Имя вам Номер четыре
Шрифт:
После сессии Сафия спустилась вниз и обнаружила, что пропуск с проходной первого этажа сдала на верхнем этаже. Пришлось подниматься, чтобы поменять их. «Так, ладно! Значит, сегодня у меня такой день, когда все получается вверх ногами. Надо просто пережить его», – мысленно успокаивала она себя. На верхнем этаже охранник сразу протянул неправильно сданный пропуск со словами: «Я побежал было за вами, но вы уже спустились». Поблагодарив его, Сафия, наконец, спустилась на первый этаж и направилась к выходу. Некоторые слушатели еще не разошлись: девушки стояли на улице и курили своей компанией, а мужчины – своей. Морось прошла, выглянуло солнце, но на улице было холодно.
Знакомство
Сафия
– Что? – спросила Сафия, вытаскивая наушники из ушей.
– Привет, – обратился парень уже спокойно.
– Привет, – с вопросительной гримасой ответила Сафия.
– Как дела? Мы сидели на занятиях вместе, – добавил он, оборачиваясь на ходу и указывая на деловой центр.
– Да, я помню. Нормально все, – все с тем же выражением лица отвечала она.
– Я хотел узнать, откуда ты, – улыбнулся молодой человек.
– В смысле откуда?
– Ты чеченка? – уточнил он.
– А, да, – поняла Сафия вопрос. – Я с Грозного, – добавила она.
– Я тоже, – неожиданно выдал он, на что девушка усмехнулась. – Серьезно, я с Грозного, – повторился он.
– Жил там до войны? – пытаясь разобраться, спросила Сафия.
– В смысле? Нет, мы и сейчас там живем.
– Ну, до войны в Грозном же жили многие народы: грузины, армяне, евреи, русские. Я к этому.
– А при чем тут это? – не понял он. – Я чеченец, – помедлив, добавил он.
– Ой, ну да, – уже рассмеялась Сафия, – а я – балерина!
– Не понял?
– Давно ты смотрел на себя в зеркало? Да и на имя, фамилию тоже, – наконец выдала она как объяснение всему.
– Ва, ву со нохчи! Нохчи ву со! 1 – решил молодой человек со своей стороны закрыть этот вопрос. – И да, меня зовут Эдуард.
1
Да я чеченец! Чеченец я! (Здесь и далее перевод с чеченского.)
– Ничего себе! – искренне удивилась Сафия. – Ты какой-то весь… не типичный… – обводя его взглядом, только и смогла выдавить Сафия. – А я думала, что ты русский, – скоропалительно выдала она.
– Та-ак, с тайпами 2 ты, по всей видимости, мало знакома, – со смехом в голосе высказался он, пока с интересом разглядывал девушку. – Слышать стереотипные суждения от представителей других национальностей не так удивительно, как слышать их от своих земляков.
– Видимо, да, – замялась она и, чтобы как-то исправить ситуацию, поспешила представиться, – меня зовут Сафия.
2
Тайпы у вайнахов (чеченцев и ингушей) это сообщества людей, объединенных общими корнями (местом происхождения) и интересами. Люди одного тайпа могут не приходиться друг другу родственниками. В народе некоторые тайпы получили свои особые характеристики (нередко являющиеся предрассудками).
– Так у тебя самой не чеченское имя, – решил Эдуард подстегнуть девушку.
– Прошу заметить, не СОфия, а САфия!
– Но ты настоящая нохчи 3 , не спутаешь. И без фамилии все было понятно.
– Серьезно? А меня саму часто спрашивают, чистокровная ли я чеченка. Не из-за имени, а из-за внешности, – развела она руками.
– Ну да, у тебя не привычная чеченская внешность, хотя светлых полно… более европейская что ли… однако есть все-таки что-то ядреное, – возвращаясь снова и снова взглядом к девушке, сказал он. – Сначала я подумал, что это стиль одежды – ну, знаешь, длина юбки, водолазка и все остальное, – руками снизу вверх махнул он в воздухе. – Но потом, когда ты вернула мне возмущенно-вопросительный взгляд, – усмехнулся он, – я понял, что это что-то более глубокое… наверное, харизма.
3
Чеченка.
– Спасибо, я старалась, – только и нашлась Сафия.
– Я вообще хотел узнать, как давно здесь работаешь, справляешься ли, за какой участок работы отвечаешь?
– Работаю второй месяц, пытаюсь справляться, хотя приходится тяжко. Пока отвечаю за координирование курьерской работы и работы выездных специалистов. А ты?
– Я работаю уже четвертый год. Год как работаю в Грозном. Открыл там офис, приехал сюда на обучение. А с чем у тебя проблемы? С чем-то не справляешься?
– Да справляться не проблема, у меня напряженные отношения с куратором. Она перед начальником ведет себя одним образом, а стоит ему куда-то отлучиться, игнорирует мои просьбы объяснить, показать. Я обращаюсь к другим сотрудникам, но, знаешь, они же не обязаны постоянно со мной возиться. Это ее задача.
– А кто твой куратор? – спросил Эдуард.
– Злата. Знаешь такую?
– Злата Б? – спросил он и, когда Сафия кивнула, продолжил, – Конечно знаю ее! Если честно, странно, что она может себя так вести! Мы с ней в один год устроились на эту работу. И по карьерной шли одинаково, только я решил стать территориальным менеджером. Вообще я считал, что она хорошая девушка.
– Ага, конечно! С мужчинами любая женщина доброжелательнее, нежели с себе подобной. К примеру, наш начальник тоже не поверит, что она так себя ведет. Поэтому я стараюсь выкручиваться сама.
– Я могу с ней поговорить, если хочешь.
– Ради Бога, не надо! Если она увидит, что еще один представитель мужского пола благоволит ко мне, боюсь, мне придется уволиться.
– Насколько я знаю, она замужем? – с намеком, что Сафия могла ошибаться, спросил Эдуард.
– Да, так-то у нее и ребенок есть. Однако это все не мешает ей кокетничать со всеми, кто по должности стоит выше нее самой, – заключила Сафия.
– Ничего себе! Я ее не такой запомнил. Хотя некоторые моменты проглядывались и тогда. Ладно, Бог с ней. У меня за четыре года накопилось столько материала, что у тебя не останется ни одного вопроса. Да и Злату сможешь удивить своими познаниями.
– Было бы замечательно, – загорелась Сафия.
Пока Эдуард и Сафия дошли до метро, он успел ей дать самые важные советы и проинструктировал по специальной программе, в которой они работали. Проводив девушку до метро, он попрощался:
– Ну, на этом я с тобой попрощаюсь, Сафия.
– А тебе ехать не надо? – не подумав, выпалила она.
– Нет, я на машине. Она стоит там, у делового центра, сейчас вернусь и поеду на ней.
– А, понятно, – стараясь уже быстрее отделаться, кивала Сафия.
Глинглокский лев. (Трилогия)
90. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Лучше подавать холодным
4. Земной круг. Первый Закон
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Единственная для темного эльфа 3
3. Мир Верея. Драконья невеста
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 2
2. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХI
11. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Его нежеланная истинная
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Ритуал для призыва профессора
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Том 13. Письма, наброски и другие материалы
13. Полное собрание сочинений в тринадцати томах
Поэзия:
поэзия
рейтинг книги
Невеста напрокат
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 4
4. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Очешуеть! Я - жена дракона?!
Фантастика:
юмористическая фантастика
рейтинг книги
Взлет и падение третьего рейха (Том 1)
Научно-образовательная:
история
рейтинг книги
