InFamous. Полная история Коула Макграта
Шрифт:
— После взрыва в Эмпайр-Сити, — Коул не дал ей договорить. — Из-за меня.
— Мы всех вылечим, брат, — Данбар положил руку другу на плечо.
— Да… — Проводник сжал ядро, пропуская через него разряд тока.
— Зик, это нормально? — Люси шокированно смотрела на выгибающееся тело Макграта. — Так каждый раз?
— Не бойся, очухается, — тот лишь махнул рукой.
Глава 15
Зверь в 124 милях
Коул со стоном перекатился на спину и поднялся. Задремавший на кресле Зик тут же проснулся:
— Эй, ты как, брат?
— Ох… Паршиво, — Макграт, держась за раскалывающуюся голову, подошёл к ингибитору. — Поглядим, хватит ли энергии.
Проводник схватил устройство, пропустил через него несколько разрядов, но не добился никакого эффекта.
— Ещё пара ядер — и дело в шляпе, — ответил он, мрачно убирая пока бесполезный гаджет в рюкзак.
— Ну, проверь новые силы. А я тут постерегу.
— Ладно, до скорого, — курьер открыл дверь и вышел на улицу.
Он прицелился и выстрелил мощным сгустком энергии. Старый добрый «Мегаваттный молот» — приём, который не раз спасал Коулу жизнь.
— О да, это должно сработать, — усмехнулся Макграт.
Добавились пока заблокированные умения — «Кластерная граната», «Управляемая ракета», «Ракета-липучка» и «Ледяная ракета». Тогда «Молот» придётся переименовать в «Альфа-ракету»? Неважно. Название — дело десятое, главное, чтобы способность работала.
Зато Проводник получил очередное улучшение для разрядника — «Быстрые приёмы», позволяющее применять добивающие удары и ультраудары после более короткой серии атак. Логично, ведь контроль Коула над электричеством и льдом резко возрос после поглощения очередного ядра.
— Неподалёку находится база ледяных солдат, — рядом с Макгратом возникла Куо. — Идём!
Курьер последовал за девушкой, которая добралась до цели куда быстрее, чем он и теперь вовсю веселилась, замораживая противников.
Как бы солдаты «Вермаака» не были сильны, они не могли противостоять Проводникам. За долгое время совместных схваток Коул и Люси научились понимать друг друга с полуслова и работали куда более слаженно, чем раньше.
К отряду ледяных бойцов присоединилась группа мутантов. Сражаться с этим смешанным войском стало намного тяжелее. Несколько раз Макграт был на грани жизни и смерти и спасался лишь за счёт вытягивания энергии из нокаутированных противников.
Коул чуть облегчил себе жизнь, вскарабкавшись на крышу и расстреливая врагов снайперскими выстрелами в голову. Режим «Точности» тратил куда больше электричества, чем обычные молнии, но выбора не было.
Вскоре обнаружилось, что на помощь товарищам пришли громилы-мутанты. Ледяные глыбы, летящие в лицо, не очень-то способствовали трезвому и рациональному видению ситуации.
Закончив с «Вермааком», Коул двинулся дальше, собрав по пути несколько осколков и уничтожив конвой Ополчения. Размявшись и опробовав новую способность, Макграт вернулся к Зику.
***
— Бертран часто заглядывает в это депо, несмотря на атаки ледяных солдат, — Куо водила пальцем по карте и, судя по всему, объясняла внимательно слушающему Данбару план новой операции.
— Странно это, — товарищ развёл руками. — Зачем такому богачу, как Бертран, месить тут грязь дорогими туфлями?
— Я… пока не выяснила.
— Может, тут его и подловим? — вмешался вошедший Макграт.
— Он бывает тут нерегулярно, — возразила агент.
— Ха. Я знаю, в чём дело, но она меня не слушает! — вот, кого Коул тут не ожидал увидеть. Никс соизволила вернуться к ним? Это что-то новенькое…
— Эй, Никс, будь добра, дай взрослым поговорить, — тоном строгой учительницы оборвала её Люси.
— Вот так каждый раз, — надулась напалмовая Проводница.
— Я слушаю. Говори, — курьер решил задавить назревающий скандал в зародыше. Времени разнимать девушек у него не было. Зверь всё ближе и ближе, надо сосредоточиться на энергоядрах, а эти двое тут отношения каждый раз выясняют.
— Ладно, — Никс начала выкладывать свой план. — Видел, что умеет Бертран? У него есть другие силы! Болотные уродцы — они его!
— Ты про монстров? Он создаёт их?
— Да! Я сама видела! Сначала они дикие, но он с ними пошепчется, и они уже слушаются его!
— Ты хочешь сказать, что он их приручает? — поинтересовалась Куо.
— Да.
— Типа, они его щенята? — усмехнулся Зик.
— Да, так и есть!
— Ну да, Бертран — их мамаша, — скептически произнёс Данбар.
— Да, — девушка на подколки не реагировала.
— Никс, как… как вообще… — агент была в шоке. — Как ты вообще об этом узнала?
— Я сама видела! И сама пробовала! У меня тоже был ручной монстр!
— Значит, у тебя прямо сейчас есть ручной монстр? — Куо хихикнула, покачав головой.
— Бедняжка… — Коул впервые увидел в глазах напалмовой Проводницы тоску и… любовь к питомцу? — Мы хотели сбежать, но ополченцы нашли нас. Он отдал жизнь за меня!
— Ну… это очень трогательно, но если ты говоришь правду…
— Эй-эй-эй! По-твоему, я вру? — Никс вскочила с места и её сжатые кулаки вспыхнули огнём. — Ах ты…
— Эй! — Макграт удержал готовых сцепиться девушек. — Хватит!
— Предположим, это правда… — продолжила Куо. — Коул, мы с тобой должны найти доказательства. Если таковые существуют, против Бертрана поднимется весь город. Но сначала освободим его пленников.