Имперский экзамен
Шрифт:
— Сюда, — замахал рукой боец у одной из открытых дверей и я поспешил к нему.
Меня провели по салону, мимо обездвиженных и скованных охранников на полу, в тюремный сектор с четырьмя дверями. Три камеры пусты, в последнюю как раз ломали дверь.
— Готово! — сообщили мне. И я, ощущая некоторый мандраж, пошел к отодвинутым дверям. Вот сейчас я его и увижу…
За дверью был мой дед. В синей тюремной робе, в маленькой комнатушке три на три метра без иллюминаторов. С авиационным вакуумным унитазом
— А я все сижу тут, жду, когда ты появишься, — усмехнулся дед мне навстречу. — А ты не очень-то и спешил.
— Привет, дед! — улыбнулся я ему. — Нужно было набить кое-кому наглую рожу. Но как только освободился, сразу рванул сюда.
Дед легко рассмеялся, разводя руки для объятий, и мы обнялись.
И я действительно рад был его видеть.
— А ты окреп, — дед довольно похлопал меня по бицепсу. Молодец, красавчик. Небось, все девки твои?
— Все нужные ему девки у него уже есть, — сварливо встряла в наш разговор тётушка Фэн, входя в камеру. — Уж я за этим прослежу. А сейчас нам пора уходить.
— Ух ты! — дед весело окинул Фэн оценивающим взглядом с ног до головы. — А я и смотрю, что вы вроде нам и не чужая, почтенная матрона!
— Тёща, — недовольно процедила Фэн.
— Без меня тебя женили? — весело удивился дед.
— Ещё нет, — смутился я.
— Ну, это дело поправимое! — дед весело хлопнул меня по плечу, едва ключицу не своротив.
Я не стал ему пока сообщать, насколько это дело уже непоправимое. Успеет сам еще погрузится в наши непроходимые семейные интриги.
— Поторопимся, нам уже пора, — напомнила недовольная агент Фэн.
— Ну, тогда идемте, — легко отозвался дед.
— И побыстрее! — прокричала Фэн быстро удаляясь по коридору.
— Ну, тогда побежали, — рассмеялся мой дед, устремляясь следом. А я рванул за ними. Ну, не оставаться же тут?
Только мы не успели.
Бойцы внешнего прикрытия стремительно забирались к нам в тамбур через лючок.
— Нас окружили! — доложил старший. — Силы быстрого реагирования!
— Уже? — Фэн удивленно нахмурилась.
А потом глаза её широко раскрылись:
— Засада! Ловля на живца! Всем отходить в заправленный самолет!
Крайний боец едва успел перепрыгнуть в люк заправленного самолета, как за его спиной обвалился тамбур. Силы быстрого реагирования снаружи, тут же придвинули к люку штурмовую лестницу и пошли в атаку. Наши бойцы закидали их свето-шумовыми гранатами. Атакующие откатились.
— Да у вас все действительно под контролем, как я посмотрю, — засмеялся мой дед, щурясь от ярких вспышек.
— Маленькие препятствия, — отозвалась Фэн. — Сейчас все решим. Картинку со спутника мне!
— Все пути отхода перекрыты, — сообщил оператор с тактическим ноутбуком.
Похоже, нас действительно плотно зажали
— Может, теперь план Б? — спросил я.
— Ещё нет! — рявкнула Фэн.
— Э-э, майор… — поднял руку оператор ноутбука.
— Что там? — развернулась к нему Фэн.
— Корвет на подходе, — показал ей картинку со спутника оператор. Картинка обновлялась в реальном времени. Метка корвета угрожающе быстро приближалась к острову. — До выхода на дистанцию безусловного поражения пять минут.
— У нас уже шестеро раненых, — пробормотала Фэн, глядя на экран с мониторингом состояния бойцов.
— Так, что? — спросил я у Фэн, которая явно несколько подвисла от обилия негативных данных со всех сторон. — Может, теперь план Б?
— Ладно, да смилуются над нам великие предки, не верю сама, что говорю это, — воскликнула Фжн. — Давай твой план!
— Тогда, взлетаем! — скомандовал я.
— Пилота в кабину, — прокричала Фэн. — Всех чужаков собрать здесь!
Двигатели самолета и так не заглушенные, взревели, самолет сдвинулся с места.
— Входящий вызов! — выкрикнул оператор.
— Соединяй! — отозвалась Фэн.
На экране ноутбука появилось лицо полковника Вэя Гуна лично!
— Фэн! — воскликнул он. — Ну конечно! Я должен был догадаться, что это твой идиотский ход!
— Это всего лишь учения, полковник, — усмехнулась Фэн.
— Ты, что несешь, Фэн?! — сразу заорал Вэй. — Какие еще нахрен учения?! Это мятеж! Мой корвет вас сейчас с землей сравняет!
— Попробуй попади, — мрачно отозвалась Фэн. — Мы взломали систему управления огнем твоего корвета уже сорок минут как!
— Сдавайся, идиотка! — проорал Вэй. — У вас топлива на полчаса! Вы даже до берега не дотянете! Руки к небу и выходите на бетон!
— Не дотянем? — спросила Фэн у своего оператора.
— Только до берега и дотянем, — отозвался оператор. — Все посадочные полосы за пределами досягаемости. Больше топлива нет. Нас тут точно ждали.
Самолет разгонялся.
— Чужаков за борт! — прокричала Фэн.
Бойцы начали выкидывать охранников и экипаж захваченного самолета на разгоняющийся внизу бетон взлетной полосы. Надеюсь, они не слишком пострадают.
— Я вызвал перехватчик! — проорал Вэй — Я тебя собью!
— Не посмеешь! — оскалилась Фэн.
— Посмею! — выплюнули Вэй.
Вздрогнув, самолет оторвался от взлетной полосы и пошел вверх. Уши заложило. Я сглотнул.
Дед приблизился к Фэн и из-за её плеча заглянул в экран ноутбука.
— Точно посмеешь? — спросил он.
Вэй скривился как от зубной боли и смолчал.
— Так что? — спросил дед. — Как ты сейчас поступишь?
Молчание затянулось, похоже полковник искал, что сказать, но Вэй все-таки оставил за собой последнее слово.