Индия глазами советских друзей
Шрифт:
Дашера знаменует победу добра над злом. В заключительную ночь праздника горящие стрелы Рамы и его брата поражают многометровые изображения Раваны, его сына и брата, сделанные из легко воспламеняющегося материала. Иногда в эти фигуры закладывают порции пороха или другого взрывчатого материала. Под радостные возгласы толпы они горят с громким треском, разбрасывая снопы искр в разные стороны. От огромных фигур остаются небольшие кучки угля и пепла. Со злыми демонами покончено.
Праздничные одежды людей, увлеченных танцами и музыкой, делают торжество необыкновенно красочным, нарядным. Штат Карнатака на протяжении многих столетий славился празднованием дашеры. Даже в наши дни здешняя дашера не имеет себе
В Северной Индии в программу дашеры обязательно включают рамлилы — представления на темы «Рамаяны». В деревнях, в городских кварталах сооружаются временные подмостки, где профессиональные артисты и актеры-любители разыгрывают знакомые всем эпизоды любимого эпоса. Десятый день здесь проходит так же, как и в других штатах. Взрываются изображения демо-ной, начиненные хлопушками и шутихами, выбрасывая в небо яркие огни, к огромной радости зрителей. Нас всегда удивляло богатство фантазии умельцев, изготовивших фигуры демонов. Они не просто горели и взрывались. Отдельные части отлетали далеко в стороны и в воздухе взрывались еще раз, осыпая всех разноцветными искрами. Время от времени горящие фигуры издавали какие-то странные звуки, очень похожие на стоны мучающихся существ.
В деревнях в эти дни открываются ярмарки (мела) — большая радость для местных жителей. В крупных городах театральные представления носят более профессиональный характер, сцены из «Рамаяны» с восхищением смотрят тысячи горожан.
Действительно, индийцы умеют не только работать, но и веселиться. Мы с восторгом наблюдали дашеру в одной деревеньке. Под чарующие звуки флейт и барабанную дробь при свете факелов танцевало почти все население деревни. Эти танцы «для себя» очень выигрывали в сравнении с танцами для зрителей.
Как-то генеральный директор завода точного машиностроения в Корапутском дистрикте мистер Амин пригласил нас провести вместе с ним и его женой один из дней праздника. Мы охотно согласились, предвкушая увлекательное мероприятие. Супруги заехали за нами, и мы отправились в путь по живописной долине. Мелькают красивые, но уже привычные пейзажи: невысокие горы, густо заросшие деревьями и кустарником. Машина сворачивает с основной дороги и направляется к небольшому предприятию, расположенному в тени больших деревьев. Нас приветливо встречают и ведут к площадке, где в тени расставлены удобные кресла и низенькие столики. С нескрываемым любопытством рассматриваем расположенную неподалеку большую земляную, отлично утрамбованную площадку и место для будущего костра.
— Виски? Кофе? — обращаются к нам с традиционным вопросом.
Мы еще не успели ответить, а на столиках уже появились тарелки с жареными подсоленными орешками кэшью, фруктами и легкой индийской закуской. Разливают виски. Кладут кусочки льда. Разбавляют содовой. Завязалась приятная, легкая беседа. Неожиданно на площадку выходят празднично одетые индийцы — жители деревни и под звуки небольшого оркестра, состоящего из барабанов, бубнов и дудок, начинают танцевать. Национальные танцы Ориссы — бесхитростны, удивительно ритмичны. Танец-хоровод ведет мужчина с полотенцем. Он задает тон. Музыканты учащают ритм, танцоры отвечают нарастающим темпом. Все танцуют босыми. На ногах женщин — металлические браслеты с бубенцами и колокольчиками, звук которых подчеркивает ритм танца. Зачарованные удивительным зрелищем и чудесной музыкой, мы не заметили, как все внезапно закончилось. Уставшие танцоры покидают площадку. Но мистер Амин объясняет, что это не конец. Это — «интервал». Нам предлагают продолжить ужин. Темнеет… Появляются люди, они быстро и бесшумно
Пора расставаться. Прощаемся с хозяином, подтянутым, высоким индийцем в европейском костюме, с аристократическими манерами. По пути домой генеральный директор открывает свой секрет:
— Вот вы и познакомились с господином Тата, знаменитым во всей Индии миллионером.
Мы много слышали о семействе Тата. В 1906 году первыми в Индии они построили металлургический завод в Джамшедпуре. Они же создали и первую национальную авиационную фирму «Тата Эйрлайнз» в 1932 году. Первым по новой линии воздушного сообщения на одномоторном самолете пролетел сам Тата.
Семья Тата — владельцы самых разнообразных предприятий. Впечатление такое, будто они участвуют во всех отраслях промышленности и хозяйственной жизни страны. Наше описанное выше знакомство с Татой произошло на его небольшом деревообделочном предприятии. А в Сунабеде и Корапуте в его руках сосредоточена торговля вином.
В одном из самых больших промышленных районов Индии, Бомбейском, основные экономические нити также находятся в руках Таты и его семьи. Ему не уступает другой влиятельный «патриарх» — миллионер Бирла. В отличие от Таты, разбогатевшего задолго до провозглашения независимости, Бирла нажил огромное состояние, когда Индия стала республикой. Сферы деятельности обоих миллионеров не пересекаются, их объединяет лишь одна особенность: и тот и другой владеют собственными газетами, через которые они проводят свою политику.
Но вернемся к праздникам. Очень любят и чтут в Индии холи, веселый яркий день весны и урожая. О нем сложено много легенд. Одни говорят, что в основе его лежит поклонение огню и солнцу. Другие связывают его с праздником плодородия.
Утро этого торжественного дня начинается с того, что прекращается всякое уличное движение. Все сидят дома, не осмеливаясь выйти на улицу. Кажется, все замерло.
На самом деле, вооружившись красками, все притаились где-то за заборами, дверями, углами и с нетерпением ждут подходящей минуты: кого-нибудь покрасить. Краска разная: жидкая и сухая, всех цветов радуги, в колбах, резиновых грушах, насосах и просто в банках и ведрах.
Но вот, наконец, на улице кто-то появляется. К нему устремляется несколько человек с красками. Это служит своеобразным сигналом. Внезапно, как из-под земли, вырастают люди всех возрастов — от мала до велика — и начинают друг друга красить. На холи все надевают старую одежду, которую потом не жалко выбросить.
Особенно ловко и быстро красят мальчишки. Сердиться в этот день не положено. Не дай вам бог рассердиться. Вы станете жертвой всей толпы, всей улицы. Дома отсиживаться тоже нельзя. Все равно к вам проникнут. Через окно, дверь, балкон. Все равно вас выкрасят. Заодно и квартиру!
Некоторое время мы сидели дома, через окно наблюдая этот необычный праздник, и решали, как выйти и принять в нем участие. Одно беспокоило нас — как бы нам не испортили фото- и киноаппараты. Как их предохранить? К дому подошел наш приятель, индиец, уже изрядно выкрашенный, и посоветовал аппараты на всякий случай завернуть пленкой. Он сказал, что предупредил «маляров», чтобы они для начала нас покрасили осторожно. Мы последовали его совету и вышли. Не успели открыть дверь, как кто-то изловчился и окатил нас краской. Мы были особо привлекательной целью. Кажется, все только нас и ждали. Через несколько минут мы были расписаны как положено. И не только жидкой краской, но и порошком. Когда все поняли, что мы защищаем не себя, любопытство к нам пропало. Осторожно красить не интересно.