Инфильтрация
Шрифт:
— Конечно, — Алиса достала из нагрудного кармана прозрачную пластину с документом, и Кегор не глядя воткнул его в щель считывателя в кромке стола.
Через секунду над тарелками и бутылками повис голубоватый прозрачный экран, где были перечислены все потребности эскадры.
— Так. Истребителей-пятерок у меня на складах всего штук двадцать. Это вообще не наш профиль, получаем по взаиморасчетам и держим на всякий случай. А четверок могу отдать сколько нужно. У меня их сейчас даже больше, чем нам нужно.
— Возьму до пятидесяти единиц четверок и все пятерки! — быстро произнесла Алиса, пока хозяин не передумал.
— Хорошо, — переправив стилусом цифру, Кегор опустился ниже. — Движков, и ходовых, и маневровых, дам, сколько унесете, а вот с крыльевой механизацией и бортовым вооружением нужно выяснять. Мы не производим эти части, а получаем от Ледарин. Но, думаю, Лавар согласится. Ему сейчас лишние деньги не помешают.
— Финансовые трудности?
— Да, начал разворачивать производство пушек крупного калибра для кораблей последнего поколения, и тут ему обрезали кредитование. Сейчас крутится, как может.
— И сколько ему не хватает? — невинным голосом поинтересовалась Алиса, но опытный переговорщик Кегор сразу вскинулся.
— Десять миллиардов, я думаю, стабилизируют ситуацию.
— Десять миллиардов? — Алиса задумалась. Получить доступ к таким технологиям было ну просто очень заманчиво, и такие возможности по десять раз на дню не выпадают. — А вот, скажем, если бы у меня была такая сумма, я же не могу подойти к нему и просто предложить вложиться в дело?
— Вы случайно не ганти? — с нервным смешком произнес Кегор.
— Ганти? Это что?
— Ганти называют детей высокопоставленных чиновников империи Айя, которые отправляются полностью в автономное плавание — гантиор. Своеобразное сафари для старых семей, только сроком на двадцать-тридцать лет. Результаты гантиор потом являются основанием для дальнейшей карьеры. Можно сказать, определяется вся дальнейшая жизнь. Но я первый раз слышу о настолько богатой ганти. Обычно дают десять-двадцать тысяч — и в путь.
— Нет. Мои родные и близкие вообще не в Гисса Айян, — Алиса улыбнулась. — Я с окраинного мира. А деньги честно заработаны. Что-то выиграла в тотализаторе, что-то получила как часть военной добычи.
— Подождите, — глава корпорации покачал головой. — Нельзя так. Нужно проконсультироваться с адвокатами, составить договор, потом утвердить состав рабочих групп…
— Это лишь один из вариантов, — Алиса улыбнулась и, налив в бокал какой-то красной жидкости, осторожно пригубила. Вино оказалось превосходным, и она уже смелее сделала глоток. — Еще возможно, что я просто приеду к нему с вашей рекомендацией — вы ведь не откажетесь порекомендовать ему меня? И предложу деловое сотрудничество. Стоимость его корпорации на сегодня можно узнать на бирже,
— И вы не боитесь, что вас обманут? — воскликнул Кегор.
— Нет, — и улыбка Алисы стала задумчивой. — Ведь тогда я его уничтожу. А свое все равно заберу.
— Да вы опасный человек, сарм майор.
— Только для врагов, — Алиса вернула улыбку Кегору и вспомнила о втором подарке. — Кстати о друзьях, — она подняла с пола шкатулку и подала ее промышленнику. — Надеюсь, эти безделушки помогут вам в решении ваших затруднений с Ларин.
— О… — Кегор открыл крышку и был буквально ослеплен бриллиантовым сверканием голубых роз, сплетенных в колье.
— Там под ожерельем серьги и кольцо. Если она и после такого не сдастся, то нужно искать какие-то другие подходы.
— Тьма, — Кегор, не отрываясь, любовался игрой света на острых гранях и с трудом оторвал взгляд. — Такое сокровище… занимается войной? Не понимаю.
Алиса рассмеялась в голос.
— Ничего странного. Мне просто постоянно нужны яркие ощущения. А где их еще раздобыть, как не на войне?
— Да. С ощущениями у нас здесь сложновато, но кое-что у меня для вас есть, — Кегор внимательно посмотрел на Алису. — У вас, я надеюсь, нет никаких планов на сегодня?
— Визит к вам — это то, для чего я сюда приехала, — просто ответила Рокотова.
— Отлично, — Кегор встал и вернулся к рабочему столу. — У меня была назначена деловая встреча, но мы поедем совсем в другое место, — проделав какие-то манипуляции на рабочем столе, он обернулся к Алисе. — Готовы? Отлично.
Передвигался Кегор на тяжелом восьмиместном лимузине с высокой крышей, и у Алисы первое время было ощущение, что она села в автобус. Развлекаясь по дороге светской беседой, она и не заметила, как машина выскочила за городскую черту и пошла вдоль океанского побережья.
— Так куда же мы летим?
— Пусть это будет моим маленьким секретом, — промышленник улыбнулся, и увидев хищный оскал, Алиса вдруг подумала, что мир корпоративных войн вряд ли сильно гуманнее, чем открытая война против Мусорщиков.
Сделав небольшой круг над уединенным поместьем, машина мягко села на площадку рядом с высоким трехэтажным домом. Оттуда сразу же выскочили несколько слуг и открыли двери.
— Это, сарм майор, одно из мест, где коротают время главы крупнейших корпораций нашей грозди и гости Т'Сваи. Бассейн, ронхо, игари и вообще всяческие развлечения. У них, кстати, великолепный выбор эскорт-партнеров…
— Я уж как-нибудь без этого, — буркнула Алиса. — Но мы ведь здесь не ради развлечений?