Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Империя Хоста 5
Шрифт:

— Встать! — командую я в никуда, но люди меня понимает и встают.

На связанную даму глядят настороженно, да, собственно, вообще стараются не смотреть в её сторону. Запугала, видать, она их. Все, кроме девочки-магессы, та смотрит на тётку с торжеством в глазах. Молодец, малышка!

— Что ещё я должен знать? — спрашиваю я, открывая ту самую шкатулку.

Принесли мне её мои парни, как и другое казённое имущество пленницы. Да, там имеется тонкий кнут, навскидку метра три в длину, из чего сделан — неясно. Но в этом мире полно разной живой дряни, про которую я и не

слышал ничего.

— Не так всё было, как я рассказывала, — вздохнув, призналась старуха. — Не высаживал нас никто, крушение корабля было, на котором мы плыли в Теократию. Нас бы спасли, но началось вторжение и нам пришлось затаиться здесь. Кроме нашей труппы, которая успела сесть в шлюпку, спаслась только она. Её зовут Фриг.

— А зачем вы вообще в Теократию плыли? — перебил я.

— На заработки. Платят там неплохо, актёров и торговцев не трогают. Фриг к нам присоединилась за день до крушения, пересев с другого судна. И сразу невзлюбила нашего кота Грила, пнув его. А он такого не прощает никому, очень мстительное и умное животное, — продолжала Агделия.

Упомянутый кот был занят — не обращая ни на кого внимания, он обсыкал пленницу сзади. Та пока этого не видела, но, вздрогнув и принюхавшись, стала яростно дергаться и нечленораздельно мычать. Я тут же сделал себе заметку — кота не злить. А лучше при возможности утопить. Хотя,… он помог нам. Ладно, пусть живёт.

Несмотря на весьма бурное развитие событий с вератором, все остальные были заняты делом. Несколько погибших при побеге никого не остановили. Стимуляция деньгами работает, а чужое горе никому не интересно. Я задал ещё пяток вопросов и разрешил труппе отдыхать. Хотя пост около них выставил. Сам же ушёл спать с Судзуной в шатёр. С ней, конечно, так сразу не уснёшь, но немного вздремнуть удалось. Разбудил меня Ригард, невежливо пихнув в бок. Звуковой полог я забыл снять, и тому пришлось будить меня вручную.

— Господин граф, всё готово к отплытию, — докладывает почему-то Баркли.

— Ригард, выдели из казны всё, что я обещал, — даю команду сотнику, который у меня и за казначея тоже.

Солнце уже светит ярко. Окинув взглядом негостеприимный остров, я чуть не выругался. Отплывать они собрались! Ротозеи. Немногочисленные на остове невысокие деревья были увешаны крупными золотистыми плодами размером с мой кулак. Наверняка имеют какую-то ценность. Что, собрать их некому?

— Собрать плоды не додумались? — указываю на них своему окружению.

— Прекрасный выбор, граф, — сказала зевающая Судзуна. — Леркас это. Кого отравить хочешь? На вид красивые, но несъедобные, кроме того, быстро портятся, и запах там такой… ужасный, в общем.

— Да, Гарод, в империи эта дрянь тоже растёт, если надо, привезут тебе телегу целую, — подтвердил Ригард.

— Из них ещё можно слабительное делать. Надо? — добавил Баркли.

Издеваются, черти! В сердцах кидаю в деревья огненный шар, истратив больше маны, чем хотел. Сильный грохот и яростно вспыхнувший огонь, показали, что это не самый умный мой поступок. Огонь быстро угас, но в небо стал подниматься черный дым.

— Отплывать надо, — заметил Ригард. — Дым увидит ещё кто-нибудь

из неприятелей.

И вот наша эскадра недобитых транспортников в море. Или океан это? Я географию прогуливал в земной школе, а тут не делают в этом различий. Вода и вода. Идём не ходко. Я, как маг, могу задать приличную скорость нашему паруснику, но остальные-то нет. А отрываться от коллектива не в моих интересах. Вроде всё спокойно. Перекусив, иду в капитанскую каюту отдыхать. Где расположится капитан? Это разве моя забота? Не заметил, как заснул.

— Гарод, Судзуна до тебя рвётся, — опять будит меня Ригард.

— Зови.

— Граф, мой гребень засёк корабли Теократии. Нас настигает эскадра со стороны берега и слева. Те, что сзади, могли на дым плыть, а те, что слева, захватили пару отставших, как и мы, ваших кораблей вторжения.

— Как скоро догонят? Мелич в курсе? Что твои рыбки и кто там ещё? Помочь могут?

— Мелич пока не в курсе. Догонят ночью. Те, что слева, в двух часах, но они одиночные корабли грабят, могут в нашу сторону и не двинуться. Гребень, конечно, поможет, но в эскадре, что позади нас, с полсотни небольших, но быстрых кораблей, всех не утопим. Ну, пяток, ну, десяток. Бой неизбежен, — отчиталась Судзуна.

— Ригард, Хисану передай информацию, пусть свяжется с Мелич и составит план. Всё равно кроме неё нет других флотоводцев у нас, — быстро въехал в суть проблемы я.

— А Келидана? — напомнил мой гвардеец.

— Она тут, что ли? — удивился я, так как давно не видел свою рабыню.

— На соседнем судне и опыта у неё больше, чем у Мелич, — пояснил Ригард.

— Тогда её к нам надо перекинуть, — радуюсь я. — Кто из магов у нас тут есть на кораблях?

— Ты, Хисан и девочка эта, из труппы, — отвечает всезнающий Ригард.

Прям начальник штаба!

— Да что девочка? — махаю рукой. — Там третий ранг, не больше!

— Хисан сказал восьмой, — не согласился со мной штабной.

— Это в таком возрасте? А сколько, кстати, ей? — удивился я.

— Девять, — ответила на этот раз Судзуна.

— Я думал больше. Тогда зовите её сюда! — отдаю ещё одну команду.

Девочка, оказавшаяся дочкой мощного мужика, силового акробата, стояла у меня, вернее у капитана, в каюте и, нисколько не боясь, рассматривала обстановку, ну и меня заодно. Обстановка её интересовала больше — в каюте у капитана был и попугай в клетке, и чучела разных животных, и сабли на стенах, и золочёная посуда. Не так уж и беден капитан.

— А мама твоя кто? — спросил я совсем не то, что хотел.

— Не знаю, она умерла давно, я её плохо помню, — без грусти сказала Ирсай, так звали малышку.

— Давно магичешь? — задаю нужный вопрос.

— Как себя помню, но я на ранги не сдавала — папа против, да и заклинаний мало знаю, кто бы меня учил…

— Это дело наживное, — утешаю её. — Хочешь у меня в замке жить?

— Только с папой и бабушкой. А что у тебя там интересного есть?

— Есть красивые дома, красивые платья, украшения, — стал перечислять я и, видя, что та восторга не выказывает, добавил: — А ещё моя жена разводит разных собак и лошадей.

Поделиться:
Популярные книги

Право на эшафот

Вонсович Бронислава Антоновна
1. Герцогиня в бегах
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Право на эшафот

Служанка. Второй шанс для дракона

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Служанка. Второй шанс для дракона

Последняя из рода Блэк

Anastay
5.00
рейтинг книги
Последняя из рода Блэк

Хозяин Теней

Петров Максим Николаевич
1. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней

Измена. Право на семью

Арская Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Измена. Право на семью

Наследник пепла. Книга II

Дубов Дмитрий
2. Пламя и месть
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник пепла. Книга II

Блуждающие огни 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 2

Попаданка 3

Ахминеева Нина
3. Двойная звезда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка 3

Непристойное предложение

Кроу Лана
Фантастика:
фэнтези
4.78
рейтинг книги
Непристойное предложение

Один на миллион. Трилогия

Земляной Андрей Борисович
Один на миллион
Фантастика:
боевая фантастика
8.95
рейтинг книги
Один на миллион. Трилогия

Прогрессор поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
2. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прогрессор поневоле

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Сумеречный Стрелок 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 5

Газлайтер. Том 14

Володин Григорий Григорьевич
14. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 14