Иная магия
Шрифт:
Увлеченный своими мыслями, Поттер не сразу сообразил, что теперь в их компании стало на одного человека больше. К ним быстрым шагом подходила женщина, одетая в закрытый купальник и лабораторный халат. Конечно, за свою жизнь он видел еще и не такое, к тому же, гениальные люди были зачастую довольно эксцентричными, но Гарри все равно находил такой внешний вид весьма странным.
Женщина, подошедшая к ним, была стройной кареглазой блондинкой, немного ниже Мисато. Судя по лицу, она, как и Кацураги, несла в себе капельку Европейской крови, а родинка
– А-ха-ха...
– смех фиолетововолосой девушки прозвучал как-то грустно.
– Привет Рицко.
– Капитан Кацураги, что за внезапные вызовы? У нас не так много времени, чтобы тратить его на всякие глупости.
– Нахмурившись, проговорила ученая.
– Ну... видишь ли...
– замялась девушка.
– Извини!
– Согнулась она в поклоне, выставив перед лицом ладонь.
– Понятно, ты опять потерялась.
– Прикрыла глаза рукой доктор Акаги и, развернувшись, направилась вглубь коридора.
– Рицко, ты же знаешь, что я почти не появлялась в этой части комплекса!
– Мисато махнула Гарри с Синдзи рукой, чтобы они следовали за ней, и отправилась догонять блондинку.
– Но у тебя же была карта?
– Спокойно ответила ученая на возмущение Кацураги, заставив ее смущенно отвести взгляд.
– Понятно.... Так это третье дитя?
– Посмотрела она на идущего позади мальчика.
– Так говорит Мардук.
– Пожала плечами Мисато.
– Видишь, я же говорил, что ты как-то со всем этим связан.
– Прошептал волшебник Синдзи, нов ответ получил лишь растерянный кивок. Похоже, мальчик и сам не знал, что все это означает.
– А это кто?
– Продолжила свой мини-допрос Акаги, переведя взгляд на волшебника.
– Гарри Поттер, волшебник.
– Представился он.
Глаза женщины расширились, но уже спустя несколько секунд она взяла себя в руки и, окинув его взглядом, заключила:
– Не похож. Как же там было? Худой, черноволосый мальчик в очках-велосипедах, за которыми мерцают очаровательные зеленые глаза. Ходит в обносках, поверх которых надевает мантию и пользуется волшебной палочкой. Этот же молодой человек больше напоминает странного родственника Рей.
– Высказав все это, Рицко развернулась к идущей рядом девушке и добавила.
– Мисато, я не позволю тебе издеваться над моей ученицей. Пусть у нее и несколько странное хобби.
В этот момент вся компания вошла в лифт. Платформа под их ногами дернулась и отправилась куда-то вверх и в сторону.
– Я могу доказать, что являюсь волшебником.
– Заметил Поттер, демонстрируя уже показанное ранее Синдзи заклинание.
– Ох, юноша, я могу показать подобный фокус тремя разными способами.
– Едва взглянув на появившееся пламя, доктор Акаги вновь повернулась к Мисато. Гарри почувствовал, что эта женщина вызывает у него раздражение.
– А такой?
– Снова привлек внимание маг, достав
– Неужели волшебная палочка?
– Скептически произнесла ученая. Однако, судя по ее сосредоточенному лицу, спустя пару секунд шестеренки в мозгу женщины заработали с новой силой, пытаясь объяснить каким образом на ее глазах предмет размером с карандаш мог превратиться в изящный двухметровый посох, украшенный мягко сияющим голубым драгоценным камнем в навершии.
– Такой фокус вы показать сможете?
– Усмехнулся Гарри.
– Ого.
– Вырвался восхищенный вздох у Мисато.
– Кстати, все хотела спросить, твоя одежда ведь тоже необычная?
Похоже, сложности в восприятии сопровождавшей их женщины, капитана Кацураги волновали мало, но поднятая ей тема была интересна всем, а потому на него уставились три ожидающих пары глаз.
– Для вашего мира, несомненно.
– Глаза Рицко удивленно расширились.
– В силу некоторых обстоятельств я не знал, где точно окажусь, по прибытии сюда. Это могли быть с равной вероятностью, как обычная улица, так и поле боя, а потому имело смысл взять наилучшее снаряжение. У данной одежды много функций, но основные это: защита и полиморфизм. Все остальное просто приятные дополнения.
– Полиморфизм?
– С интересом спросила доктор, на что Гарри просто улыбнулся и изменил цвет своей брони и плаща сначала на ярко-красный, а затем на серый, в тон стенкам лифта, практически сливаясь с ними.
– Это... довольно интересный способ маскировки.
– Выдавила из себя Акаги.
– Что ж, пусть я нахожу все это весьма странным, но я готова поверить вам. Майя будет рада.
– Слегка улыбнувшись, закончила она.
– Это точно.
– Вставила Мисато.
– Рицко, так что там планирует начальство?
– Будет произведена активация Евы-01.
– У вас же раньше ничего с ней не получалось? Что-то изменилось?
– Шанс на успешную активацию в районе одной миллиардной процента. Девять нолей.
– Но это же чертовски мало!
– Устало протянула девушка.
– Ну, шансы то все же не равны нулю.
– Пожав плечами, ответила доктор.
Двери лифта открылись и им предстал огромный, слабо освещенный резервуар красноватой жидкости с пришвартованными неподалеку от лифта моторными лодками.
– Мисато, доктор Акаги права, пока шансы не нулевые всегда можно что-нибудь сделать.
– Заметил Поттер.
– Но, вы всегда так добираетесь до нужного места?
– Кивнул он на застывшие на воде лодки.
– Нет, просто капитан Кацураги сумела довольно сильно увести вас в сторону и этот путь - кратчайший.
– Не обращая внимания на смущенную Мисато, пояснила Рицко заводя один из моторов.
– Обычно, в этих технических помещениях никто не появляется.
Путь до противоположной стороны водоема много времени не занял, и вот, они уже входят в очередное помещение, очень темное помещение.
Привет из Загса. Милый, ты не потерял кольцо?
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Диверсант. Дилогия
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
