Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Имперская реликвия
Шрифт:

— Конечно, босс. Входите.

Грегор разобрал на части одного из домашних роботов и внимательно их рассматривал.

«Два очка в нашу пользу!» — весело подумал Дрейк.

Грегор положил инструменты на стол и громко приказал аудиосистеме убавить громкость.

Дрейк подошел к креслу и забрался в него с ногами.

— Как самочувствие?

— Все в норме, босс.

Синяк на виске у Грегора был едва заметен: биологический пластырь потрудился на славу — снял опухоль, ускорил заживление, убрал почти весь кровоподтек,

выделил последние соки и отвалился.

— Грегор, обе стороны нам угрожают. Я вижу в этом определенную опасность.

Грегор пожал плечами:

— А еще что новенького?

— Боюсь, ни те, ни другие наши клиенты не успокоятся, пока не получат Артефакт.

— Я буду осторожен. Не волнуйтесь, босс. Я не меньше остальных хочу сохранить свою шкуру.

— Дело не в этом. Дело в том, что… — Майджстраль немного растерялся. — Я бы предпочел, чтобы разочарование испытали наши имперские друзья.

Грегор ухмыльнулся и наклонился к столу.

— И я. Как бы нам это дело провернуть?

Майджстраль едва заметно улыбнулся ленивыми зелеными глазами:

— Мне тут пришло в голову, что Артефакт, вероятно, побывал в веселенькой переделке. Имперские приспешники не больно обрадуются, когда, заполучив Артефакт, обнаружат, что по нему угодила парочка разрывных лучей.

— И стерилизовала сперму?

Майджстраль, притворно защищаясь, поднял обе руки:

— Нас они в этом вряд ли смогут обвинить.

Грегор весело захихикал:

— Вот это здорово, босс.

— Роман об этом, конечно, знать не должен. И дело не в том, что он проимперски настроен, а просто он не одобрит обмана клиента.

Грегор заговорщицки подмигнул ему:

— Нет проблем. Я ничего не видел, не слышал, не знаю.

— Но если нам придется продать Империи сперму Его Величества, вероятно, наши друзья из Созвездия захотят удостовериться в том, что она стерилизована.

Грегор нахмурился.

— Понял. Мы должны каким-то образом показать Йенсен и ее дружкам, что сперма стерилизована, до того, как отдадим Артефакт империалистам. — Он растерянно покачал головой. — Хитрая задачка, босс.

Майджстраль поднял руку.

— Есть у меня одна идейка, Грегор, — сказал он. — Думаю, сработает. Послушай и скажи, что думаешь.

— Барон Синн. Ваша слуга, сэр.

— Граф Квик. Всегда к вашим услугам, сэр. Мое консульство уполномочило меня назвать ставку в две сотни.

Это была ложь. Синн располагал только собственными средствами. Он, как и генерал Джеральд, отлично понимал, сколько времени уйдет на запрос субсидии по официальным каналам.

— Передам буду, мой барон. Мои благодарности.

Барон Синн вернул телефон роботу и взглянул из-под сени киббловых деревьев на крокетное поле, где его ждала графиня Анастасия. Видок у той был невеселый.

«Не

везет ей», — думал барон Синн, возвращаясь на поле и небрежно помахивая молотком. Ее игра почему-то закончилась. Барон вот-вот должен был выиграть вторую партию подряд.

— Это огромное существо прыгнуло на меня неизвестно откуда. И притом в костюме куклы и в гриме, ни больше ни меньше. Он, наверное, чокнутый. Схватил меня за горло и начал бить обо что попало и все время спрашивал про мисс Йенсен.

— Не сомневаюсь, это было ужасно.

— Он душил меня, не давал мне говорить. Но даже если бы это существо отпустило мое горло, мне нечего было ему сказать. Я эту женщину едва знаю. Пока вы мне не сказали, я и не знал, что она уже на свободе. И если бы не ваш человек, не сомневаюсь, я бы сейчас валялся мертвым в доме дяди.

— И вы считаете, что это тот самый, кто ограбил дядин дом?

— Я об этом подумал. Но это означало бы, что ограбление связано с нападением на мисс Йенсен, а я не могу себе представить, какая тут может быть связь.

Николь улыбнулась — у нее в голове бродили собственные догадки.

— Да, — сказала она. — Страшная путаница.

Лейтенант Наварра подпер подбородок рукой и задумчиво проговорил:

— Это напоминает мне одну пьесу, которую я видел на Помпее. Жутко запутанная пьеса, ее сочинил наш местный драматург. И драма, и комедия, да еще с песнями. Там у одной моей любимой актрисы была замечательная роль. — Пауза. — Она очень похожа на вас, моя госпожа.

— Правда? — Николь положила голову ему на плечо. — Расскажите-ка, лейтенант. Мне бы хотелось услышать все, что вы помните.

Оставалось совсем немного времени до сиесты. Грегор отправился к ближайшему телефону-автомату, чтобы передать генералу Джеральду, какова ставка империалистов. Роман занимался приготовлением второго завтрака для Майджстраля из продуктов, купленных у уличного ресторанного разносчика. На сковородке подогревался гарнир. Хозяин с восхищением наблюдал за умелыми движениями слуги.

Пора было затевать новый заговор.

— Ваш салат, сэр.

— Спасибо, Роман. А это что — кава-киви?

— Да, сэр. Решил смешать на пробу.

— Отличная мысль, Роман. Не отказывайся от нее в будущем, очень тебя прошу.

— Благодарю вас, сэр.

Майджстраль попробовал еще салата. Роман убирал кухонную утварь на места. Дрейк отложил вилку и постучал фальшивым алмазом перстня по передним зубам.

— Роман, — проговорил он, — можно спросить у тебя совета?

Слуга положил на стол лопатку.

— Сэр, почту за честь.

Майджстраль заговорил по-хозалихски. Ему казалось, что так он сумеет лучше выстроить логику своих фраз.

Поделиться:
Популярные книги

Том 13. Письма, наброски и другие материалы

Маяковский Владимир Владимирович
13. Полное собрание сочинений в тринадцати томах
Поэзия:
поэзия
5.00
рейтинг книги
Том 13. Письма, наброски и другие материалы

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут

В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Орлова Алёна
Фантастика:
фэнтези
6.62
рейтинг книги
В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Крепость над бездной

Лисина Александра
4. Гибрид
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Крепость над бездной

Прогрессор поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
2. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прогрессор поневоле

Студиозус 2

Шмаков Алексей Семенович
4. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Студиозус 2

Последний реанорец. Том I и Том II

Павлов Вел
1. Высшая Речь
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Последний реанорец. Том I и Том II

Соблазны бытия

Винченци Пенни
3. Искушение временем
Проза:
историческая проза
5.00
рейтинг книги
Соблазны бытия

Купи мне маму!

Ильина Настя
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Купи мне маму!

Купец I ранга

Вяч Павел
1. Купец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Купец I ранга

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X

Купчиха. Трилогия

Стриковская Анна Артуровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Купчиха. Трилогия

Вернуть Боярство

Мамаев Максим
1. Пепел
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.40
рейтинг книги
Вернуть Боярство

Отвергнутая невеста генерала драконов

Лунёва Мария
5. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Отвергнутая невеста генерала драконов