мы притворились, что скрываем правду только потому, что понимаем, какое наказание ждет нас за такое преступление — смерть. По поводу местонахождения печати мы состряпали три версии: первая — мы потеряли ее еще по дороге из Пекина в Ехол; вторая — мы забыли ее во Дворце великой чистоты в Запретном городе; третья — мы оставили ее вместе с моими драгоценностями в Большом круглого саду, а потом она, должно быть, была украдена варварами.

Подразумевалось, что император Сянь Фэн знал, что печать потеряна, но по доброте душевной решил нас не наказывать. И чтобы защитить нас, Его Величество якобы упомянул об этом обстоятельстве Су Шуню.

Как мы и ожидали, Лю Еншу не потребовалось много времени, чтобы донести эти сведения до Су Шуня. Ему эта сплетня вполне могла показаться правдоподобной, потому что никто во дворце не мог вспомнить, видел ли он эту самую печать после отъезда из Пекина.

Су Шунь не стал ждать. Он немедленно потребовал у нас аудиенции, на которую явился весь двор. Он сказал, что только что закончил составлять декрет с обращением к нации по поводу перенесения гроба Сянь Фэна в Пекин, и ему требуется запечатать этот декрет нашими печатями

Притворившись обескураженной, я вытащила из кармана платок и вытерла со лба пот.

— Каждая из наших печатей имеет такую же силу, как и обе вместе, — слабым голосом сказала я.

Услышав мой ответ, Су Шунь едва не подпрыгнул от радости. От волнения морщины у него на лице заиграли, вены на шее вздулись.

— А где находятся печати Сянь Фэна? — спросил он.

Мы с Нюгуру извинились, словно внезапно почувствовали себя больными, и потребовали тут же закончить аудиенцию.

Но Су Шунь уже шел напролом. Он заставил меня признаться, что Ань Дэхай

потерял печать. Евнуха тут же арестовали и поволокли в тюрьму, а он кричал по пути и умолял о пощаде. Ему присудили наказание — тысячу розог.

Я очень боялась, что Ань Дэхай не выдержит страданий. Но, к счастью, ему повезло — у него и правда везде были друзья. Когда через некоторое время его снова вернули в зал, одежда на нем висела клочьями, и он был весь в крови.

Я понимала, что Су Шунь за мной наблюдает, и поэтому во время всей процедуры я сидела, как вкопанная, и даже произнесла безжалостным голосом:

— Евнух свое заслужил.

В лицо Ань Дэхаю брызнули водой, и он пришел в себя. Перед всем двором мы с Нюгуру отдали приказ отправить его в пекинскую тюрьму.

Су Шунь не желал выпускать Ань Дэхая из своих рук, но и Нюгуру, и я настаивали на том, что хотим подальше услать неблагодарную тварь. Су Шунь возражал, но мы сказали, что имеем право наказывать своих евнухов по своему усмотрению. Мы подошли к гробу Сянь Фэна в глубине зала и громко заплакали.

Под влиянием некоторых сановников, которые убеждали оставить нас в покое, Су Шунь сдался. Он настоял только на том, что в Пекин виновного отвезут его люди.

Мы согласились, и Ань Дэхай пустился в путь. Между стельками в его туфлях лежал написанный мной указ.

В Пекине жандармы Су Шуня доставили Ань Дэхая к министру правосудия, Бао Юну, причем с секретным предписанием — я узнала об этом позже — забить узника до смерти. Не будучи в курсе происходящего, Бао Юнь приготовился исполнить предписание своего начальника. Но прежде чем плети были пущены в ход, Ань Дэхай попросил разрешения сообщить кое-что министру в частном порядке.

Министр разрешил, и Ань Дэхай вытащил из укромного места мой указ.

Бао Юнь был ошеломлен. Не мешкая ни минуты он связался с принцем Гуном.

Прочитав указ, принц собрал всех своих советников. Они выслушали доклад Ань Дэхая о ситуации в Ехоле и полночи разрабатывали план действий. Их решение было единогласным: сбросить Су Шуня.

Принц Гун понимал, что стоит ему помедлить с предоставлением помощи Нюгуру и мне, и власть может очень быстро перейти в руки Су Шуня. И тогда уже вернуть потерянное будет очень трудно, почти невозможно, тем более что и он, и принц Чунь из императорского завещания были исключены.

Прежде всего, принц Гун решил избрать человека, который сможет изложить его соображения двору в самой логичной и законной форме. Выбор пал на заведующего императорскими кадрами. Гун попросил его выступить с предложением объявить Нюгуру и меня главными, фактически единственными регентами Тун Чжи, сместить Су Шуня и передать всю власть в государстве нам троим (то есть Нюгуру, мне и принцу Гуну).

После формулирования этих предложений был избран надежный чиновник из провинции для осуществления задуманного плана на практике. Идея была в том, чтобы создать впечатление, будто все эти требования исходят из самой глубины общества, так чтобы Су Шунь не смог отмахнуться от них без рассмотрения. В любом случае в обществе возникнут сомнения, потому что предложения будут тщательно рассмотрены всеми китайскими правителями еще до того, как они достигнут места своего назначения, то есть канцелярии Су Шуня.

Поделиться:
Популярные книги

Попаданка в академии драконов 4

Свадьбина Любовь
4. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.47
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 4

Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

NikL
1. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

Надуй щеки!

Вишневский Сергей Викторович
1. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки!

Девятый

Каменистый Артем
1. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
9.15
рейтинг книги
Девятый

Пять попыток вспомнить правду

Муратова Ульяна
2. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Пять попыток вспомнить правду

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.75
рейтинг книги
Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Довлатов. Сонный лекарь 3

Голд Джон
3. Не вывожу
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 3

Золушка вне правил

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.83
рейтинг книги
Золушка вне правил

Мужчина не моей мечты

Ардова Алиса
1. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.30
рейтинг книги
Мужчина не моей мечты

Имперец. Земли Итреи

Игнатов Михаил Павлович
11. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Имперец. Земли Итреи

Девочка для Генерала. Книга первая

Кистяева Марина
1. Любовь сильных мира сего
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
4.67
рейтинг книги
Девочка для Генерала. Книга первая

Отверженный. Дилогия

Опсокополос Алексис
Отверженный
Фантастика:
фэнтези
7.51
рейтинг книги
Отверженный. Дилогия

Лэрн. На улицах

Кронос Александр
1. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
5.40
рейтинг книги
Лэрн. На улицах