Индейцы без томагавков
Шрифт:
Из Эстремадуры, из города Меделина был родом и Эрнандо Кортес. Отсюда и начинается история, какой не придумать ни одному писателю, правдивая история о том, как богатую и могущественную страну покорила, а затем и уничтожила подхлестываемая жаждой денег и славы горстка беззастенчивых колонизаторов, которых вел за собой солдат, до неправдоподобия отважный, жестокий убийца, ловкий дипломат и выдающийся тактик, человек без чести, но и без страха. Отсюда начинается повествование об одной из могущественнейших индейских империй, о государстве ацтеков, повествование о трусливом Монтесуме, о мужественном Куаутемоке, о ненасытных завоевателях и их предводителе Эрнандо Кортесе, который в 1504 году бежал из своего родного Меделина.
Правда, Кортес-старший избрал для своего сына стезю юриста. В те времена в университеты поступали в значительно более юном возрасте, чем теперь, и в 14 лет сорвиголова Эрнандо отправился учиться в Саламанку, чтобы углубиться в таинственные дебри римского,
На Эспаньоле Эрнандо Кортес познакомился с человеком, с которым ему придется делить судьбу, - с Диего Веласкесом. Вместе с Веласкесом семь лет спустя Кортес отправился завоевывать остров Кубу. Хорошо вооруженные испанцы легко одолели сопротивление индейского населения Кубы. Веласкес стал губернатором в Сантьяго-де-Куба, тогдашнем административном центре «сладкого» острова. Не был забыт и Кортес. Он получил на Кубе обширные земли, получил индейцев, чтобы они обрабатывали эти земли, получил даже какие-то рудники. Другой бы удовлетворился таким состоянием. Но молодой фанфарон, сын капитана Монроя, прославился своей пренебрежительной фразой: «Я не затем приехал в Америку, чтобы копаться в земле, как какой-нибудь крестьянин. Я приехал добыть золото». Эрнандо хотел значительно большего, чем доход, который могла ему принести обширная энкомьенда. А ведь где-то на запад от Кубы завоевателей еще ждали новые земли… До Кортеса европейцы дважды побывали там. Первую экспедицию к берегам Центральной Америки возглавлял Франсиско Эрнандес де Кордоба, отправившийся на поиски индейцев - рабочей силы для своих земельных владений на Кубе, где благодаря «трогательным заботам» испанских королевских чиновников и «матери-церкви» туземцы умирали сотнями. Во время этой охотничьей вылазки за людским товаром экспедиция Кордобы открыла полуостров Юкатан - страну майя. В экспедиции принял также участие некий Берналь Диас - с этим именем мы еще не раз встретимся. Для конкистадоров экспедиция кончилась плачевно, а сам Кордоба не выдержал тягот странствия. Но Диас вернулся на Кубу и год спустя мог отплыть с новой экспедицией, которую на сей раз возглавил Хуан де Грихальва. Хуан де Грихальва и его спутники были первыми европейцами, приставшими к берегам Мексики. После путешествия Грихальвы появилось и название Новая Испания.
Таким образом, первую испанскую экспедицию индейцы отогнали от берегов Мексики, вторая - экспедиция Грихальвы, - насытившись золотом, удалилась сама…
Ачерез год на одиннадцати каравеллах в путь к Юкатану отправляется третья, возглавляемая честолюбивым, одаренным и бессердечным авантюристом Эрнандо Кортесом. Тем самым Кортесом, о котором Генрих Гейне напишет:
Хоть носил он гордо лавры,
И хоть золотом блистали
На его ботфортах шпоры,
Не герой он был, не рыцарь.
Был он атаманом банды,
Наглым кулаком своим
Сам вписал в анналы славы
Имя мерзостное: Кортец.
Вразбойничьем походе Кортеса мы найдем еще одного старого знакомого - все того же Берналя Диаса дель Кастильо, который чудом уцелел во всех предыдущих походах, остался в живых и после этой новой, самой крупной экспедиции - экспедиции Кортеса, и через много лет, на склоне жизни, уже весьма состоятельным человеком, городским советником Гватемалы, продиктовал своему писарю повесть о пережитых им невероятных приключениях, историю захвата Мексики. Этот рассказ, бесхитростно названный «Правдивой историей завоевания Новой Испании» («Historia verdadera de la conquista de Nueva Espania»), Диас опубликовал как ответ на подобную же хронику Гомары, духовника Кортеса, вышедшую в 1552 году. Гомара все заслуги приписал Кортесу, прославляя его одного. Диас же правдиво, прекрасным, живым языком повествует обо всех событиях того времени. Он восхищается мужеством Кортеса, но не умалчивает о многих его вероломных поступках и даже осуждает их. Он с любовью говорит о своих соратниках, но умеет справедливо оценить и личные качества ацтеков. «История» Диаса дает детальнейшее описание разгрома ацтекской империи. И если учесть все бесспорные ее преимущества, то надо признать, что повествование Диаса - наиболее ценная и самая яркая из хроник, написанных участниками конкисты. Наряду с письмами, которые Кортес адресовал испанскому королю, «История» Диаса была важнейшим источником, на основе которого североамериканский историк Уильям Хиклинг Прескотт еще в прошлом столетии создал свой внушительный труд, где необыкновенно красочно изобразил завоевание Мексики.
Итак, в составе своей экспедиции Кортес имел Берналя Диаса дель Кастильо и других способных офицеров, среди них в первую очередь родственника губернатора - Хуана Веласкеса де
Первую остановку экспедиция Кортеса сделала на острове Косумель, расположенном к востоку от берегов Юкатана и населенном индейцами, говорившими на языке майя. Здесь Кортес неожиданно приобрел ценного переводчика - Херонимо де Агиляра, который за несколько лет до того потерпел кораблекрушение и спасся с несколькими товарищами на побережье Юкатана. Ко времени первой встречи Кортеса с индейцами майя все друзья Агиляра были уже мертвы. Да и сам Агиляр поначалу был принят у майя не слишком дружелюбно. Однако позднее он снискал доверие местного вождя, решившего даже женить пленника на какой-нибудь из девушек своей общины. Агиляр, давший обет не жениться до возвращения к своим, отказывался. Тогда вождь, как рассказывает Прескотт, подверг его «трудному испытанию, искушая его разными соблазнами, весьма подобными тем, какими якобы «дьявол искушал святого Антония». Агиляр устоял. И своей сдержанностью, которую, как известно, индейцы очень ценили, снискал восхищение всех. Убедившись в том, что женские чары на Агиляра не действуют, вождь поручил ему надзор за своими многочисленными женами. Поскольку Агиляр и это и другие поручения выполнял безукоризненно, вождь чрезвычайно неохотно отпустил его, когда в море вблизи деревни появилась флотилия испанцев. Агиляр, в совершенстве знавший несколько майяских наречий, оказал экспедиции Кортеса немало услуг.
Когда флотилия вновь бросила якоря, теперь уже у самых берегов Мексики, в нынешнем мексиканском штате Табаско, их встретили местные обитатели - чонтали, говорящие на одном из диалектов языка майя, и стали отчаянно сопротивляться конкистадорам. Завязался многочасовой бой. Победу испанцам, как и во многих иных сражениях, принесли лошади. Они казались индейцам непонятными чудовищами, тем более страшными, что в представлении чонтали, да и всех американских индейцев, всадник и лошадь были единым существом.
Потерпев поражение, чонтали хотели дарами задобрить победителей. Кортес дары принял и дружбы не отверг. Среди даров, которые экспедиция увезла из Табаско, были, по местному обычаю, и девушки - двадцать красивых молодых рабынь, от которых испанцы, разумеется, тоже не отказались. Тогда они и не подозревали, что одна из этих рабынь, Малинче (Малинцин) - конкистадоры позднее дали ей другое имя - Марина, - не раз спасет им жизнь.
Прежде чем начать рассказ о походе на Теночтитлан, мы должны уделить несколько слов этой Марине, которая представляла для Кортеса, вероятно, большую ценность, чем половина его войска. Родилась она в Пайнале, в краю Коацакоалько. Но ее отец, богатый вождь тамошних индейцев, вскоре умер, и мать вышла замуж вторично. Желая избавиться от Марины, она продала ее в рабство чужим купцам, а сама распространила слух, будто девочка умерла. Как раз в это время у одной из ее рабынь скончался ребенок, мать Марины похоронила его, уверяя всех, будто хоронит собственную дочь. Марина владела языком науатль - государственным языком ацтекской конфедерации, в восточной части которой лежал ее родной край, а когда купцы продали ее как рабыню в Табаско, она научилась говорить на языке чонталь и на некоторых других майяских диалектах. Впоследствии исключительные способности к языкам помогли ей быстро овладеть и испанским. Марина была и умна, и очень красива. Юная, свежая, благоухающая - такой вспоминают ее современники. И Кортес избрал ее себе не только в переводчицы, но и в подруги. Позднее Марина родила Кортесу сына Мартина. Кортесу и испанцам она была искренне преданна.
Из Табаско флотилия двинулась на север и через некоторое время пристала к острову Сан-Хуан-де-Улуа, открытому и окрещенному Грихальвой. Здесь испанцы впервые услышали о какой-то великой империи на западе и о ее верховном вожде Монтесуме, чей дворец стоит в огромном прекрасном городе. Вскоре им пришлось встретиться с первыми представителями этого могущественного государства. Местный ацтекский «губернатор» Теутлиле навестил нежданных гостей и пытался выяснить, зачем они, собственно, пожаловали. Вместе с ним в лагерь Кортеса прибыло несколько рисовальщиков. Они должны были дополнить своими иллюстрациями донесение о чужеземцах, которое Теутлиле намеревался отправить Монтесуме. Кортес продемонстрировал своим гостям все, что могло произвести на них впечатление: выездку лошадей, стрельбу из аркебуз и пушек, свои необыкновенные «водяные дома» - корабли. Но самое большое впечатление произвел на Теутлиле позолоченный шлем Кортеса, по словам ацтекского сановника очень похожий на тот, что якобы носит на голове бог Кецалькоатль. Кортес предложил свой шлем Теутлиле с тем, чтобы тот показал его своему императору, и попросил сановника перед возвращением наполнить его золотым песком, какой добывают в стране мешиков, потому что сам он и его спутники «страдают тяжкой болезнью, излечить которую может только золотой песок». На сей раз Кортес был на редкость правдив.
Том 13. Письма, наброски и другие материалы
13. Полное собрание сочинений в тринадцати томах
Поэзия:
поэзия
рейтинг книги
Чужая дочь
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Господин следователь. Книга пятая
5. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
рейтинг книги
Измена. Он все еще любит!
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Хроники странного королевства. Шаг из-за черты. Дилогия
73. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Шлейф сандала
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Темный Лекарь 6
6. Темный Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Миротворец
12. Сопряжение
Фантастика:
эпическая фантастика
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 2
2. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Мастер 6
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
На прицеле
6. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
стимпанк
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 3
3. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
