Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Индийский веер
Шрифт:

— Недолго, да… но надо что-то делать.

— Давай подождем, ладно? Давай подождем и посмотрим.

Она кивнула.

Шли дни. Флер доставляла много удовольствия. Мы вместе играли в игры. Затем, когда она спала в кровати, я сидела с Полли и Эфф и слушала их колоритный разговор о съемщиках.

— Мы хорошо понимаем жизнь, — фыркая, говорила Эфф.

Полли соглашалась, но я понимала, она думала, что это не та жизнь, которую я должна была бы вести.

Позже пришло письмо от леди Харриет. На конверте был ее фамильный герб, и Эфф надеялась, что почтальон заметил его. Она будет упоминать имя леди Харриет в разговоре, когда в следующий раз заговорит с № 32 на Втором этаже.

Несколько секунд я смотрела на

письмо, прежде чем открыть его, удивляясь, что леди Харриет могла бы мне сообщать.

+++

"Моя дорогая Друзипла!

Я очень беспокоюсь о тебе. Бедный мистер Брейди ужасно расстроен. Надеюсь только, что ты не сожалеешь о своем поспешном решении. Самое лучшее из того, что ты могла бы сделать, это выйти за него замуж и продолжать жить в своем пасторском доме. Я уверена, что со временем ты пожалеешь о своем упрямстве.

Тем не менее я хочу сделать тебе предложение. Лавиния очень счастлива в Индии. Как ты знаешь, у нее есть маленькая Луиза, и мне приятно сообщить тебе, что она только что родила второго ребенка — мальчика. Лавиния хотела бы, чтобы ты приехала и помогла ей. Я должна сказать, что она убедила меня в том, что это было бы очень хорошо. Я хочу послать к ней няню. Я не вынесу, чтобы мои внуки были бы выращены иностранцами. В данный момент у нее есть айя 19 , но я хочу, чтобы у нее была хорошая английская няня. На это место я нашла подходящую кандидатуру и сразу же посыпаю ее туда. Лавиния выразила желание, чтобы ты приехала к ней в качестве компаньонки, и я придерживаюсь мнения, что это прекрасная мысль. Это отвечает интересам Лавинии и, думаю, твоим собственным. Лавиния хочет, чтобы детей обучали в английской манере, и считает, что, будучи компаньонкой для нее, ты сможешь также и наставлять ее детей.

19

Няня или служащая из местных жителей.

Лавиния и граф, ее муж, собираются возвращаться в Англию через два года. Я уверена, что ты сочтешь это блестящей возможностью. Я надеюсь на твое скорое решение. Няня собирается отбыть в начале следующего месяца, и для вас было бы очень удобно путешествовать вместе, поэтому впереди три недели на устройство всех дел. Буду признательна за быстрый ответ".

+++

Закончив чтение письма, я онемела от восторга и задрожала от возбуждения. Поехать в Индию. Быть с Лавинией и детьми. Я видела бы Дугала и Фабиана.

Подошла Полли и удивилась, как я уставилась в пространство.

— Новости? — поинтересовалась она.

— Полли… — вскричала я. ~ Это потрясающе.

— Ну?

— Это от леди Харриет.

— Опять надоедает?

— Можно сказать, что так, но в очень волнующем виде. Полли, она предлагает мне поехать в Индию.

— Что?

— Я должна стать кем-то вроде гувернантки для детей Лавинии и компаньонкой для нее.

Полли в изумлении посмотрела на меня.

— Эта Лавиния, — сказала она.

Я прочитала ей письмо. Когда я читала, я слышала, как мой голос дрожал от возбуждения. Мне казалось, что Фремлинги всегда будут иметь огромное влияние на мою судьбу.

Полли спросила:

— Когда ты должна дать ответ?

— Скоро. Я должна уехать меньше чем через месяц.

— Х-м, — хмыкнула Полли.

Мы обсуждали это предложение часами, но думаю, что я решила уехать задолго до этого. Полли очень быстро склонилась к этой мысли.

— Сначала это просто сбило меня с толку. Индия. Туда такой длинный путь. Но, возможно, все к лучшему. Жизнь здесь не для тебя… как бы нам ни хотелось, чтобы ты оставалась с нами. Девушка с твоим образованием… не должна застрять здесь. Флер?.. Мы уже думали взять гувернантку для юной Флер. Ты знаешь, мы хотим, чтобы она

была образованной. И мы можем воспользоваться деньгами, которые Фабиан для нее положил… Я не вижу, почему бы нам не сделать этого. В конце концов, он ее дядя. Мы ничего бы не взяли для себя, но Флер — это совсем другое дело. Она должна иметь все самое лучшее.

Эфф согласилась с Полли. Для меня здесь не было ничего интересного. Эфф считала, что поездка за границу была большим риском, но Лавиния уехала и, кажется, выжила.

Я собиралась написать ответ леди Харриет, но поскольку времени было очень мало, я решила, что проще вернуться. В пасторском доме у меня все еще сохранялась комната, где было много моих вещей, поэтому это было лучшим местом для моих сборов.

Через два дня после получения письма я тронулась в обратный путь.

Я приехала прямо в пасторский дом. Миссис Янсон спешила поделиться новостями. Фремлинг был в трауре.

— Это мисс Люси. У нее было несколько непонятных приступов, и последний она не перенесла. Он ее доконал. Я всегда говорила, что за одними похоронами следуют другие. — Она часто выступала в роли библейского пророка. — Сначала милый пастор, а затем мисс Люси. Ну что же, это, кажется, было избавлением для нее. Мы надеялись на свадьбу, но полагаю, что это все несколько нарушат ближайшие планы.

— Свадьбу?

— Леди Харриет была всецело за скорейшую свадьбу Фабиана с леди Джеральдин, но он должен возвращаться обратно в Индию… или куда-то. Он еще больше сократил свое пребывание против предполагаемого. Вот, что я вам скажу. — Она снова выступала пророком. — Я думаю, что всему этому есть объяснение. Она соберется и отправится к нему туда, и они вступят в святой союз, вот увидите.

— Так ли это? — удивилась я. — Я хочу немедленно увидеть леди Харриет. Она написала мне, что предлагает поехать в Индию к мисс Лавинии.

— Боже милостивый. Конечно… конечно. Не знаю… но думаю, если Фремлинги там…

— Я думаю, что сейчас я должна идти. Мне надо поставить ее в известность.

Леди Харриет приняла меня сразу же.

— Моя дорогая Друзилла, я ждала вас.

— Оказалось, что приехать быстрее, чем написать.

— И твое решение?

— Я хочу поехать, леди Харриет.

Ее лицо расплылось в довольной улыбке.

— Ах! Я думаю, ты оказалась разумной… на этот раз. Надо будет сделать столько приготовлений! Увы, мы теперь — дом печали.

— Мне очень жаль. Я слышала о мисс Люси.

Бедняжка. Это на самом деле было счастливым освобождением. Мы будем заняты похоронами, но в то же время наши планы будут осуществляться. Я немедленно напишу Лавинии. Я знаю, что она будет довольна, и уверена, что ты сможешь учить Луизу. Для меня будет облегчением знать, кто будет заботиться о ней. Элис Филрайт приезжает сюда через несколько дней, и тебе следует познакомиться с ней, поскольку вам придется путешествовать вместе. Думаю, что вместе вы будете в безопасности. Она уже путешествовала раньше и приглядывала за детьми во Франции. Я думаю, что вы поплывете на пароходе до Александрии и оттуда по суше доберетесь до другого парохода… в Суэц. Но все подробности будут потом. Тем временем ты подготовишься… Я точно не знаю, как ты будешь собираться… но я предоставляю это на твое усмотрение.

Она продолжала говорить, откровенно довольная, что я, наконец-то, поддержала ее решение и поняла разумность всех ее планов, которые она для меня разработала. Больше всего она любила устраивать жизнь других людей.

Я направилась обратно в пасторский дом. Колин был очень добр. Он казался совершенно довольным жизнью. Он вступил в папину должность и был принят всеми окружающими. Моего отца больше любили за его слабости, чем за умение. Колин распространял вокруг себя доброжелательность и добродушие; он сочетал веселость с серьезностью, что очень подходило человеку в сутане. Он был создан для этой работы.

Поделиться:
Популярные книги

Боярышня Дуняша 2

Меллер Юлия Викторовна
2. Боярышня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша 2

Матабар. II

Клеванский Кирилл Сергеевич
2. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар. II

Душелов. Том 2

Faded Emory
2. Внутренние демоны
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 2

Сумеречный Стрелок 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 2

Чайлдфри

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
6.51
рейтинг книги
Чайлдфри

Попаданка в Измену или замуж за дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Попаданка в Измену или замуж за дракона

Новый Рал 4

Северный Лис
4. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 4

Ведьмак (большой сборник)

Сапковский Анджей
Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.29
рейтинг книги
Ведьмак (большой сборник)

Сочинитель

Константинов Андрей Дмитриевич
5. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
7.75
рейтинг книги
Сочинитель

Глинглокский лев. (Трилогия)

Степной Аркадий
90. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
9.18
рейтинг книги
Глинглокский лев. (Трилогия)

(Бес) Предел

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.75
рейтинг книги
(Бес) Предел

Адмирал южных морей

Каменистый Артем
4. Девятый
Фантастика:
фэнтези
8.96
рейтинг книги
Адмирал южных морей

В тени пророчества. Дилогия

Кусков Сергей Анатольевич
Путь Творца
Фантастика:
фэнтези
3.40
рейтинг книги
В тени пророчества. Дилогия

Товарищ "Чума" 2

lanpirot
2. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 2