Инспектор Вест возглавляет расследование
Шрифт:
— Иными словами, сейчас у вас достаточная финансовая поддержка?
— Разве это не заметно?
— Кто вас субсидирует?
— Мне кажется, это не имеет отношения к делу, — твердо ответил Харрингтон. — Меня просили не разглашать его имя.
Роджер невесело усмехнулся:
— Он не мог ожидать, что заинтересуется полиция!
— Я передам ему ваш вопрос.
В этот момент раздался телефонный звонок. Харрингтон протянул руку за трубкой, послушал и с явным изумлением сказал:
— Да, одну минуточку…
Он взглянул на
— Это вас…
Роджер взял трубку и услышал голос сержанта Слоуна:
— Докладываю, как вы просили, сэр. Мне удалось проверить все, что было поручено. Джентльмен находился на фабрике с 10 вечера до 7 утра. Он находился на глазах у нескольких десятков людей, потому что чинил испортившийся станок, который тормозил производство деталей для одного из цехов.
— Хорошо. Дальше?
— Данная компания выпускает резиновые части для военных самолетов, танков и судов. Его фабрика — экспериментальный завод, как они его называют, — находится в ведении Исследовательского Департамента. Они проверяют структуру и качество синтетического каучука. Министерство Поставок особенно подчеркивало, чтобы в прессе об этом не появилось даже ни полслова.
— Все понял. Что-нибудь еще?
— В данный момент у меня все.
— Благодарю.
Взглянув на Харрингтона, Роджер впервые подумал, что это человек, работа которого интересует всю страну.
Глава 15
ЧТО-НИБУДЬ ЕЩЕ?
Роджер снова занял свое место, посмотрел на Марка, потом на Харрингтона и наконец спросил:
— Есть ли у вас какие-либо особые возражения против того, что я ознакомлю мистера Лессинга с характером выполняемой вами работы?
Харрингтон пожал плечами:
— Какая мне разница? Вижу, что вы уже в курсе дела. Быстро работаете. По-видимому, это было неизбежно. Я работаю над вопросом улучшения качества и удешевления производства синтетического каучука. В Дин-Парке у меня имеется специальное оборудование. Андерсон был одним из немногих людей, который понимал, чем он занимается в экспериментальной лаборатории… Моя компания в будущем расширится раз в десять. Уже почти закончено здание новой большой фабрики, которая будет удовлетворять 25% запросов всей британской промышленности в изделиях из синтетического каучука. Экспериментальная стадия закончена, начинается практическое освоение.
Марк подал голос:
— Мы видим перед собой гения!
— В этом нет ничего смешного, — обиделся Харрингтон, — только ни я, ни Министерство Поставок не хочет, чтобы об этом факте стало широко известно.
— А в «Мечте» об этом известно? — спросил Роджер.
— Они знали, что я собирался заняться синтетическим каучуком. И только. А что?
— Дело в том, — ответил Марк, — что мы ищем убийцу Прендергастов и сконцентрировали все внимание на сигаретах «Мечта». А дело-то может заключаться только в вас… Какова примерная стоимость вашего предприятия?
— Честное слово, не могу
— И Андерсон знал процесс?
— Да.
— Когда вы вчера говорили об Андерсоне, у меня сложилось такое впечатление, что вы считаете его способным продать промышленные секреты. Это так?
— Совершенно верно. Но если он это сделал, это можно выяснить.
Роджер начал рассуждать вслух:
— Андерсон мог продать секрет технологии Поттеру. Тот его обманул. Этим объясняется, почему болван подстерегал Габби и хотел его прикончить. Все дороги ведут к Поттеру. Я все же выясню, что они там не поделили… Скажите, могу ли я воспользоваться вашим телефоном?
Вскоре он снова разговаривал со Слоуном.
— Звоню по поводу убитого Андерсона… Сосредоточься на его взаимоотношениях с Габриелем Поттером, хорошо?
Постарайся по возможности скорее выяснить все подробности.
— Слушаюсь, сэр.
Роджер положил на место трубку.
— Ради порядка, мистер Харрингтон, я бы хотел видеть ваши личные документы, удостоверяющие личность.
— Пожалуйста, они в моем бюро. У меня имеется нечто вроде бокса, совершенно темная комната, которая мне служит одновременно кабинетом и лабораторией. Вы хотите пойти со мной, чтобы я при вас все это достал из ящика?
— Ну что вы, мы вам доверяем, — дружелюбно сказал Роджер.
Кивнув, Харрингтон вышел. Совершенно неожиданно Марк поднялся, подошел к пианино и принялся что-то играть. Мелодия была удивительно напевной, однако Роджера она раздражала: он не хотел, чтобы музыка или что-то другое мешали его мыслям, которые и без того путались. И все же он невольно слушал. Возвратился Харрингтон и остановился в дверях, наблюдая за Марком. Это была странная интерлюдия, казавшаяся почти нереальной.
Наконец Марк опустил крышку инструмента, повернулся на табурете и виновато сказал:
— Простите за смелость…
Роджер взглянул на Харрингтона и при этом заметил какую-то движущуюся тень рядом с ним. Он закричал:
— Осторожнее, приятель!
И прыгнул вперед.
Харрингтон обернулся.
Тень превратилась в руку, держащую пистолет за дуло. Рука поднялась и опустилась, но задела только плечо Харрингтона. Однако удар был такой сильный, что тот повалился на пол.
Роджер бросился преследовать негодяя. Тот, убегая, попытался ударить Роджера, но он без труда парировал удар.
Марк, присоединившийся к Роджеру, внезапно вскрикнул: за первым бандитом оказался второй, меньшего роста, который держал в руках два пистолета, направленные на Роджера и Марка. Роджер увидел желтую вспышку пламени, ему даже показалось, что он почувствовал резкую боль в груди, куда проникла пуля.
— Назад! — приказал стрелявший.
Большой парень провел руками по карманам Роджера, достал его пистолет и, подмигивая, сказал:
— Думаешь, ты такой умный, да?
— Клей, оставь мое оружие! Ты, по-видимому, сошел с ума! — сказал Роджер.