Иная магия
Шрифт:
– Ух ты... настоящий геофронт!
– Это... потрясающе.
Одновременно высказались парни, заставив Мисато внутренне надуться от гордости:
– Точно! Это штаб-квартира НЕРВ: ключ к восстановлению мира и крепость человечества.
– Нет, я имел в виду другое.
– Покачал головой маг, продолжая вместе с мальчиком рассматривать подземное образование. - Примерно представляя уровень развития ваших технологий, создать подобное место - вот это по-настоящему поразительно. Мне для подобного придется потратить месяцы, если не больше.
– Одному?
–
– Обычно люди представляют магию в виде огненных шаров и молний, зачастую забывая, что волшебство - в первую очередь инструмент творения, а не разрушения.
– Грустно улыбнулся Поттер.
– Понятно.
– Ответила девушка, все еще недоверчиво поглядывая на него.
– И нет, геофронт не был создан людьми. Мы лишь нашли его после второго удара и, со временем, решили обосноваться здесь. А теперь, позвольте снова представиться. Начальник оперативного отдела НЕРВ-Япония, капитан Кацураги Мисато.
– Герой Магической Британии, Гарри Поттер.
– ответил ей волшебник.
– Приятно познакомиться.
– Обыкновенный Японский Школьник, Икари Синдзи.
– Сказал мальчик, вызывая улыбки на лицах своих компаньонов.
– Ну, тогда мы точно победим.
– Усмехнулась девушка.
– Это почему еще?
– С интересом повернулся к ней волшебник. Он как-то не улавливал связи между сказанным.
– Так ведь всем известно, что обычный школьник - самое страшное оружие.
– Философски заметила Мисато, возвращаясь к разглядыванию видов Геофронта, и не замечая как на лицо Гарри, после секундного раздумья вылезает широкая хищная улыбка.
***
Как только их группа миновала несколько постов охраны и вошла в ярко освещенные серые коридоры огромного пирамидообразного здания, маг обратился к девушке:
– Мисато, я хотел бы кое-что спросить.
– И, получив в ответ легкий наклон головы, продолжил.
– Это нормально: взрывать бомбу подобной мощности неподалеку от города?
– Ангел находился на окраине и большая часть ударной волны должна быть поглощена горами. К тому же, люди были эвакуированы задолго до этого, так что никто не пострадал. А здания можно восстановить.
– Пояснила девушка, не отрывая взгляда от листка бумаги, что держала в руках.
– Вот так просто?
– удивился волшебник - У людей в нашем мире наверняка возникло бы множество сложностей. В частности с финансированием.
– Восстановление города уже заложено в бюджет, так что никаких проблем возникнуть не должно.
– То есть, вы знали о предстоящем нападении?
– Мы предполагали, что оно произойдет, но даже не догадывались, что так скоро.
– Ответила сосредоточенная Мисато.
– Странно, я уверена, что мы шли правильно.
– И ты не боишься мне все это рассказывать?
– Изумленно спросил маг.
– Это, в общем-то, не секретная информация. Бюджет заложен ООН и все кому нужно, давно знают. К тому же, ты сказал что желаешь нам помочь и я тебе почему-то верю.
– Улыбнулась в ответ девушка.
– Ясно. Спасибо. Кстати, мы заблудились?
– Спросил маг, взглянув на ушедшего с головой в папку
– Мы уже проходили по этому помещению.
– Нет! Конечно же, нет!
– Возмутилась девушка.
– Мы просто немного... не дошли! Скоро будем на месте!
– Может лучше спросить у кого-нибудь дорогу?
– Продолжал настаивать Поттер.
– Рицко снова будет надо мной смеяться.
– С унылым видом ответила Мисато.
– Мне не часто доводилось бывать здесь, так что я еще не слишком хорошо ориентируюсь.... Но да, пожалуй ты прав.
– Сказала девушка, направляясь к одной из внутренних линий связи на стене неподалеку.
– Это капитан Кацураги. Попросите доктора Акаги Рицко прибыть в коридор..., - Мисато на секунду отвлеклась, взглянув на отметки, нанесенные на стены, - В112. Да, это срочно. Понятно, жду.
– Кто это, Акаги Рицко?
– Спросил оторвавшийся от чтения документации Синдзи.
– Имя звучит знакомо.
– Это главный мозг нашей организации.
– Принялась рассказывать Мисато, похоже, воодушевленная тем, что про ее промах все забыли.
– Она один из лучших ученых в мире. Если честно, я не знаю, есть ли наука, в которой она хоть чуть-чуть не разбирается. Думаю, ты мог слышать о ней по телевизору или читать в газетах.
– Похоже, это действительно выдающийся человек.
– Осторожно заметил волшебник.
– Ага.
– Подтвердила капитан.
– Вот только характер у нее несколько... сложный.
– Похоже, он такой у всех людей, занимающихся наукой.
– Задумчиво кивнул Гарри.
– О, нет! Ты просто не видел помощницу Рицко - Ибуки Майю.
– Горячо возразила Мисато.
– Образец кротости и смирения. К тому же, она довольно милая.
– Подмигнула она Поттеру.
– Это ты сейчас к чему?
– Маг с подозрением уставился на явно что-то предвкушавшую девушку.
– Хе-хе, Пусть это будет сюрпризом!
– Волшебник не знал почему, но ему почудилось, что над ним нависла... нет, не угроза, но проблема, решение которой еще только предстоит найти.
На этом беседа как-то сама собой утихла. Мисато что-то бурчала себе под нос о неудобстве ношения коротких юбок, Синдзи, увлеченный чтением был потерян для реальности, а Гарри, лениво обводя взглядом довольно большую комнату, покрашенную в серый цвет, размышлял над условиями, в которых он оказался.
Конечно, ожидал он всякого, но никак не стометровых монстров, которых даже не могут поцарапать снаряды и ракеты. Какое-то защитное поле? Магическое или Технологическое? Какой мощности? Имеет ли уязвимости? А, возможно, это всего лишь сверхпрочная кожа? Пожалуй, маг предпочел бы первый вариант. Взламывать защиты и барьеры он умел очень и очень неплохо, к тому же абсолютных защит не существует. Каждый тип щитов имел как свои положительные стороны, так и отрицательные. Гарри вспомнил троллей и великанов и, экстраполировав их защитные характеристики в связи с размером, волшебник лишь понадеялся, что это действительно какой-то барьер. Ему стоит подумать над подходящими для сражения с подобными существами заклинаниями...
Привет из Загса. Милый, ты не потерял кольцо?
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Диверсант. Дилогия
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
