Инфильтрация
Шрифт:
Си Аларо чувствовал и называл себя истинным патриотом Гисса Айян. Он поддерживал несколько десятков проимперских организаций и неизменно участвовал в их торжественных мероприятиях. Кроме того, он был категорическим противником утечки высоких технологий, полагая, что недоразвитые расы смогут в итоге создать проблемы для всех айя.
Семьи у Аларо не было, но большой штат тщательно отобранной и обученной прислуги был готов исполнить любое пожелание своего хозяина.
Си Аларо еще раз вчитался в строчки, которые привлекли его внимание, и
Тренированный мозг в течение нескольких минут просчитывал варианты, и когда вызванный сигналом секретарь вошел в кабинет, решение, безупречное по сути и форме осуществления, было отдано в виде приказа, который привел в движение сложный механизм реализации.
Гроздь Арнак, система 344 210.
Место постоянной дислокации Восьмого флота
Гррар, приткнувшийся к гладкому боку реаниматора, понимал, что вторая мама умирает, но ничего не мог поделать. Толстый пластик медицинского кокона был ему пока не по зубам, и он лишь тихо поскуливал, чувствуя, как жизнь по капле покидает Алису.
Он попытался подобраться ближе к ее голове, но все было тщетно. Мощный токсин необратимо разрушал ткани и нервную систему.
Люди давно ушли из бокса, оставив Рокотову на попечении приборов, а Гррар, догадавшись, что конец близок, вышел на середину каюты и, подняв голову вверх, запел Песню смерти, собираясь умереть вместе со своей второй мамой.
Беззвучный и оттого еще более страшный вой сотряс корабль от двигателей до носового отсека, нарушая работу всех систем и сводя с ума ЦИРы. Система обеспечения и защиты еще сопротивлялась какое-то время, но когда в медицинском отсеке закружился хоровод огненных искр, она не выдержала.
Вихрь пламени ворвался в помещение облаком светящихся огней, и огромный корабль, рассчитанный на выживание в самом страшном бою, мгновенно оказался полностью обесточен, вплоть до индивидуальных приборов связи. Автоматически опустились бронезаслонки, блокируя любые перемещения по кораблю, а ЦИР эскадры просто отключился.
Плотное облако портального перехода возникло посреди каюты, и белая, словно снег, волчица размером с лошадь, мягко переступая лапами, шагнула на металлический пол медицинского бокса.
«Великая Мать», — Гррар распластался в позе безусловного подчинения, и лишь короткий хвост нервно подрагивал, выдавая волнение.
Не отвечая, Мать подошла к капсуле и несколько секунд всматривалась в заострившееся бледное лицо второй мамы волчонка. Потом одним ударом тяжелой лапы снесла крышку саркофага так, что осколки разлетелись по каюте словно шрапнель.
Мать Волков смотрела на едва живую девушку и отчаянно, до скрежета зубов, завидовала волчонку, еще не сменившему свою первую шкуру и не отведавшему крови первого врага.
С тех пор, когда Илори создали Стаю, волки служили и помогали сильнейшим воинам, оставаясь рядом даже тогда,
И вот теперь Мать видела перед собой воительницу, в ауре которой, словно в сетях, запутались даже не тысячи — миллионы смертей врагов. Так много, что даже сосчитать было сложно. И еще больше искр-теней. Тех, кто были убиты подчиненными воинами. Воительница, полководец, магиня… Настоящая Илори если не по крови, то по духу. А кровь… Волчица улыбнулась. Кровь дело поправимое.
Как и почему щенок, случайно выброшенный в пространство, не погиб, а обрел такую вторую мать, уже было не важно.
Глава Стаи когтями, подвижными, словно кончики пальцев, вытащила изо рта девушки загубник, затем раздвинула челюсти и, прокусив лапу до крови, занесла ее над головой так, чтобы ярко-алые, светящиеся в темноте капли падали прямо в рот девушке.
— Десять, — волчица убрала лапу и, лизнув ранку, мгновенно залечила ее. Потом обернулась к все еще склоненному в поклоне волчонку. — Будь достоин своей второй матери, Гиониррар.
— Да, Великая Мать, — волчонок поднял голову от пола и твердо взглянул в глаза тающей в огненном вихре волчицы.
И словно гигантский вздох прокатился по линкору. Включились реакторы, заработали системы обеспечения и стартовали электронные системы.
Дежурный инженер, еще минуту назад безуспешно колдовавший над мертвым пультом управления, с оторопью наблюдал, как оживал безнадежно обесточенный корабль, и надеялся только на то, что сверхзащищенные системы контроля зафиксировали причину такого катастрофического сбоя.
Когда поднялись гермощиты, блокировавшие корабль, Алиса уже пришла в себя и, выбравшись из геля медицинской капсулы, на подгибающихся ногах прошла в душевую и с наслаждением встала под струю воды, смывшую зеленую жижу и сладковатый, пахнущий тленом пот.
Гррар уже стоял рядом и, повизгивая от нетерпения, переступал лапами, словно месил тесто.
— Сейчас, сейчас, малыш, — Алиса включила осушитель и, дождавшись, когда с кожи исчезнут капельки воды, вернулась в бокс и поискала глазами свой комбез. — Это я тут голой, что ли, рассекать буду? — она коротко хохотнула и, приметив тонкий одноразовый медицинский балахон, не раздумывая натянула одежду на себя и, распахнув двери, вышла в центральное помещение медицинского блока.
— Сарм майор? — медтехник вскочил, словно ужаленный. — Как это?
— Что именно? — спокойно поинтересовалась Алиса. — И где моя одежда?
— В дезинфекторе, — машинально ответил техник. — Вы же это… — он чуть было не произнес «умирали», но Рокотова прекрасно поняла, что он имел в виду.
— Не дождетесь.
Под ее тяжелым взглядом медбрат метнулся к стене и, распахнув дверку встроенного дезинфектора, достал оттуда сложенную в стопку одежду.