Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Империя Хоста 5
Шрифт:

Враги попались сразу. Ригард даже успел одного убить, остальных пятерых убил я. Магией. С моей помощью зачистили судно быстро. Потери солидные… у врагов. Нас атаковало сотни две абордажников, выжило два десятка раненых, и то благодаря мне в основном — хочу допросить их, ну и рабы… тоже стоят денег, тем более, это физически сильные мужчины. Мы потеряли десятка три из команды и сопровождающей меня охраны. Судзуна, доставленная из трюма недовольным Джуном (хотелось бы верить, что недовольным не мной, а пропущенным весельем в бою), озиралась вокруг.

Судно и море в радиусе нескольких метров я подсветил качественно.

— Пленных воинов — в рабы, хотя это все простые рыбаки и моряки. Когда Совет Правителей увёл военный и рыболовный флот в безопасные места, из этих людей сформировали абордажные и призовые команды, — дала совет Судзуна. —

Теперь со стаей «Гребня». Будем смотреть что осталось!

Девушка ловко вытащила из сапог, которые, я вижу, ей вернули, леску с небольшим камушком. Я многозначительно глянул на Ригарда, пошедшего пятнами. Он знает, за что получит от меня. Плохо обыскивали! А если бы там нож был или спица? Хотя её сначала же разули, это уже я в порыве благодушия приказал вернуть обувь и одежду.

— Опустив камень на леске в воду с борта, а высота здесь метров пять, не меньше, Судзуна сообщила: — Из крупных два «Топора», но их убить вообще сложно, надумаешь воевать на море — цены им не будет!

— И кстати, это уже не общая добыча, а твоя личная, набег закончен же, — шепнул мне Ригард.

«Грехи замаливает или его Бурхес покусал? Какой домовитый стал», — беззлобно заметил про себя я.

Приглашённая специалистка собирала стаю, или Гребень, раз уж так это называется, в кучу, а я принимал доклад от выжившего Хисана. Он уже успел по амулетам связи прояснить общую обстановку.

— У нас утонуло одно судно, и одно у Мелич, пяток совсем плохи, и их надо бы разгрузить от людей и груза. А вот в центре эскадры потоплен флагман принца! Выжил он или нет — не говорят. И вообще, потери там — десятка три разных кораблей. Людей вылавливают, тех, кто сразу ко дну не пошёл, груз тоже стараются спасти, но глубины там уже приличные.

Выслушав доклад Хисана, я вызываю капитана. Тот выглядит как на параде! Будто это не нас пытались утопить только что. Даже знак доблести висит, рубиновый, второй ступени. А ведь судно гражданское. Тупо транспортник.

— Чем порадуешь, чем огорчишь? — добродушно оглядываю я не военного, в общем, моряка.

— Атаку и абордаж, отразили! — браво начал он (будто это не моя заслуга!), судно получило четыре пробоины, залатываем их, поток воды в трюм прекращён!

— Ну и славно, — облегченно выдыхаю я. — Пойду, прилягу, если найду где.

— Если не высадимся на остров для починки кормы, то затонем от любого сильного ветра! — догоняет меня конец доклада в спину.

Глава 30

— Так всё хорошо, или затонем? — в ярости обернулся я.

Смуглый и ещё не старый капитан от моего недовольного взгляда даже втянул голову в плечи.

— Затонем! Я ведь не говорил вам,

что у нас всё хорошо, а лишь сообщил, что пробоины залатаем. Но у корабля нос разломан, и мало-мальски сильная волна затопит нас. Материалы для починки есть, острова рядом тоже есть. Предлагаю причалить да потратить ночь на ремонт, — меланхолично оправдывался капитан.

— Остров, что за остров? Чей он? — опять заинтересовался я.

— Их тут рядом десятка три, все небольшие, но у некоторых есть удобные гавани, — вместо капитана ответила мне Судзуна. — На них никто не живет, уж очень места здесь неспокойные — и империя грабит, и мы можем набег устроить. Изредка рыбаки там ночуют.

— Выбирай гавань повместительнее, и все корабли, которым требуется ремонт, пусть направляются туда! И дайте мне связь с Мелич!

Черт! Совсем не хочется оставаться без прикрытия основных сил вторжения. С другой стороны, ни нам, ни им не помогли размеры нашей флотилии. Может уцелевшие корабли отправить с основным караваном? А неплохая идея! Так и сделаю. А нам для охраны хватит эскадры Мелич.

Снова зову Хисана (раз уж он взялся отвечать за связь) и отдаю новые указания.

— После потопления флагмана Бартоломью не знаю с кем связываться, — вздохнув, признался тот.

— Есть у меня там дружок, он командир одной из охранных эскадр, — неожиданно произнёс наш капитан. — Заплатить немного денег, сотню-другую золотом, и он примет наши корабли как родные! Амулет связи у меня с ним есть.

— Действуй! — радуюсь я. — И это… своим парням, кто ремонтировать будет, пообещай по десять золотых каждому, если сачковать не будут, конечно. — Хисан, передай то же самое для других кораблей, где идут ремонты. Ты узнал, сколько у нас транспортников повреждено?

— Семь, кроме нашего, и один нуждается в ремонте у Мелич. Ты уверен, Гарод, по затратам? Там на работах под тысячу человек будет задействовано на восьми судах.

— Плачу всем по двадцать пять золотых! — уверенно подтверждаю расходы я.

Хрен ли — я уже миллионщик! Мне бы до нашего берега доплыть. Денег не жалко, после всех тех приключений и битв, которые произошли с начала этого похода, я стал ценить не материальные блага, а спокойствие. Скорей бы к себе в замок, к своим жёнам. Буду жить в неге и удовольствиях. А то, как попал сюда, постоянно задница в мыле. Вроде сначала интересно было, а сейчас уже напрягает.

— За такие деньжищи я сам встану с топором, — пробормотал себе под нос капитан. — На них в моём городке можно домик небольшой купить… Моё жалованье двадцать шесть золотых в год…

— Хисан, капитанам за руководство по сотне золотом, и ещё по пятьсот золотых на корабль в качестве премий! Сами решите, кому их выплатить, — швыряюсь золотом я. — Но чтобы, сучье вымя, как солнце в зенит встанет, ремонт был закончен!

— Так, до полудня ещё часов десять, часа два на дорогу, итого часов восемь на ремонт у нас будет! Успеем! — возбудился обычно тормознутый капитан.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 10. Часть 1

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 1

Бастард Императора. Том 5

Орлов Андрей Юрьевич
5. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 5

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Неоконченный романс

Мельникова Ирина Александровна
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
8.98
рейтинг книги
Неоконченный романс

Поцелуй на снегу

Кистяева Марина
1. Время любви
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Поцелуй на снегу

Игра Кота 3

Прокофьев Роман Юрьевич
3. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.03
рейтинг книги
Игра Кота 3

Законы Рода. Том 4

Андрей Мельник
4. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 4

Деспот

Шагаева Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Деспот

(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Найт Алекс
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Совершенный: охота

Vector
3. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: охота

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Сердце Дракона. Том 20. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
20. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
городское фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 20. Часть 1

Право на месть

Ледова Анна
3. Академия Ровельхейм
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Право на месть

Зубных дел мастер

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зубных дел мастер
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Зубных дел мастер