Инквизитор Светлого Мира
Шрифт:
– Ничего не понимаю, – откровенно призналась Госпожа.
– Хорошо. Я объясню понятнее, – терпеливо сказал Вальдес. – Телевизор – это как бы окно, которое преодолевает время и расстояние. В нем показывается то, что происходит в отдаленных местностях нашего и других миров.
– Это подобно хрустальному шару, – произнесла Госпожа. – Только, очевидно, намного сильнее его по своим волшебным свойствам.
– Хрустальный шар – побрякушка по сравнению с телевизором! – уверенно заявил Вальдес. – Так вот, я говорю, там у них был еще мощный компьютер…
– Это еще что такое?
– Устройство, которое содержит в себе искусственный разум. Разум этот превосходит человеческий в сотни раз, однако беспрекословно
– Должно быть, в этом ящике заключен могущественный демон?
– Да нет же! – Вальдеса все больше раздражала бестолковость древней старухи. – Разум сей искусственно создан человеком по образу его и подобию.
– Должно быть, при помощи магии?
– Да-да, разумеется, – легко согласился Вальдес.
– Гомункулус… Искусственный разум… – В голосе Госпожи появилось восхищение, смешанное с тревогой. – В наше время лучшие маги тщетно пытались создать его. Я вижу, ваша магия шагнула далеко вперед.
– Очень далеко, – кивнул головой Вальдес.
– Ты всерьез думаешь, что они могут найти Кларвельт?
– Да, Госпожа. Более того, я думаю, что они могут найти его очень скоро. Тот нож, что я принес вам… Он лежал у них на почетном месте. Они изучали его магические характеристики. Они записывали их в своих книгах. Даже без этого ножа они могут легко настроить свой прибор на Кларвельт и послать сюда своего убийцу-ассасина. Я не уверен, что они уже не сделали это.
– Это очень плохо, – произнесла Госпожа совсем уж траурным тоном. – Только демоников в моем мире еще не хватало!
– Демоники? Это что, какая-то разновидность демонов?
– Демоники – это люди, прошедшие в чуждый им мир. Тебя не удивляют волшебные способности, появившиеся у тебя в Кларвельте? Эти твои вытягивающиеся конечности?
– Удивляют, – сказал Вальдес, хотя на самом деле давно уже привык ко всему и перестал удивляться.
– Ты – демоник, Вальдес. В этом мире ты – демоник. Хорошо, что ты – такой добрый человек и не желаешь причинить зло ни мне, ни моему миру. Но если случится так, что в мир мой проникнут другие люди, и используют они свои способности демоников для причинения зла, то Светлый Мир будет разрушен. Я не смогу противопоставить им значительного сопротивления.
– Можете, Госпожа! – торжественно произнес Вальдес. – Теперь многое изменилось. Теперь у вас есть я, Вальдес Длиннорукий! Я готов сражаться за вас, моя Госпожа, и умереть за вас!
– Умереть? – горькая ироническая усмешка появилась на губах Госпожи. – Да, пожалуй, умереть ты сможешь. Но что можешь ты сделать с отрядом убийц-демоников?
– Госпожа, – торопливо заговорил Вальдес, додумывая детали на ходу. – Я уже говорил вам, что волшебный прибор сарацинов может засылать лазутчиков в тонкие миры лишь поодиночке. А уж с одним-то демоником, каким бы он грозным ни был, я справлюсь! Не забывайте, что там, в своем мире, я обучался приемам ведения боя – как с оружием, так и без оного. Нужно лишь найти этого демоника и обезвредить до того, как он доберется до Дворца Дум. Но это будет весьма нелегкой задачей! Неизвестно, в какой части Светлого Мира появится демоник и где он совьет свое зловредное логово. Для поиска демоников мне понадобятся помощники. Настоящие помощники – хорошо обученные, а не беспомощные, как ваши совершенно никчемные стражники. Мне понадобится сеть своих агентов в разных провинциях Кларвельта и система быстрой связи с ними. Тогда мы обречены на успех. Наступило время, когда Светлому Миру понадобилась настоящая защита. И я берусь создать ее.
Госпожа задумалась. Минут десять она не произносила ничего – сидела с закрытыми глазами. Вальдес даже решил, что она перешла в свое привычное сонное состояние и разговор придется продолжить на следующей аудиенции. Неожиданно она открыла глаза. Взгляд ее был преисполнен решимости.
–
– Благодарю вас сердечно! – Вальдеса аж прошибла слеза искренней благодарности. – Простите, Госпожа, но что дальше делать с пойманными демониками?
– Сжигать, – сурово сказала Госпожа. – Это жестоко, но другого выхода нет. – Ежели демоника просто убить, то он не будет уничтожен совсем, а просто перенесется обратно в свой мир. Он будет знать дорогу в Кларвельт и скоро может вернуться обратно. Только сжигание демоника может уничтожить его окончательно.
– О, Госпожа, как это прискорбно! – смиренно произнес Вальдес, опустив очи. – Сжигать людей – это ужасно. Но если необходимо поступать именно так ради спасения Светлого Мира, то придется мне испить сию чашу горечи…
Душа Вальдеса громко пела от радости и отплясывала дикарский танец вокруг неугасимого огня садистской похоти.
– Да, вот еще что, Госпожа… – сказал Вальдес как бы между прочим. – Не сообщайте вашим людям, что и сам я – демоник. Мне трудно будет объяснить им, что остальные демоники такие плохие, если я – такой хороший…
– Я не скажу им, – заверила Госпожа Дум.
ГЛАВА 5
Возможно, все продолжалось бы таким образом в Светлом Мире в течение столетий и даже тысячелетий – Вальдес возглавлял бы и всемерно развивал учреждение по отражению несуществующей опасности появления демоников, тешил свое тщеславие и потихоньку вводил в быт кларвельтцев все новые предметы обихода, изготовленные в его мастерской. Госпожа Дум была бы довольна, что никто не вламывается в ее уютный мир. Но через год случилось нечто, заставившее Вальдеса перейти к более активным действиям, приведшим, в конце концов, к самым печальным последствиям.
Виновата в этом была сама Госпожа Дум. Она произнесла в ходе одного из разговоров несколько неосторожных фраз, заставивших Вальдеса встрепенуться.
Как-то Госпожа пожаловалась на плохое здоровье и Вальдес удивленно спросил, как же может так быть – болезни у великой Госпожи? Ведь сама она уверяла, что не может болеть в Светлом Мире. На что Госпожа ответила, что причиною тому стало, очевидно, произведенное ею заклинание вуали забвения. Оно отняло у нее много сил. Кроме того, наложенная вуаль нарушила гармоническое равновесие Кларвельта – тонкий мир, созданный магией, стал менее устойчив и Госпоже приходилось сейчас постоянно отдавать часть своей жизненной силы, чтобы он не начал разрушаться. "Но это не так страшно, – сказала тогда Госпожа, – пройдет совсем немного времени – лет сто-двести – и равновесие восстановится естественным образом, как раны затягиваются на теле".
Вальдес много раздумывал над этим. Выяснялось, что Кларвельт был системой не только искусственной, но и весьма непрочной, во всем зависящей от хрупкого здоровья его создателя.
Когда Вальдес посетил Госпожу в следующий раз, он примерно уже представлял, что ему нужно выяснить.
– Госпожа… Простите меня за бестактность, но есть один вопрос, касающийся лично моей судьбы. Он мучает меня, но я никак не отважусь его задать…
– Спрашивай, Вальдес. Ты заслужил получение ответа на любые вопросы.