Инспектор Тимбер и 3 поросенка
Шрифт:
Затем она открыла сейф для мелких расходов, извлекла солидную пачку наличных, сунула ее в конверт вместе с письмом, написала снаружи имя инспектора Тимбера, запечатала конверт и заперла его в ящике своего стола.
Входит наш злодей, инспектор Тимбер. На нем была широкополая черная фетровая шляпа с великолепным пером, заткнутым за ленту, галстук с узором пейсли шириной восемь дюймов и ярко-синий пиджак "Зут" в тонкую полоску. По волчьему портновскому обычаю, он не носил ни штанов, ни обуви. Когда он заговорил, его покрытые золотом клыки сверкнули на солнце, как и значок официального строительного
— У нас серьезная проблема, — прорычал инспектор Тимбер. Он дернул шаткую дверную раму в музее Рокуэлла Хэмпшира. Она поддалась.
— Небольшая корректировка. — Рокуэлл Хэмпшир взял молоток и со всего размаха ударил по раме. К его ужасу, здание задрожало и статуя "Человека" свалилась с фронтона наверху, ударилась о тротуар и треснула зигзагообразно вдоль линий пресса.
Инспектор Тимбер зловеще вытащил большую красную пластиковую табличку. ЗАБРАКОВАН. В уголке его рта показалась слюна. Волки пускали слюни, когда были счастливы. Он вытер их тыльной стороной своей волосатой лапы.
— Меня беспокоит не только дрянная работа, — прорычал он. Инспектор Тимбер любил свою работу. В ней было так много нюансов. — Есть еще и моральная дилемма.
Чтобы подчеркнуть важность своего затруднительного положения, инспектор Тимбер напустил на себя самодовольный вид, наморщив нос и плотно сжав губы. Это был неестественный и трудный маневр для Волка, но он выполнил его превосходно.
— Я знаю, что происходит в музеях. Я, например, не склонен ставить свою печать одобрения ни на одно учреждение, которое склонно разграблять руины Нью-Йорка, Чикаго и остальных старых городов, чтобы собрать свою коллекцию. Делаем все возможное, законное или иное, чтобы заполучить идеальную посуду Tupperware (Пищевой пластик), или пилу Skil (Электроинструменты), или Ford 84-го года выпуска. Это неправильно. Это недопустимо!
По иронии судьбы, Рокуэлл Хэмпшир только этим утром привлек к работе по пополнению запасников первоклассную банду расхитителей руин. Он ничего не мог сказать в свое оправдание, кроме скупого:
— Хрю.
— Твой музей никогда не откроется. — Инспектор Тимбер прикрепил свою табличку "ОТКЛОНЕНО" к стене и достал молоток и гвозди.
Неужели так и должно было случиться? Неужели музей Рокуэлла Хэмпшира был закрыт высокомерным волком?
— Неужели я ничего не могу сделать, чтобы убедить тебя изменить свое решение?!
Волк приготовился, молот в середине замаха.
— Как насчет того, чтобы уединиться в вашем домике, — сказал волк с лукавой насмешкой, — и обсудить альтернативы.
Рокуэлл Хэмпшир громко фыркнул.
Усилие, с которым он тащился по шаткой лестнице на ужасно отвесную колокольню отца Тэмворта, заставило инспектора Тимбера пыхтеть.
— Ваша конструкция воняет, падре. Здесь нет ничего подходящего. — Волки подбирают мясо, но не слова.
— Помилуйте! — воскликнул отец Тэмворт. Для него это был мощный эпитет, понятный в свете заявления инспектора Тимбер.
— Твой фундамент рушится. Твои стены слишком тонкие. Тебе следовало использовать материалы получше и побольше.
— Я не мог себе этого позволить, — жалобно взвизгнул отец Тэмворт. — Это бедный приход. Мне пришлось
— Бедняки строили величественные соборы, почитай историю. Бедные свиньи тоже могут... если захотят.
— Свиньям никогда не достичь чудес, сотворенных "Человеком".
— Чудес не бывает, мы сами их рисуем. — Инспектор Тимбер вставил немного волчьего прагматизма. — Человек был таким же смертным, как вы и я. Боги не обрекли бы себя на вымирание. Ты только обманываешь себя разговорами о Втором пришествии Человека. Кто вообще хочет их вернуть? За исключением, может быть, старого дяди Уорена Бразерса.
Отец Тэмворт выпрямился.
— Человек вернется.
— Когда они проголодаются? Предоставьте Волку вытаскивать этот старый скелет. Давай не будем спорить о теологии. У нас проблема посерьезнее. Твое здание не получит моего "оки-доки".
— Буду откровенен, инспектор Тимбер. Я уже в годах. Прежде чем я перейду к "Большой Ферме", Там, Наверху, я хочу совершить что-то грандиозное, что-то постоянное. Памятник "Человеку" на Земле. Есть ли вообще какой-нибудь способ спасти мой собор?
Волк покачал головой.
— Сложная проблемка, — задумчиво произнес Волк. — К счастью для тебя, — проворчал он, — у меня есть решение.
В Сказочной Стране время летит быстрее, чем лукавое моргание глаза.
Две недели спустя Герберт Поланд-Чайна — открыл новейший ресторан фастфуда "на-колесах". Покупатели с удовольствием набросились на кукурузные котлеты и "Герберт-бургеры", обогащенные соевым наполнителем.
А инспектор Тимбер, только что купивший шампунь, намордник и ароматическую мазь от блох в эксклюзивном салоне по уходу за собаками, насвистывал веселую мелодию — это к слову была трудная задача для Волка, учитывая его удлиненную ротовую полость, жесткие губы, угрюмый нрав и полное отсутствие чувства ритма.
Инспектор Тимбер больше не работал в градостроительном комитете. Он нашел работу получше, без установленных обязанностей и без нормированного графика. Идеальная работа для волка.
Инспектор Тимбер стал почетным директором недавно открытого Музея "Человека". Вместо денежного жалованья, которое, к сожалению, облагалось налогом, инспектор Тимбер получал вознаграждение в виде превосходных, хотя и сомнительно породистых щенков.
Инспектор Тимбер также смиренно принял сан дьякона в церкви Святого "Человека" отца Тэмворта. От имени Церкви инспектор Тимбер с головой окунулся в благотворительность. Сегодня, например, он намеревался собрать кучу денег для пожертвований простым способом — откусить морду любой свинье, которая пренебрегла опустить монеты в его мешок для пожертвований, когда он прогуливался по приходу. Он оставлял заметную десятину за свои усилия. Впрочем, это уже другая история.
Таким образом, животные жили долго и счастливо, но ровно до тех пор, пока один из двоюродных братьев инспектора Тимбера, известный гурман, Волк по прозвищу "Шакал", заново не открыл давно утерянный и возмутительно сочный рецепт приготовления свиного барбекю.
И все поросята отправились на скотобойню.