Империя Мёртвых
Шрифт:
Я не могла раскусить рыжего, могла лишь сказать, что он точно не псих. Сама я порывалась устроить здесь мордобой, но объективно понимала, что удача с моим ножиком не на моей стороне, какие бы мысленные расчёты я не старалась тут проводить.
– Что там происходит? – послышался голос из аптеки, и на крыльцо вышел человек.
– Ёлки-моталки! Гленн! – очень громко вырвалось у меня.
– Джулиетт? Дэрил? – Гленн широко улыбнулся и уже более расслабленно спустился к нам.
Рыжий опустил пистолеты и озадаченно взглянул на нашего азиатского
– Ты их знаешь?
– Они – моя семья, - с теплотой ответил Гленн.
Радость торжествовала в моём сердце, хоть кого-то мы нашли снова! Хоть кого-то заново обрели! Как оказалось, подобно мне, Гленн тоже остался один в лесу тогда. И он встретил вполне неплохих людей – Абрахама, Розиту и Юджина.
– Мы идём в Терминус. Я думаю, там я встречу Мэгги, - сказал нам Гленн.
– Терминус?
– Тут железная дорога рядом, через каждую милю там висит объявление о том, что всех выживших ждут в Терминусе, это может быть спасение.
– А затем, мы отправляемся в Вашингтон, - озвучил Юджин.
– Что-что? – у меня голова шла кругом от такого потока информации, только я могла примерно сложить какое-то представление о месте под названием Терминус, как мне начинают заливать про Вашингтон. – Зачем?
– Там спасение. Я – человек, которого нужно доставить в Вашингтон, тогда начнётся массовая операция по спасению от пандемии.
Моё сердце мгновенно кольнуло. Информация про Терминус в башке моментально стерлась. Теперь мысль о Вашингтоне была номером один.
– Что…это значит? Ты какой-то ученый? Что у вас есть? Какая массовая операция? Вакцинация? Что это?
– Вы сразу узнаете, как только доставите меня туда. Меня там ждут.
Я глубоко вздохнула. В руках вертелись баночки с нужными нам лекарствами. Я передала их Дэрилу на сохранность, а затем посмотрела на него со знаком вопроса в глазах. Охотник готов был мчаться обратно, видя потенциальную опасность, но то, что Гленн был с этими людьми, видимо, сбивало его с толку.
– Мы должны вернуться. У нас больной Хершел в доме и отец Джули, - сказал он. – Я думаю, как только мы встанем на ноги, тоже отправимся в Терминус. Встретимся с вами там.
Слово Терминус опять вернуло меня к размышлениям об этом месте.
– Вы действительно думаете, что это не подстава? – удивилась я, разведя руками. – Кто зовёт народ под свою крышу в наше время?
– Мы приняли людей и вполне сносно жили с ними, - ответил мне Гленн уверенно. – Я убеждён, что большинство наших идут в Терминус…мне что-то подсказывает, что там мы встретимся снова…все вместе.
– Если они живы, - мне всё ещё от этой идеи было не по себе. – Мне не нравится этот Терминус…уже…
– Мы не будем сразу прыгать в открытые ворота. Подойдём, осмотримся, последим за жизнью внутри, - сказал Абрахам серьёзно.
Мне пришлось согласиться с остальными на счёт встречи в Терминусе. Мурашки шли от мысли о новом месте. Сразу яркие картинки пожара на ферме, взрывающуюся военную базу Канзас Сити, горящую тюрьму. Не хочу, чтобы и эта авантюра заключилась
Хотя, это подарило мне надежду о том, что я смогу снова увидеть кого-то из тюрьмы. Я начинала всё больше ценить и всё чаще вспоминать этих людей. По-настоящему грустила по Мэгги, с которой мне наверняка стоило проводить больше времени. Я чувствовала близость невероятных перемен, но в то же время, я снова боялась, что всё пойдет прахом.
– А что на счёт Вашингтона? – задала вопрос я.
– Мы думаем отправиться туда, как только проверим Терминус на наличие наших, - ответил Гленн.
– А вам не всё равно? Для вас Терминус – нехилый риск, - обратилась я к странствующей троице, не скрывая некоторого подозрения.
– Они мне здоровски помогли, - сказал Гленн. – Они действительно хорошие люди, Джулиетт.
– Ну, тогда, господа, хорошие люди, я знаю, кто в Вашингтоне вам жизненно важно необходим, - я уловила их интерес и слегка прищурилась.
***
– Нам нужно спешить. Встречаемся в Терминусе, - кратко сказал Дэрил, садясь в машину.
Юджин не отлипал от моей руки, рассматривая уродливый, искажающий её очертания шрам. Он не особенно то и был похож на чёткий укус, просто повреждение, но это «просто повреждение» вызывало у ботаника дикий восторг:
– Я полагал, что существуют устойчивые, но…
– Устойчивые всегда будут. Это закон природы – для каждой бактерии, для каждого вируса среди миллионов особей в популяции всегда найдётся одна – устойчивая. И я уверенна, что они есть, - рассуждала я. – Но я устойчивая искусственно. И в этом моя помощь вам.
– Ты – мессия, Джулиетт.
Я смущенно улыбнулась:
– Ради вас постараюсь выжить.
Мы умчались обратно к хижине сквозь ночь, получалось, мы уложились в довольно хорошие сроки, надеюсь, Хершелу стало не сильно хуже.
Все эти новости и о Терминусе, и о Вашингтоне вселили в меня много мыслей, много рассуждений полезло наружу. Именно тогда, в машине, я выявила неудобный для меня минус Диксона. Это был человек без образования еле-еле закончивший школу, с ним было крайне туго разговаривать о вечном. Он никогда не задумывался об этом.
– Разве теперь всё это имеет значение? – уже подпсиховывая, буркнул он.
– Конечно. Иначе, люди бы не задавали такие вопросы, - пожала я плечами.
– Философ хренов, - мужчина покачал головой.
Я тяжело вздохнула, опустив руку ему на колено. Не философ, не мудрец, зато с ним действительно надёжно. Отвлекшись на секунду от дороги, мужчина обратил на меня мягкий взгляд и улыбнулся, растянув сомкнутые губы.
А вот и наша хижина появилась спустя несколько минут. Ритмично постучав, входим. В доме тишина и полный мрак. Видимо, точно поняв, что в доме мы, отец зажег фонарик, направив его свет на потолок, мягко рассеивая его по всему помещению. Отец сидел на краю дивана, на котором лежал Хершел; голова отца была опущена вниз. Хершел не шевелился совсем, словно каменный лежал на кушетке…не дышал.