Инферно. Армия Ночи
Шрифт:
— Кстати, о забавных диетах, Кэл, — сказала Ласи, подняв взгляд от меню. — Что за чертовщина произошла прошлой зимой в моем доме?
Я откинулся назад и сделал глоток кофе. Очевидно, Ласи тоже была не в настроении поддерживать светскую беседу.
— Ты что, торопишься?
— Моя аренда истекает через два месяца, парень. И этой ночью ты обещал не морочить мне голову.
— Я не морочу тебе голову. Советую взять бифштекс.
— Я вегетарианка.
— Ох!
Эта идея явно не обрадовала моего паразита.
Ласи поманила
— Ну, давай рассказывай, что тебе известно, — сказала Ласи.
— Ладно. — Я откашлялся. — На самом деле я не родственник Морганы.
— Это и ежу ясно.
Я нахмурился, поскольку рассчитывал совсем на другую реакцию.
— Но я разыскиваю ее.
И снова:
— Это тоже ясно. Ты типа частного детектива, да? Или получившего отставку бой-френда, преследующего свою подружку?
— Нет. Я работаю на город.
— Кэл, — усмехнулась Ласи, — ты не коп. Непонятно, как она пришла к такому выводу, но оспаривать его я не хотел.
— Нет, не коп. Я работаю на Министерство здравоохранения и психической гигиены. Служба контроля заболеваний, распространяемых половым путем.
— Половым путем? — Она вскинула бровь. — Постой-ка. Ты точно не преследуешь ее?
Я достал бумажник и раскрыл его, продемонстрировав один из тех предметов, которые сегодня утром получил в Ночном Дозоре. У нас есть машина, которая выплевывает ламинированные удостоверения личности и жетоны от имени дюжин городских агентств, как реальных, так и воображаемых. Этот посеребренный жетон производил сильное впечатление с идущими по низу словами «Санитарный врач». Рядом с ним легло удостоверение личности с сурово взирающей фотографией.
Мгновение она пристально вглядывалась в него, а потом заявила:
— На этой фотографии ты в той же футболке, что сегодня.
Я замер, осознав, что да, с утра не изменился. Не придумав ничего лучше, я перевел взгляд на свою футболку и сказал:
— Что? Она тебе не нравится?
— Не особенно. Так что это за работа? Ты выслеживаешь людей, распространяющих триппер, и арестовываешь их?
Я откашлялся и отодвинул пустую тарелку.
— Ладно, вот как все это происходит. Примерно год назад мне сообщили об одном заболевании. М-м-м… Нет, лучше представить это дело по-другому — меня прикрепили к носителю одного заболевания. Я отслеживаю всех его сексуальных партнеров, уговариваю их пройти проверку, потом нахожу их сексуальных партнеров и так далее. Я просто иду туда, куда меня ведет цепочка заболеваний, по дороге информируя об этом людей. Иногда мне не удается получить о ком-нибудь достаточно информации. Тогда я какое-то время болтаюсь поблизости, выискиваю, высматриваю, примерно как этой ночью. Если уж на то пошло, я даже не знаю фамилии
— Я тоже. Давай поставим вопрос прямо: значит, ты сообщаешь людям, что у них половое заболевание? Это и есть твоя работа, парень?
— Нет, это делают врачи. Мне позволено лишь сказать им, что они в группе риска. Потом я стараюсь добиться с их стороны сотрудничества и сообщить мне список людей, с которыми они спали. Кто-то же должен делать это.
— Наверное. И все же…
— Я потратил целый год, отслеживая результаты… в смысле, тех, кого инфицировал этот конкретный носитель.
Я улыбнулся, довольный хитроумием своей «легенды». Соль в том, что именно так я и работаю, ха!
— Вот это да! — сказала Ласи, широко распахнув глаза.
Чем больше я думал об этом, тем более крутой казалась придуманная мной версия работы. Негласная, в интересах общества, окруженная атмосферой тайны и человеческой трагедии. Один из тех видов деятельности, где приходится сталкиваться с грубой реальностью жизни и быть хорошим слушателем. Сейчас Ласи должна решить, что я старше, чем выгляжу, — ближе к ее возрасту — и, скорее всего, умен не по годам.
Принесли картофельный салат, она съела немного и спросила:
— Так что у тебя за болезнь?
— У меня? Я не говорил, что болен.
— Какое заболевание ты отслеживаешь, парень?
— А-а. Ну да. Не имею права разглашать. Конфиденциальность. У нас тоже есть своя этика.
— Не сомневаюсь. — Она прищурилась. — Поэтому ты и не хотел говорить в присутствии моих друзей?
Я кивнул. Придуманная мной версия превосходно расставляла все по своим местам. Она положила вилку.
— Видимо, это одно из тех передаваемых половым путем заболеваний, которое заставляет людей писать кровью на стене?
Я сглотнул; возникла мысль, что, может, у моей «легенды» не все концы с концами сходятся.
— Ну, некоторые половые заболевания вызывают слабоумие. Сифилис на поздних стадиях, например, сводит людей с ума. Он пожирает мозг. Хотя вовсе не обязательно, что в данном случае речь идет о сифилисе.
— Подожди-ка, Кэл. По-твоему, все жильцы на седьмом этаже моего дома спали друг с другом? И у них развилось слабоумие? — Она состроила гримасу своему салату. — Как, по твоему опыту, часто такое случается?
— М-м-м… Случается. Некоторые половые заболевания приводят к… сексуальной распущенности. Ну, типа того. — Я почувствовал, что моя «легенда» начинает трещать по швам, и подавил настойчивое желание сослаться на бешенство (что было бы даже близко к правде, если учесть пену изо рта и укусы). — Конкретно сейчас я не могу с уверенностью сказать, что именно там произошло. Однако моя работа состоит в том, чтобы выяснить, куда переехали все эти люди, в особенности если они инфицированы.
— И почему домовладелец скрывает это.