Императрица
Шрифт:
Как-то ночью, когда луна была полной, Цыси, обворожительно улыбаясь, обратилась к Сыну неба с такими словами: — Мой господин, я прошу вас сопровождать меня в Летний дворец. Прохлада гор вернет вам здоровье. Император как никогда нуждался в восстановлении сил. Недуг, развивавшийся в течение последних пяти лет, сковал его члены. Случались дни, когда он не мог ходить даже на костылях и вынужден был опираться на двух евнухов. Бывало, он не мог дотянуться рукой до головы. Его охватывал непреодолимый страх, когда немела левая сторона и тяжесть разлива-! лась по всему телу. Поэтому Сын неба охотно уступил просьбам Цыси, единственной, кто способен был вдохнуть в него I жизнь, и распорядился, что через месяц все отправятся в Лет-1 ний дворец, находившийся в девяти милях от города. Цыси, умевшая выглядеть величественно, была еще так J молода, что мысль об отдыхе согревала ее сердце, как теплое вино. Она так и не сумела полюбить эти строгие и благородные дворцы, в которых была обречена
Цыси не смущали улыбки и упреки. Она оставалась сама собой — такой же свободной, как и те, с кем она играла. Стены Запретного города ограждали территорию в целых четыре квадратных мили, и все же этот барьер ограничивал Цыси, ей не хватало простора. Она стремилась вырваться за пределы стен, туда, где никогда не бывала.
Летний дворец был сооружен несколько веков назад. Тогдашние правители облюбовали для своей увеселительной резиденции окрестности пресного источника, славившегося удивительной водой. Она была настолько чиста и прозрачна, что источник получил название Нефритового. Во время одной из войн Летний дворец был разрушен, но за два века до правления Сяньфэна император Канси восстановил дворец, а император Цяньлун разбил обширный парк, где реки впадали в озера, а мосты из мрамора и железного дерева были украшены росписью и резьбой искусных мастеров.
Цяньлун ревностно любил свое детище. Узнав, что дворцы короля Франции тоже славились парками, спросил у французских посланников и священников-иезуитов, чем же особенным отличались парки французского короля. В старые времена императоры относились к европейцам радушно, не предполагая, что те когда-либо проявят злые намерения.
Когда Цяньлун узнал, что за красоты окружают французского короля, он не захотел отставать. Богатое убранство Летнего дворца он дополнил западной роскошью. В этом ему помогали французские миссионеры, которые в надежде снискать расположение великого Цяньлуна доставили из Франции и Италии картины европейских живописцев с изображениями европейских дворцов. Император тщательно изучил пейзажи и внутреннее убранство и перенял все, что ему приглянулось. После смерти Цяньлуна Летний дворец был надолго закрыт, потому что его наследник Цзяцин предпочитал Северный дворец в Жэхэ. Но в один из летних дней, наслаждаясь обществом своей любимой наложницы, он был сражен молнией и умер. А его сын Даогуан, отец императора Сяньфэна, был настолько скуп, что не позволял двору переезжать в Летний дворец даже в самые жаркие месяцы — его пугала одна только мысль о расходах.
Погожим утром двор императора Сяньфэна отправился в дорогу. Поблескивала роса, теплый влажный воздух белел непривычной дымкой. Двор находился в приподнятом настроении. Цыси встала рано и приказала служанкам приготовить простые одежды, подходящие для загородной поездки. Ее облачили в халат из тонкого шелка бледно-зеленого цвета, который плели из ананасовых волокон, привезенных с южных островов. Императрицу не стали отягощать драгоценностями, за исключением жемчугов. Цыси спешила и вскоре была готова. Но лишь несколько часов спустя император сумел очнуться ото сна, был одет и сел за утреннюю трапезу. Ближе к полудню императорская процессия двинулась в путь. Возглавляли ее знаменосцы, за ними шли принцы со своими семьями, а потом и императорские стражники, которых, красуясь на огромном белом жеребце, вел Жун Лу. Вслед за ними, но впереди императорского паланкина, закрытого желтыми занавесками, несли паланкин Цыси, в котором она сидела с сыном и кормилицей. Рядом несли и другой паланкин, принадлежавший императрице Восточного дворца. Уже много месяцев императрицы не видели друг друга. Сегодня, взглянув на бледное лицо кузины, Цыси опять упрекнула себя за невнимание к Сакоте. Она решила, что, как только выпадет свободное время, она навестит Сакоту и восстановит родственные отношения.
Улицы, по которым проходила императорская процессия, были пусты и тихи. Утром вдоль дороги, выбранной для Сына неба, развесили желтые треугольные флаги, которые предупреждали, что в этот час на улицах не имел
В старые времена императоры гарцевали на великолепных арабских скакунах. Узда была украшена золотом, а бархатное седло сияло драгоценностями. Нынешний правитель был неспособен сидеть на лошади и потому ехал в паланкине. Сянь-фэн знал, что выглядит болезненно, и не позволял евнухам поднимать занавески. Спрятавшегося, безмолвного, его несли по дороге, усыпанной желтым песком, и стоявшие на коленях знатные люди не могли даже краем глаза увидеть своего императора или услышать его голос.
За городскими стенами в небольшом селении дорога сворачивала на восток. Местные жители уже предвкушали немалые доходы, поскольку к ним на постой становились императорские стражники. Принцы же и другая знать, желая облегчить императору пребывание в летней резиденции, расселялись неподалеку в собственных имениях и загородных дворцах. По всей округе жители радовались, зная, что с приездом двора они разбогатеют.
На закате императорская процессия приблизилась наконец к Летнему дворцу. Вглядываясь в щель между занавесками, Цыси увидела величественные ворота из белого мрамора, украшенные изысканной резьбой и охраняемые двумя золотыми львами. Ворота были открыты в ожидании. Ее перенесли через высокий порог, и она очутилась в тишине и спокойствии огромного парка. Цыси не могла удержаться: открыв занавески и выглянув наружу, она увидела сказочную картину. На зеленых склонах гор повисли пагоды, вдоль извивающихся мраморных дорожек нежно журчали чистые ручьи, а резные беломраморные мосты вели к сиявшим золотом и разноцветными изразцами павильонам, среди которых не было двух похожих. Целой жизни не хватит, чтобы посмотреть все это. И сколько бы всего она сейчас не видела, еще больше предстояло увидеть: сами дворцы, возведенные так давно и украшаемые в разные эпохи по-своему, знаменитые водяные часы с двенадцатью фигурами животных, к которым подведена вода из Нефритового источника, чтобы через каждые два часа извергаться из каждой фигуры поочередно. А дворцы, как слышала Цыси, полнились сокровищами не только востока, но и запада. Душа ее радовалась — молодость любила удовольствия, Цыси с нетерпением ждала, когда сможет бродить везде, где захочет.
Цыси почувствовала, что ее паланкин опускают. Ли Лянь-инь отодвинул занавески, и она встала, как бы приветствуя эту феерическую страну, чарующую и неведомую. Затем огляделась, и по странной случайности ее опрометчивый неподготовленный взгляд упал на Жун Лу. Он стоял один, потому что его люди уже прошли за паланкином императора в Большой входной зал. Жун Лу поднял голову и увидел глаза, которые так хорошо знал. Он поймал взгляд любимой, и на одно мгновение их сердца слились. Оба поспешно отвели взгляд, и чудесное мгновение улетело. Цыси направилась в отведенный ей дворец, а фрейлины поспешили следом. Неожиданное ощущение счастья наполнило Цыси. Она переходила из комнаты в комнату, и все, что видела, переполняло ее радостью. Ее дворец назывался Дворцом удовольствий. Он был одним из самых старинных и этим восхитил свою новую хозяйку. Сюда, чтобы отвлечься от забот, приезжали императоры со своими придворными и здесь находили покой, наслаждение и веселье. Посмотрев, что можно было успеть, Цыси вернулась к широким дверям, распахнутым на закат, и, встав на пороге, протянула руки навстречу спокойному изысканному пейзажу, освещенному ясным сиянием вечернего солнца.
— Какой здесь сладостный воздух! — сказала она фрейлинам. — Вдохните его и почувствуйте, как легок он у вас в груди! И вспомните, каким тяжелым воздухом мы дышим в городских стенах!
Фрейлины вдохнули, как она приказала, и выразили свое согласие. Воздух и в самом деле был чист, свеж и не слишком холоден.
— Если бы только я могла прожить здесь всю жизнь! — воскликнула Цыси. — Если бы я могла не возвращаться в Запретный город!
Фрейлины бурно возражали. Как же, спрашивали они, можно обойтись без нее в центре государственной жизни?
— По крайней мере, давайте не будем говорить о грустном, — потребовала Цыси. — Все, что вызывает грусть или причиняет боль, надо забыть.
Предложение было встречено хором согласного шепота и вздохов. Цыси, жаждавшая продолжать осмотр дворцов и парков, задержалась в дверях. Увы, день уже кончался. За башнями пагод солнце скользнуло вниз, отблески вечерней зари исчезли с озер и речек, и тени мраморных мостов слились с водяной гладью.
— Я лягу спать пораньше, — сказала Цыси, — и поднимусь с рассветом. Сколько бы рассветов нам не суждено встретить в этом радостном месте, их не хватит, чтобы все посмотреть и сполна насытиться удовольствиями.