Иномирье
Шрифт:
– Вы не понимаете!
– говорил он дрожащим голосом.
– Вы все обречены! Они не простят вам измены. Ваша армия для них ничто!
Старик явно был напуган. Он трясся, словно осенний лист на ветру, заикаясь и выплевывая сгустки крови. Видать, Ёж и его парни не особо церемонились с бывшим соплеменником. Повредили внутренние органы не иначе. Даже на возраст не посмотрели. Налим явно доживал последние минуты.
Пришлось активировать «логово живоглота». Первые бонусные единицы жизни и энергии благотворно повлияли на самочувствие старика. Его дыхание выровнялось.
Через некоторое время я увидел в глазах старика удивление. Похоже, он, наконец, почувствовал, что с ним происходит что-то необычное.
– Смотрю, тебе полегчало, старик, - улыбаясь произнес я и, приблизившись, легко разорвал голыми руками веревку, туго опутывающую тело Налима.
Старик, недоумевая, медленно приподнялся сперва на локте, а потом сел.
– Но как… - прошептал он.
– Ты был прав, старик, - спокойно сказал я.
– Те, о ком ты сейчас говорил, очень опасны. Скажу больше, ты даже представить себе не можешь, насколько мы опасны.
Сделав ударение на слове «мы», я многозначительно посмотрел на пленника и поднял правую руку. Мою ладонь окутало лиловое пламя.
– Так значит, нет никакого двоюродного брата?
– быстро спросил я.
Налим громко сглотнул. В его испуганных глазах отражались лиловые магические сгустки.
– Я, кажется, задал вопрос, - с нажимом в голосе произнес я.
– Есть!
– старик вздрогнул и начал торопливо отвечать: - А у него есть семья… Дети… Внуки… Как я мог пойти против воли хозяев? Иначе моих родичей казнят.
– И давно ты им служишь?
– Уже несколько лет… С того самого момента, как они появились в нашем мире и взяли под контроль Нортхольм.
– Их было много сначала?
– Нет, - помотал лысой головой старик.
– Никто не знает, сколько их на самом деле, но в первые годы их было очень мало.
– Что изменилось?
– Не знаю, - пожал плечами Налим.
– Но в последние Отборы они требовали много жертв.
– Значит, готовится вторжение, - пробормотал я себе под нос, но Налим меня услышал.
– К-какое вторжение?
– заикаясь, спросил он.
– Самое что ни на есть массовое, - прямо ответил я, при этом наблюдая ужас на лице старика.
– А ты как думал? Раз в год отдал калек и бедолаг на съедение, и всё? Свободен? Нет уж… Они здесь для того, чтобы стать хозяевами этого мира. А вы для них корм. По-другому никак. И в том, что они здесь расплодились, виноваты вы сами. И даже не думай перекладывать ответственность на князя. Один человек, отданный в столицу, это плюс одна иномирная тварь. Кстати, ты их видел? Как они выглядят?
Старик снова вздрогнул. Видать задумался, представив «веселую» жизнь под управлением иномирцев.
– Видел, - ответил он.
– Ликом похожи на людей, но очень изменившихся.
– В каком смысле?
– По-звериному вытянуты кончики ушей, - Налим начал перечислять приметы моих будущих противников.
– Клыки. Бледные лица. На головах ни одного волоса…
– Хм… - крякнул я.
–
– Кто они?
– старик жадно впился в меня взглядом.
– Если ты ничего не напутал — это сумеречные вампиры. Теперь, по крайней мере, понятно, зачем им столько людей. Они не только используют вас в качестве жертв для перерождения после перехода, но еще и употребляют в пищу.
Тело старика била крупная дрожь.
– К-кто ты?
– заикаясь, спросил он.
Я пристально посмотрел на старика, отчего тот весь скукожился.
– Я охочусь на таких, как они.
В этот момент полог шатра приоткрылся, и в проеме появилась здоровенная клыкастая башка Обжоры.
– Хрн!
– нетерпеливо рыкнул он.
Я кивнул другу и, поднявшись во весь рост, отряхнул колени. Затем взглянул на испуганно таращившегося в сторону харна старика и насмешливо произнес:
– Похоже, моя добыча сама торопится ко мне в руки.
Глава 27
– Что сказал твой зверь?
– Ёж ждал меня у входа в шатер.
– Они уже высадились и идут в обход мыса, как я и говорил?
Мы долго ломали голову, думая, как поступит противник. Ежом и остальными командирами выдвигались разные теории. Одна заковыристее другой. В них было все. И то, что нас захотят окружить, а потом под покровом ночи ударить со всех сторон. И то, что хозяева сперва шарахнут по нашему лагерю мощнейшими заклинаниями, а княжеские дружинники уже будут добивать оставшихся в живых. Но враг преподнес нам сюрприз…
– Нет, - покачал я головой.
– Высадки не было.
– То есть как?
– удивился Ёж.
– А вот так, - ответил я.
– Они обогнули мыс на кораблях.
– Хочешь сказать, они плывут прямо сюда?!
– Ёж, мягко говоря, был озадачен.
– Все верно, - усмехнулся я.
– Похоже, они решили атаковать нас просто и без затей. Так сказать, прямо в лоб. Наша уловка сработала. Не зря изображали разброд и шатание.
– Но ведь они знают, что нас больше!
– Еж, несмотря на то, что собственнолично руководил этим самым «разбродом и шатанием», видимо, все никак не мог смириться с мыслью, что нашим врагам плевать на численность нашей армии.
– Старик ведь сказал мне, что в последнем послании он написал о точном количестве наших бойцов!
– Это очень хорошо, что они нас недооценивают, - успокоил его я. Похоже, самолюбие моего соратника действительно уязвлено. Надо слегка потушить это пламя негодования. На Еже много завязано. Мне он нужен с холодной головой.
– Ты должен верить мне, - начал объяснять я.
– Один сильный маг, имея в своем арсенале мощные заклинания, способен в одиночку уничтожить всю нашу армию. И я правильно сделал, что не открылся всем раньше времени. Они не ждут серьезного сопротивления. А оно будет… Я хищно усмехнулся.
– Скоро ты увидишь в деле Обжору. Поверь — это незабываемое зрелище.