Имперский экзамен
Шрифт:
— Это еще кто? — нахмурился я.
— Не забивай голову мелочами, — отмахнулас Фэн. — Когда все кончится я дам тебе список.
— Кто в списке, Фэн? — холодно произнес я.
Хватит морочить мне голову, дражайшая тёща. Хватит, или я сейчас взбешусь. И похоже, до неё дошло.
После протяженного молчания Фэн пожала плечами:
— Архивисты, железнодорожники, городские сети, таможня на кордоне, рыночный синдикат, конечно, часть дипломатов. Длинный список.
— Я думал, наши дела обстоят
— Ситуация ухудшается с каждым днем, — покачала головой Фэн.
— Я так понимаю, у вас есть план? — спросил я с некоторой надеждой.
— А как же, план у меня есть, Фэн покивала головой. — Одних я напугаю другими. Других заставлю заплатить третьим. А третьи убедят колеблющихся. Но этого недостаточно. Поединок — событие с неопределенным исходом, специалисты не видят явных преимуществ у обеих сторон.
— Ну, спасибо… — пообормотал я.
Неприятно, когда тебя хоронят заранее и обсуждают план, основанный на твоей неудаче. Или гибели.
— Лучше тебе это знать, — безжалостно добавила Фэн. — И поэтому, нам нужно добавить фигуру на нашу сторону поля, нечто, что сместит баланс в нашу пользу, что смягчит последствия негативного исхода для нас.
Это она о чем? Или о ком? Кого из наших еще нет на поле? Ах, да…
— Поэтому мы снова говорим в этом кафе? — спросил я криво усмехнувшись.
— Да, в прошлый раз нас прервали, — согласилась Фэн.
Да. Мой отсутствующий дед. Бог Ворот. Или просто бог. Он был нужен нам тогда, а сейчас получается, нужен еще больше…
— Ты говорила, что у тебя готов план и на этот случай. Лучше сделать это до поединка, — произнес я. — Нам хватит времени?
— Лучше бы успеть до, — кивнула Фэн. — Потом нам могут уже помешать. У меня всё подготовлено. Нам нужно только начать.
Ну, что-ж, раз времени перед финальным поединком оставалось достаточно, чтобы успеть решить этот последний нерешенный вопрос, нужно вытащить моего деда из воздушной тюрьмы Антициклона. Хотя бы просто на тот случай, если я не переживу столкновения с надзирателем Ди, а это было как раз вполне вероятно.
Пусть это даже будет последнее, что я сделаю перед неизбежной гибелью. Просто из благодарности.
И может быть, он сможет спасти тех, кого я люблю, если я не смогу сделать это сам…
— Тогда начинаем, — сказал я.
— Хорошо — отозвалась Фэн. — Я договорюсь об обмене Лидера — Три на моего человека. Начинаем операцию «Хлебные Крошки».
— Почему «хлебные крошки»? — удивился я.
— Ты всё увидишь сам! — усмехнулась довольная Фэн. — Я сообщу тебе время и место.
Глава 75
Обмен того на этого
Обмен назначили на утро следующего дня. На подземной парковке Центрального Госпиталя. Типа, на ничейной
И вот стоим мы с Фэн в обществе бойцов из отряда «Зеро» около их черного броневичка, ждем появления представителей конкурирующей фирмы.
Я тем временем пялился на колеса этого броневичка и отвлеченно размышлял, что вот если, скажем, приладить к этому колесу тот синий шаодань, что вращает мою злобную адскую звезду, хватит ли момента вращения, чтобы эффективно двигать эту махину по пересеченной местности?
Тут в подземную парковку с другой стороны въехал ровно такой же броневичок, очень похожий на тот, что перевернул не так давно колесами кверху мой брат. Их, похоже, конкурирующим спецслужбам с одного завода раздавали.
Броневичок встал к нам задом, к выезду передом, двери распахнулись, и из них на свет выбрался полковник Вэй Гун, лично!
Да чтоб тебя!
Видать, я явно занервничал, потому что Фэн встрепенулась и тихо произнесла:
— Чан, спокойно. У нас тут всё под контролем.
У вас может и под контролем, но как взять под контроль свои спутанные чувства, когда впервые видишь лично собственного отца из прошлой жизни?
— Все нормально, — пробормотал я. — Все нормально…
Я глядел на него и не мог прекратить думать. Он знал, что я у него есть. Ну, или, по крайней мере, что я у него был. И ни единой весточки за все эти годы, ни одного намека…
Спокойно, парень, спокойно. Есть некоторый шанс, что он не твой отец. Есть такой шанс. Очень небольшой, слишком странное совпадение, но есть. А кто может знать точно? Только наш дед, пожалуй. Так вот ещё тебе повод вытащить деда из тюремного самолета. Успокойся.
Я смог взять себя в руки.
А полковник был весел и обворожителен:
— Приветствую вас, коллеги. Майор Фэн, очаровательны, как всегда.
Да он к ней клинья подбивает, что ли?
Тут он обратил внимание на моё присутствие и прищурился. Я так прищуриваюсь, глядя в зеркало, когда подношу к своему горлу лезвие бритвы.
— А это ваш знаменитый привлеченный специалист? — произнес полковник Вэй Гун. — Великолепный Чан, кажется?
Вот тут я даже малость разозлился. Ишь ты, кажется ему.
— Да, это я, — мрачно отозвался я.
— Какая неожиданная встреча, — почти искренне заулыбался Вэй. — Жаль, что нам не довелось познакомиться чуть ранее.
Это ты так намекаешь, что Лидер-Три должен был меня к тебе после боя на Пустыре доставить хорошо упакованного и обездвиженного? Да, как-то не задалось тогда знакомство-то…