Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Имперский агент
Шрифт:

– Мой талисман на удачу. Анкаста вернула мне его вчера. Она нашла его в зале резиденции. Должно быть, я уронил его там, когда мы дежурили, охраняя правителя.

– Вы носили его все это время? - недоверчиво спросил Рулл.

Фигул усмехнулся: - Я никогда никуда не хожу без него. Похоже, он все-таки пригодится, а?

Рулл уставился на него: - Просто поторопитесь и дайте мне свои запястья, господин.

Фигул передал талисман. Хельва прокралась вперед и стала наблюдать за воротами, а Рулл быстро занялся освобождением оптиона. Он сосредоточился, сжимая сколотый медальон между большим и указательным пальцами и работая над веревкой с заостренным краем. Растрепанные пряди веревки вскоре начали расходиться.

Пока Рулл возился с веревкой, из-за пределов поселения раздался еще один громоподобный треск, за которым последовал хриплый рев мятежников, и Фигул понял, что вскоре таран пробьет ворота городища туземцев. Наконец Рулл перерезал оставшиеся пряди, а Фигул высвободил запястья и сорвал с шеи кожаный ошейник.

– Теперь правитель, - сказал Фигул.
– Быстрее.

Рулл передал ему медальон. Фигул поспешил к Тренагасу, его сердце бешено колотилось. Правитель пришел в сознание и с ошеломленным выражением лица посмотрел на галла. Его глаза были полуоткрыты, а губы пересохли.

– Оптион…? - прохрипел он, моргая.
– В чем дело?

– Мы вытащим вас отсюда, Ваше Величество.

Правитель взглянул на других заключенных: - Анкаста… она… в безопасности?

Фигул прикусил язык. У правителя будет достаточно времени, чтобы узнать о предательстве дочери: - Ее нет с нами. А теперь лежите спокойно.

Он взял амулет и лихорадочно стал перепиливать веревку правителя. Казалось, потребовалась целая вечность, чтобы перерезать ее. Наконец ему удалось освободить Тренагаса. Правитель застонал и коснулся рукой своего покрасневшего запястья, когда Фигул сорвал с его шеи ошейник. Затем он повернулся к Руллу. Но прежде чем он успел заняться веревками легионера, Хельва внезапно отскочил от ворот, его глаза расширились от страха.

– Они приближаются, господин!

Фигул поспешил к воротам и заглянул в щель. Два крепких туземца целеустремленно бежали через рынок к загону для животных. Фигул отвернулся и опустился на колени рядом с Руллом.

– Дай мне свои запястья. Быстрее. У нас мало времени.

Ветеран покачал головой: - Нет, господин.

На мгновение Фигул был слишком ошеломлен, чтобы ответить. Галл недоверчиво посмотрел на своего друга. Вдалеке он мог слышать шаги двух приближающихся повстанцев: - Ты что, сошел с ума? Враг будет здесь через секунду.

– Вот почему вам нужно идти, господин. Слишком поздно для нас. Вы должны выбраться отсюда, пока еще можно. У вас нет времени освобождать нас, но вы все еще можете спасти правителя.

Фигул решительно покачал головой.
– Чушь! Я не брошу тебя.

Из-за ворот Хельва крикнула: - Они почти здесь, господин!

Рулл взглянул на молодого человека, затем снова перевел взгляд на Фигула: - Что вы собираетесь делать вместо этого, господин? Отбить их? Там сотни врагов и горстка нас. У нас нет шансов. Вы должны бежать сейчас. Это наш единственный шанс вытащить правителя отсюда до того, как Калумус и его товарищи отправят его на растерзание.

– Но?

– Господин!
– В его голосе была твердость, которая застала Фигула врасплох. Рулл пристально посмотрел ему в глаза.
– Послушайте меня. Вы должны пойти. Никто не будет скучать по такому старому ублюдку, как я. Но если же умрет правитель, то Рим проиграет.

На мгновение Фигул замер, оценивая ситуацию. Мысль о том, чтобы бросить своих товарищей, вызывала у него омерзение, но времени на то, чтобы освободить всех солдат, не было. Если он останется, это будет означать верную смерть для всех, включая Тренагаса.

– Я вернусь за тобой, - сказал он.

– Вряд ли у вас это получится, господин. - Рулл мрачно улыбнулся. - А теперь, химеры вас забери, пошевеливайтесь.

Фигул поспешил к правителю и помог ему встать. Тренагас слабо застонал, двигаясь с некоторым трудом, когда оптион подвел

его мимо луж и грязи к воротам. Он прислонил правителя к стене, а затем попытался протянуть руку через ворота, чтобы открыть засов с другой стороны. Деревянный колышек был дразняще недосягаем, и Фигулу пришлось приподнять носки, чтобы схватить его. Когда он напрягся, чтобы вытащить жесткий стержень из трубки, он услышал хриплый крик. Он поднял глаза и увидел двух мятежников недалеко впереди. Один из них остановился как вкопанный, когда увидел Фигула, склонившегося над воротами. Другой человек маниакально взревел и бросился вперед. Стиснув зубы, Фигул изо всех сил выдернул колышек, и ворота распахнулись, отшвырнув его вперед.

Он рухнул на землю в нескольких шагах от наступающего мятежника, но вскочил на ноги, когда дуротригов вонзил в него свое копье. Фигул уклонился в сторону, чтобы избежать листовидного наконечника, а затем шагнул вперед, ударив плечом своего противника. Туземец издал взрывной стон и отшатнулся. Затем Фигул свалил мятежника с ног яростным ударом в челюсть, и раздался глухой хруст, когда его глаза закатились на затылок. Мятежник отступил, ослабив хватку на копье. Оптион наклонился и схватил копье, когда повернулся лицом к следующему мятежнику. Мужчина обнажил свой меч и, дико рыча, бросился на Фигула. На раздумывание не было времени. Фигул взмахнул рукой и изо всех сил метнул копье в наступающего мятежника. Копье пронеслось по дуге и вонзилось в живот дуротригу. Мужчина вскрикнул и упал на колени, … древко торчало из его живота. Его крик насторожил его товарищей на рынке, и среди воинов и друидов, готовивших жертвоприношение, раздались редкие крики .

Нельзя было терять время. Фигул бросился обратно к воротам, в его ушах шумела кровь. Он обвив Тренагаса рукой за талию, чтобы тот не упал, поспешили с ним прочь от загона. Услышав резкий глухой треск у главных ворот, Фигул оглянулся и увидел, что запорный стержень раскололся надвое. На мгновение ворота немного распахнулись, и между балками показалась щель света. С ревом мятежники бросились вперед, изо всех сил толкая ворота обратно, прежде чем римляне смогли пробиться внутрь. Они оставались закрыми, и обе стороны замерли, прижавшись всем своим весом к толстым бревнам.

Фигул обратил внимание на голоса, доносившиеся с рынка, и увидел, как Калумус и Анкаста мчатся вперед в сопровождении примерно восьми мятежных воинов, размахивающих мечами. Она яростно указала на правителя своим единомышленникам.

– Они убегают! - кричала она. – Взять их!

Фигул отбежав от загона, вместе с правителем поспешили в противоположную сторону рынка, направившись по одному из узких переулков, извивавшемуся между домами, пытаясь сбросить с себя преследователей. Он огляделся и попытался сориентироваться. Впереди, недалеко от хижин, находилась ограда резиденции. Еще со времен службы в качестве телохранителя правителя он знал, что по другую сторону ограды есть переулок, который приведет его в дальний конец поселения. Оттуда они могли попытаться прокрасться к бреши в обороне. Это была слабая надежда, но он должен был попытаться. Он двинулся дальше по переулку, услышав, как крики ожесточенной борьбы у ворот стихли. Фигул оглянулся через плечо и увидел, что их преследователи скрылись из виду, и на мгновение осмелился поверить, что им удалось уйти.

Двое мужчин боролись, держась ближе к середине переулка, чтобы не споткнуться о кучи навоза и мусора, сваленные возле каждого дома. Тренагас поскользнулся в луже и чуть не потерял равновесие, но Фигул схватил его в последний момент, и они поспешили дальше. К этому времени правитель задыхался и изо всех сил старался не отставать, и Фигул понял, что враги вскоре могут их догнать. Он уже слышал звуки приближающихся преследователей. Впереди аллея выходила на главную улицу рядом с оградой резиденции.

Поделиться:
Популярные книги

Мастер Разума V

Кронос Александр
5. Мастер Разума
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума V

Прометей: каменный век II

Рави Ивар
2. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
7.40
рейтинг книги
Прометей: каменный век II

Жена на четверых

Кожина Ксения
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.60
рейтинг книги
Жена на четверых

Блуждающие огни 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 3

Здравствуй, 1984-й

Иванов Дмитрий
1. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
6.42
рейтинг книги
Здравствуй, 1984-й

Божья коровка 2

Дроздов Анатолий Федорович
2. Божья коровка
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Божья коровка 2

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

Чехов

Гоблин (MeXXanik)
1. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чехов

Найдёныш. Книга 2

Гуминский Валерий Михайлович
Найденыш
Фантастика:
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Найдёныш. Книга 2

Его огонь горит для меня. Том 2

Муратова Ульяна
2. Мир Карастели
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.40
рейтинг книги
Его огонь горит для меня. Том 2

Надуй щеки! Том 3

Вишневский Сергей Викторович
3. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 3

Часовая битва

Щерба Наталья Васильевна
6. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.38
рейтинг книги
Часовая битва

Вторая жизнь майора. Цикл

Сухинин Владимир Александрович
Вторая жизнь майора
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вторая жизнь майора. Цикл

Шведский стол

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шведский стол