Инквизитор по соседству
Шрифт:
Грозный рык повторился. Испуганная Букашка забила копытами и едва не сошла с колеи. Успокаивая лошадь, Брианна увидела, что конь инквизитора ускорил ход, утаскивая за собой карету. Её же лошадка, напротив, заупрямилась и остановилась, ни в какую не желая сдвинуться с места.
– Ну же, давай, вперёд! – понукала её Бри. Промелькнула мысль прибегнуть к магии, но так можно было напугать чувствительное к ней животное
Глава 6
Лошадь упорно не слушалась ни приказов, ни увещеваний новой хозяйки. Стояла как вкопанная. Зловещее рычание тем временем приближалось, и спустя некоторое время из кустов появился тот, кто его издавал, собственной персоной. Брианна не считала себя барышней слабонервной, но не удержалась и вскрикнула, увидев это… чудовище. Иного определения ведьма подобрать не смогла.
Вытянутое тело, заросшее грязновато-бурой шерстью, острые уши, крупная голова. Существо передвигалось на четырёх неестественно-длинных лапах. Из ощерившейся двумя рядами острых зубов приоткрытой пасти капала слюна, зловонный запах которой достиг ноздрей Бри и заставил её зажать нос.
«Это ещё кто? – пронеслось в голове. – Какой-то неизвестный науке вид? В энциклопедии мне таких не попадалось. Ох, да какая разница, что это за неведома зверушка! Главное, что она собирается меня сожрать!»
Сделав глубокий вдох, Брианна вытянула вперёд руку и пробормотала несколько слов. Магия сорвалась с пальцев золотистой дымкой, которая полетела прямиком к продолжавшему рычать существу. И… достигнув его, растворилась без следа, не оказав на зверя ровным счётом никакого воздействия.
Ведьма изумлённо приоткрыла рот. Она попробовала снова, затем ещё раз, но ничего не произошло. Магия на него не действовала!
«Что ж, если не выходит отбиться собственными силами, надо бежать», – приняла решение Бри и хлестнула, понукая, Букашку, но та упрямо продолжала стоять на месте. Вот же ж… от страха драпать надо со всех ног, а не замирать! Лошадь ведь, а не кролик!
Существо продолжало двигаться к повозке. Медленно, но неотвратимо. Глаза его казались
«Ну уж нет! – сказала себе Бри. – Если магией не получилось, значит, буду отбиваться по-другому». Она уже приготовилась замахнуться на нападающего кнутом, но тут он прыгнул. Резко, неожиданно… и оказался совсем близко. Из разинутой пасти омерзительно пахнуло, ведьма отшатнулась, и тут…
С ней это произошло впервые. Брианна читала об этом в записях дальних предков, слышала рассказы родителей, но всё же испытать самой оказалось совершенно иначе. Она почувствовала, как к коже прилила кровь. Ощущения опасности и страха сменились совсем другими, насыщенными, острыми, незнакомыми. Из жертвы ведьма превратилась в охотника. Она даже видеть всё окружающее начала по-другому – куда более ярко, точно каждая травинка обрела явственные очертания. Звуки тоже стали громче, отчётливее, и сейчас Бри хорошо слышала приближающийся топот копыт и голос подгоняющего коня мужчины.
А существо, почуяв возникшую угрозу, трусливо заскулило и начало отползать в сторону с явным намерением вернуться обратно в кусты и затаиться там в ожидании какой-нибудь другой поживы. Но уйти оно не успело. Потому что на дорогу выехал верхом на коне инквизитор, сжимающий в руке револьвер. Раздался выстрел, и зверь упал замертво. Букашка наконец-то ожила и забила копытами, а ведьма, вновь став самой собой, уставилась на вернувшегося к ней Эйдана Торна с одной лишь мыслью: «Заметил ли он что-нибудь?»
Усмирив испугавшуюся выстрела лошадку, которая так и рвалась пуститься в дорогу, Брианна обратилась к инквизитору:
– Кто это был?
– Падальщик. Нечисть вроде кладбищенских гулей. Только те по виду напоминают людей, а эти похожи на животных.
– А п… почему на него магия не подействовала? – решила задать вопрос ведьма.
– Души в них нет, – ответил Торн. – Только инстинкты и голод. Их нельзя назвать в полной мере живыми, но опасность они представляют немалую.
Конец ознакомительного фрагмента.