In sanguis veritas
Шрифт:
– То есть, чтобы переместиться куда-то в конкретную дату в прошлое, нужно представлять место, куда ты хочешь попасть?
– Не только место, но и время. Можно, к примеру, показать в мыслеобразе газету с годом и числом, лежащую на столике. Или сделать привязку к какому-то событию, которое происходило именно тогда.
– Любопытно, - Векслив, который всё это время стоял чуть позади Чарли и взирал на творение учёного гения с изрядной долей скептицизма, наконец-то решил проявить себя.
– И что же, уже проводились опыты? Удалось кого-то переместить в прошлое?
–
– Я имел в виду удачные опыты, - Джонни сделал вид, что оскорбительная реплика насчет недостойного отрока прошла мимо его ушей.
– Были конечно, - голос Да Винчи вновь стал по-старчески скрипучим, хотя еще мгновение назад в нем сквозила мощная энергетика молодости.
– Более или менее удачные... Где-то в глубинах времени сейчас находятся более десяти участников моих экспериментов. Они оставили сообщения в условленном месте. Я получил их все. Но вернуться обратно пока никто из них не смог. Да и вряд ли сможет.
– Почему?
– Чарли выглядел разочарованным.
– Дело в том, что их всех затягивало в воронку и выбрасывало на поверхность как отдельные физические единицы. То есть, сама машина времени оставалась здесь, в настоящем. Создать такую же машину, конечно же, им было недоступно...
– Но вы же наверняка пытались решить эту проблему?
– О да! И я почти решил ее! С помощью вот этого!
– Да Винчи небрежно пнул ногой в колоритное колесо машины, и лохматая голова с рыжей бородой внезапно открыла глаза. Состроив мерзкую гримасу, она начала возбужденно вращать глазами.
– И как это поможет?
– осторожно спросил Лэндстон, с сомнением глядя на ожившую деталь машины.
В этот момент ему показалось, что вся эта конструкция - не более, чем грандиозная буффонада - нелепое действо, специально подготовленное для наивного и доверчивого зрителя.
Заметив недоверие отпрыска лорда, Леонардо шумно вздохнул и, словно нехотя, объяснил:
– Электромагнитное поле проходит через мозговые центры, размещенные здесь, в нижней части. Излучение вступает в резонанс с...
Учёного прервал пронзительный визг, который раздался со стороны выхода, и головы присутствующих обратились к его источнику.
Маленькая Кэтти вприпрыжку вбежала вслед за высоким мускулистым громилой, который грубо тащил ее за связанные толстой бечевкой руки.
– Это ещё что за делегация?!
– здоровяк вопросительно воззрился на Да Винчи, требуя объяснения.
Чарли узнал в вошедшем одного из самых отвязных охранников отца, Рэдда Парсонса, которого, впрочем, все знали как Бешеный Носорог, видимо, из-за поразительного внешнего сходства. Действительно, охранник в своем боевом азарте очень сильно напоминал грузное и неповоротливое, но опасное и явно неадекватное животное.
– А в чём, собственно, дело? И почему ты, плебейский выродок, смеешь прерывать мои эксперименты?!
– недовольный тем, что его речь прервали, Леонардо начал все сильнее раздражаться.
– Она шлялась здесь без присмотра, - Рэдд с силой отбросил руки нимфетки, и
– И все они, - громила кивнул на Чарли и компанию, - проникли сюда без допуска!
– Между прочим, перед тобой стоит твой будущий правитель, принц крови!
– не удержался от возражения Векслив, чем вызвал очередную недовольную мину на лице своего друга.
– Неужели ты не узнал его?
– Напротив, очень хорошо узнал! Насчёт него мне были даны особые указания!
– А это ничего, что я всё ещё здесь? Может быть прекратите говорить обо мне в третьем лице?
– Чарли раздраженно подошел к Носорогу и уперся в него своим горящим взглядом.
– Оставь нас в покое - мы просто посмотрим и уйдем. С отцом я разберусь сам, - младший Лэндстон постарался вложить в голос максимум энергетики, которую только смог собрать. По его расчёту, силы внушения должно было хватить, чтобы пробить ментальный блок сильного физически, но довольно ограниченного в ментальных ресурсах громилы.
Рэдд на мгновение замер, после чего на его и без того туповатом лице появилась глупая усмешка.
– Не-а! Не действует, - он отрицательно мотнул головой и противно загоготал, показывая свои заостренные желтоватые зубы.
– Твой папаша лично ставил блок! Кстати, я ему уже сообщил о вашем вторжении, так что лорд Лэндстон со своей свитой будут здесь с минуты на минуту.
Чарли спиной почувствовал движение и с досадой оглянулся, но было уже поздно. Из руки сумасшедшего новичка Векслива уже вылетела пара серебряных звезд - простое, но универсальное и достаточно мощное оружие, которое умещается даже в небольшом кармане. Хотя... принц даже не предполагал, что его приятель носит с собой что-то подобное.
Рэдд, который явно не ожидал такого выпада со стороны наглого, но обычно, законопослушного члена веритского клуба, рефлекторно начал уходить с траектории полета, одновременно выставив вперед руку с блеснувшим в ней стальным щитом, который являлся частью его постоянной экипировки. Звёздочки ударились о металл и, лязгнув о его гладкую поверхность, отрикошетили в обратном направлении. Однако Носорога ждал еще один сюрприз. Оказалось, что Векслив перед броском добавил заклинание магического бумеранга, которое в этот раз вышло у него "на ура". Он вовремя ушел вниз, и звёзды пролетели над его головой, едва не задев макушку. Описав круг, они неожиданно развернулись и молниеносно метнулись к Парсонсу.
Стальной щит в руке охранника сменился деревянной полусферой-уловителем, которой он намеревался поглотить используемое против него оружие. Одна из звёздочек благополучно "утонула" в деревянной полусфере, вторая же прошла чуть выше, и со смачным хрустом вонзилась здоровяку в самое горло.
Носорог часто заморгал и, издав нечеловеческий хрип, грузно завалился на мраморный пол лаборатории. Глаза громилы закатились, а изо рта вытекла тонкая струйка белесой пены.
– Джонни, ты что творишь!
– Лэндстон с ужасом взялся за голову.
– Ты понимаешь, что за это тебе полагается смертная казнь, и даже я вряд ли смогу тебя отмазать!