Индекс страха
Шрифт:
Хоффман выругался и ударил кулаком по столу.
— Ну вот, опять. Я якобы заказал книгу по Интернету. Потом якобы скупил все экспонаты на выставке Габриэль, тоже через Интернет. И якобы попросил безумца убить меня — и снова по Интернету… — Он невольно вспомнил жуткую сцену в отеле, и голову мертвеца, болтающуюся на шее-стебельке. И увидел, что Квери с ужасом на него смотрит. — Кто это со мной делает, Хьюго? — с отчаянием спросил он. — Кто делает и снимает все на камеры? Ты должен помочь мне разобраться. Я оказался в каком-то кошмаре.
В
— Конечно, я тебе помогу, Алекс. Давай, попробуем разобраться с этим раз и навсегда. — Он снова обратился к Жену. — Скажи, Морис, ты сохранил сообщения, которые получил по электронной почте?
— Естественно.
— И у тебя есть к ним доступ прямо сейчас?
— Да, если вы этого желаете.
Последние несколько реплик Жену прозвучали очень сдержанно и формально; он расправил плечи и вздернул подбородок, словно под сомнение была поставлена его честь полицейского офицера. Пожалуй, несколько избыточная реакция, решил Квери; ведь какой бы ни оказалась правда, Жену скомпрометировал всю систему безопасности компании.
— Что ж, если ты не против, покажи нам эти сообщения. Разреши ему воспользоваться твоим компьютером, Алекс.
Хоффман встал со своего места так, словно впал в транс, и обломки детектора захрустели у него под ногами. Он рефлекторно посмотрел на развороченный потолок и обнаружил, что вырвал плиту, за которой открывалась темная пустота. Между проводами что-то непрерывно искрило. Хоффману даже показалось, что он заметил там какое-то движение. Александр прикрыл глаза, но сияние не исчезло, как будто он долго смотрел на солнце. В его сознание вновь закрались подозрения.
Жену наклонился над компьютером и довольно быстро торжествующе воскликнул:
— Вот!
Он выпрямился, встал и отошел в сторону, чтобы Хоффман и Квери могли взглянуть на его почту. Он отсортировал сообщения так, чтобы остались лишь послания от Хоффмана — за целый год их набралось несколько десятков. Квери взял мышь и начал открывать их в случайном порядке.
— Боюсь, у всех сообщений твой электронный адрес, Алекс, — сказал он. — Тут не может быть никаких сомнений.
Хоффман погрузился в мрачные размышления. Речь шла уже не об атаке хакеров, взломанной системе безопасности или сервере-клоне. Случилось нечто фундаментальное, словно компания управлялась с двух разных сторон.
Квери продолжал читать почту.
— Я не могу поверить, — сказал он. — Ты даже шпионил за собой в собственном доме…
— Честно говоря, мне не хочется повторять, но я этого не делал.
— Мне очень жаль, Алекс, но ты это сделал. Вот, послушай: «Для Жену. От Хоффмана. В Колоньи немедленно требуется постоянное наблюдение при помощи веб-камер в течение двадцати четырех часов…»
— Послушай, я так не говорю. Никто так не говорит.
— Но кто-то это написал — послание на экране.
Хоффман
— Куда уходит вся собранная информация? Что происходит с видеоизображением и звуком?
— Как вам хорошо известно, все цифровые сигналы записываются на защищенный сервер.
— Но там накопились тысячи часов просмотра, — воскликнул Хоффман. — Кто в состоянии их просмотреть? Я — нет. Необходима целая команда, которая полностью посвятит себя этой работе. В дне просто не хватит часов.
Жену пожал плечами:
— Понятия не имею. Я и сам не раз задавал себе этот вопрос. Но я лишь выполнял приказ.
«Только машина в состоянии проанализировать такое количество информации, — подумал Хоффман. — Она сможет использовать новейшие технологии распознавания голоса и лиц; инструменты поиска…»
Его размышления прервало новое восклицание Квери:
— С каких это пор мы начали брать в аренду индустриальное оборудование в Зимейзе?
— Могу вам сказать точно, мистер Квери: ровно шесть месяцев назад. Это большой дом, улица Клерваль, пятьдесят четыре. Доктор Хоффман заказал для него новую систему безопасности и наблюдения.
— И что там находится? — спросил Хоффман.
— Компьютеры.
— Кто их туда доставил?
— Компьютерная компания.
— Значит, я имею дело не только с вами? Я делаю заказы в других компаниях по электронной почте?
— Я не знаю. Судя по всему.
Квери продолжал просматривать электронную почту.
— Невероятно, — сказал он Хоффману. — Если верить тому, что здесь написано, ты полностью выкупил права на землю, на которой стоит это здание.
— Так и есть, доктор Хоффман. Вы прислали мне контракт для обеспечения системы безопасности. Именно по этой причине я оказался здесь, когда вы захотели со мной встретиться сегодня вечером.
— Это правда? — потребовал ответа Квери. — Ты и в самом деле владеешь зданием?
Но Хоффман уже перестал слушать. Он вспоминал о том времени в ЦЕРНе, когда Боб Уолтон распространил докладную записку для председателя Экспериментальных комитетов ЦЕРНа, а также для Комитета надзора за компьютерами, в которой рекомендовал закрыть проект Хоффмана АМР-1. В нем содержалось предупреждение, написанное Томасом Р. Реем, разработчиком программного обеспечения профессором зоологии Оклахомского университета:
«…свободное развитие автономных искусственных существ следует рассматривать как нечто потенциально опасное для органической жизни. Их необходимо ограничивать, они должны находиться в замкнутом пространстве — во всяком случае, до тех пор, пока не станет очевидным их истинный потенциал… Эволюция есть эгоистический процесс, вот почему интересы даже простых цифровых организмов могут прийти в конфликт с интересами людей».
— Хьюго, — вздохнув, сказал Хоффман, — мне необходимо поговорить с тобой наедине.