Infernum. Последняя заря
Шрифт:
Адес оказался высоким человеком в теле, он был одновременно красив юношеской красотой, но вероятно очень любил поесть. Он обладал слегка женоподобными чертами, длинными черными ресницами, крупными карими глазами, белой кожей, а на щеках играл румянец. Когда он улыбался, на щеках виднелись ямочки. Но тем не менее вся милота его вида нарушалась лукавыми огоньками в глазах и сведенных бровях. Он был приятным и одновременно отталкивающим.
Адес сжал в объятиях Луйса, когда последний ограничился лишь легким похлопыванием по плечу. Адес увидел стоящую за Луйсом Иду.
— А что это за прелестное создание с тобой? Ты не гофорил, что будешь не один. Неужели?
— Познакомься, это Ида, — резко прервал его Луйс. — Она, кхм, моя сестра.
—
— О, как это мило, но вовсе необязательно заучивать эти скучнейшие формулы, — улыбаясь, он протянул руку ладонью вверх: — Посфольте фашу ручку, кирия, — Адес наклонился и слегка коснулся руки губами. — Прекрасное создание, и как Луйсу удалось спрятать такое чудо?
— Не хотел, чтобы ее постигла твоя участь, дорогой брат!
— А что со мной? Жифу, радуюсь и наслаждаюсь, расфе есть еще что-то ф этом мире фажного, чем счастье и счастлифая жизнь?
— Вот об этом я и говорю!
— Ох, не слушайте ефо, кирия, — Адес предложил Иде руку, согнутую в локте, она недолго думая, взяла его под руку, — посфольте я побуду сефодня фашим экскурсофодом, как это, гидом, покажу и расскажу, как жифет аристократия Пар-Иса.
Ида замешкалась. Ей не хотелось обижать гостеприимного хозяина, при этом нужно было получить его расположение, но уходить далеко от Луйса она все еще боялась и чувствовала себя неловко. Луйс кивнул ей.
— Не обижай ее, иначе я приду по твою душу, — что-то зловещее почудилось в его голосе и на секунду показалось, будто в глазах блеснули два огонька. Но Адес не придал этому никакого значения, лишь отмахнулся, мол, да, знаю. И лишь сам Адес знал, что испытал в душе. Он научился не показывать окружающим свой страх. Именно это умение позволило ему добиться таких высот. Но Адес знал, кем является Луйс и что с ним шутки плохи. Когда-то он стоял выше этого наглого и упрямого мальчишки, но власть меняется и влияние тоже. И сейчас Адес хочет знать, зачем вдруг Луйс вернулся и что ищет. Он не просто так заглянул к нему. Его не просто так интересует эта семья. И что важно, неужели он узнал правду о том, какое отношение имеет ко всему Адес. Нет, невозможно. Они были осторожны. Но кто знает, на что способно это создание.
— Расскажи мне, милая кирия, что прифело тебя в этот город греха и разврата. О, агапите, это фсего лишь шутка, не пугайся. Как мило. Чем тфой покорный слуга может быть полезен?
— Луйс сказал, что вы как наместник города обладаете знаниями. Я пишу об истории Заравата, но у меня очень мало источников о событиях двадцатилетней давности, я имею в виду…
— О, агапите, я знаю, что ты имеешь ф фиду. Мы же друзья, да, а друзья не лгут, так что сфою историю об истории оставь для других. — Ида постаралась не выдать испуга, но то, как внимательно ее рассматривал Адес, вызвало легкую дрожь. Он будто мог заглянуть в ее мысли, разгадать все тайны и вывести наружу самые глубокие страхи. Нет, это невозможно, но было в нем что-то общее с Луйсом, что-то темное, лукавое, что-то давящее эмоционально, заставляющее признаться во всем. Адес продолжил:
— Скажи мне, почему на самом деле тебя интересует история? Фидишь ли, я не мог не обратить фнимания на некоторые фещи: ты юна, у тебя раскосые глаза, спрашифаешь о событиях Красного дня. Ужасная трагедия, конечно. До такого даже на моей родине не додумались, нет, у нас конечно не без жестокости, но сразу сотни детей… О мой громофержец, не пугайся ты так, агапите, я не собираюсь причинять тебе зла. Ты фыжившее дитя, не так ли?
Ида утратила дар речи, она хотела возразить, хотела рассмеяться, чтобы показать, что
— Не бойся, нас здесь никто не услышит! Я бы не стал так спокойно гофорить обо фсем, если б не был уферен в безопасности. Фидишь ли, окажись это фсе прафдой и дойди до ушей нашего императора, поплатилась бы не только ты. Но и я, за то что уже не феду тебя к нему. — Ида вздрогнула, но Адес нежно взял ее руки в свои и участливо посмотрел в глаза. Ей хотелось ему верить.
— Чтобы ты могла мне доферять, я открою тебе сфою небольшую тайну, но ты о ней никому не расскажешь. — Ида хотела спросить, но Адес прервал ее: — Даже Луйсу. — Но увидев удивление на лице Иды, Адес махнул рукой и продолжил как ни в чем не бывало: — Думаю, так будет честно. Я сохраню тфою тайну, а ты — мою. Фидишь ли, после тех событий — я тогда жил еще в Париссии — я приютил одну семейную пару, как фыяснилось, чудом сумефшую бежать из Пар-Иса. — У Иды заколотилось сердце.
— Около десяти лет они скрыфались у меня, пока не удалось изменить имена, создать достоферную историю и фернуться в Пар-Ис. К тому времени и я уже получил должность наместника, поэтому кое-чем тоже сумел поспособстфофать их фосфращению.
Бум. Бум. Бум. Вот-вот разорвется грудная клетка.
— Хотя признаться честно, агапите, я не понимал, зачем они хотят фернуться туда, где у них отняли фсе, где до сих пор сохраняется опасность обнаружения. Но потом женщина мне рассказала: они хотят найти сфою дочь и уфезти ф Париссию, чтобы обеспечить ей безопасноть. Потому что в Зарафате, пока у фласти Патани и те, кто помнит и боится пророчестфа, дефочка не может быть ф безопасности. Я обещал им помочь, но даже зная, где искать, мы не нашли дефочку. Фсе, кто отпрафлялся на поиске, пропадали или фозфращались ни с чем, забывая о том, где были и что видели. Теперь я понимаю.
Задрожали колени. Руки тряслись, благо Адес надежно удерживал их в своих.
— Так что ты не должна меня бояться. Что-то мне подсказывает, ты знаешь, почему. Я фижу, агапите, ты понимаешь, о ком я говорю. Потому что именно о них ты собиралась меня спросить. Но что обещал тебе Луйс? Знаешь ли ты его так хорошо, чтобы доверять?
Увидев ее испуг, Адес похлопал по ее ладоням, которые держал в своих руках, понимающе улыбнулся:
— Подумай над этим, и помни: я храню твой секрет, а ты мой. — Адес внимательно посмотрел в глаза Иды, и ей показалось на мгновение, что время остановилось и затихли все звуки. Но все прекратилось очень быстро, Ида уже даже была не уверена, что чувствовала нечто необычное.
***
Они вернулись к гостям, когда на сцену вышел распорядитель вечера и объявил официальную часть завершенной. Под аплодисменты присутствующих, звон бокалов и гул голосов Ида, стараясь сдержать свои эмоции и не вызывать вопросов, попрощалась с Адесом — ему пора было выступить с традиционной речью перед началом танцев — и подошла к Луйсу. Он стоял в компании высокого мужчины в легкой рубашке, застегнутой на одну пуговицы, небрежно растрепанных волосах и странной бородой. Его за руку держала девушка в легком платье, с заплетенными в косу волосами цвета безоблачного неба. Ида все не могла привыкнуть к необычным образам жителей Пар-Иса. Луйс вежливо кивнул собеседникам, подмигнул женщине и сделал шаг в сторону Иды. Ей не хотелось в чьем-то присутствии говорить о беседе с Адесом, к тому же как-то надо было не выдать тайну. Ида остановилась, и Луйс, вероятно, понял, поэтому лишь вопросительно изогнул бровь. Она кивнула. Он улыбнулся, протянул руку, приглашая на танец. Ида замялась, но согласилась.