Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Инстинкт убийцы
Шрифт:

Росничу удалось ускользнуть и от военной, и от гражданской полиции.

— И по сей день Роснич скрывается от возмездия, — закончил капитан Касим. — Я… Я был тем человеком, которого вызвали, чтобы осмотреть тело. Когда я услышал о вашем вампире-убийце из Векоши, меня это, естественно, заинтересовало, и я связался со своим начальством, оно — с Лими, и тот попросил нас приехать.

— Попросил вас приехать? Что-то я в этом сомневаюсь.

— Ну, хорошо, скажем так, Лими дал нам свое разрешение. Несмотря ни на что, мы здесь, а вы, по крайней мере, обладаете некоторыми

сведениями о подозреваемом.

— Вам следовало бы давно рассказать нам об этом подозреваемом!

— Мы это и сделали.

— Через кого?

— Я не имею права говорить это.

— Черт возьми, Касим, тебе лучше решиться, иначе я поставлю на уши и твое начальство, и шефа Лими, и всех остальных! Ну, кто этот человек?

Касим неуверенным голосом произнес имя:

— Терес…

— Терес? Тереза? О’Рурк?

— Да, Тереза О’Рурк.

— О’Рурк? — переспросила Джессика, совершенно потрясенная услышанным.

— Она и я… мы долгое время искали…

Опустив глаза, девушка кивнула.

— Ваши поиски Роснича уперлись в Чикаго, как возможно наиболее посещаемое им место?

— Да, это так.

— Значит, О’Рурк гораздо хитрее и расторопнее, чем кажется на первый взгляд.

Касим пришел в негодование от этих слов.

— Послушайте, что плохого в том, что два агентства будут работать сообща?

— Работать сообща? Если бы ты предоставил нам эту информацию о Росниче, мы могли бы уже сверить анализ крови преступника с военными отчетами на него, отпечатками его пальцев и…

— О’Рурк сказала, что проследит за всем.

— Правда?

— Да, и именно благодаря мне ваши медицинские эксперты имеют теперь эти сведения.

— Господи, но почему ничего не известно мне?

— Могу лишь предположить, что вы не обращали на дело должного внимания.

— Нет, это невозможно. Я просто об этом не, знала. Вы можете быть уверены.

Джессика прошла в кабину пилота и сказала, что ей необходимо связаться с землей. Она попросила соединить ее с лабораторией судебно-медицинской экспертизы в Квонтико и, желательно, с Джоном Сорпом. Сорпа в лаборатории не оказалось. В трубке она услышала голос доктора Закари Рейнека, спрашивающего, может ли он чем-нибудь ей помочь.

— Вы можете начать с того, что передадите по факсу в Чикаго все, известное вам о Дейвике Росниче, и убедитесь, что эта информация будет ожидать меня там, ясно, старый осел?

— Минуточку, моя дорогая…

— Я — никакая не ваша дорогая, доктор! Я — ваш босс, и если вы не в силах это выносить и думаете, что можете действовать за моей спиной, вам придется об этом пожалеть.

— Я сделал только то, о чем просил меня шеф Лими.

— Лими — нет. Скорее, О’Рурк.

Воцарилось молчание, и Джессика поняла, что попала в точку.

— А теперь я хочу, чтобы в Чикаго меня ждала вся информация. Передайте ее по факсу нашим коллегам и попросите, чтобы они сообщили мне все это в Сион. Вы слышите меня, доктор Зак? Вы сделаете это?

— Да, да, — проворчал тот и повесил трубку.

— Ублюдок, — процедила девушка сквозь зубы и заметила, как

два члена экипажа, ставшие свидетелями этой сцены, улыбаются. Джессика снова подскочила к Касиму.

— Ваша подруга хотела бы с треском провалить дело, это очень плохо, доктор Касим. Ведь она такая честолюбивая женщина, не так ли?

— Тереза преследует только одну цель, ту же, что и вы. Вы с доктором Сорпом не слишком-то дружелюбно отнеслись к нам, поэтому я и обратился к ней. И я не вижу особой проблемы в том, чтобы работать у вас за спиной, если вы не заинтересованы в сотрудничестве с военными инстанциями.

— Это — ИПВС, доктор, а не какая-нибудь военная инстанция. Я уважаю работу военных органов, но что касается ИПВС, он пытался однажды поставить под угрозу репутацию моего отца, но дело не столько в этом. Вы говорите о сотрудничестве, а сами поглядывали из-за моего плеча на мертвую девушку в Айове, которую мы эксгумировали, и ни словом не обмолвились о том, что вам известно об этом человеке, Росниче.

— Мое поведение было продиктовано вашим, доктор Коран.

Та немного успокоилась.

— Сколько лет теперь этому Росничу?

— Двадцать девять.

— Приблизительно того же возраста, что и наш убийца, возможно, он живет в Чикаго и имеет медицинское образование. Господи, если отпечаток пальца или анализ крови свяжет этого человека с жертвами… — на этом мысли Джессики оборвались. Если убийцу найдет О’Рурк независимо от Баутина, которого слишком угнетали его личные проблемы, начиная от тяжелой болезни жены и заканчивая ее похоронами, она выступит в глазах Лими настоящей героиней. Отто как-то обмолвился — ходят слухи о том, что его раньше времени вынудят выйти в отставку, что он выработался. Усмотрела ли в этом свой шанс О’Рурк и решила еще больше расширить эту брешь, или же она сама распускала эти слухи?

— Мне хотелось бы взглянуть на фотографии Роснича, которые у вас есть, и все остальные документы, имеющие к нему непосредственное отношение, — обратилась девушка к Касиму.

— Значит ли это, что мы, в конце концов, станем работать вместе?

Джессика плотно сжала губы, подбородок ее дрожал.

— Да, если это можно так назвать, — ей сразу показалась какой-то сверхъестественной способность О’Рурк точно установить место жительства убийцы и другие сведения о нем, включая возраст и тот факт, что они должны придерживаться третьей версии. Если все основывалось на личности Роснича, это, вполне, мог оказаться не тот человек и не тот вариант. О’Рурк должна была связаться с Отто и проанализировать эту шаткую версию.

Джессика смотрела на фотографию солдата, превратившегося в Западной Германии в убийцу, и размышляла о том, как ему удалось обвести вокруг пальца полицию и въехать в Америку, если это, действительно, вампир, убивший Кэнди Коуплэнд в Векоше. Его лицо было совсем юным, и в глазах застыло вопросительное выражение. На прическу он, видимо, мало обращал внимания — его волосы были всклокочены, а на губах играла насмешливая улыбка. Это был снимок на военные документы. Роснич неоднократно попадал на гауптвахту за драку и воровство.

Поделиться:
Популярные книги

Неудержимый. Книга XIII

Боярский Андрей
13. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIII

Брак по-драконьи

Ардова Алиса
Фантастика:
фэнтези
8.60
рейтинг книги
Брак по-драконьи

Новый Рал

Северный Лис
1. Рал!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.70
рейтинг книги
Новый Рал

Законы Рода. Том 5

Flow Ascold
5. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 5

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Скрываясь в тени

Мазуров Дмитрий
2. Теневой путь
Фантастика:
боевая фантастика
7.84
рейтинг книги
Скрываясь в тени

Идеальный мир для Лекаря 24

Сапфир Олег
24. Лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 24

Держать удар

Иванов Дмитрий
11. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Держать удар

Ванька-ротный

Шумилин Александр Ильич
Фантастика:
альтернативная история
5.67
рейтинг книги
Ванька-ротный

Измена. Тайный наследник

Лаврова Алиса
1. Тайный наследник
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена. Тайный наследник

70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S

Миф об идеальном мужчине

Устинова Татьяна Витальевна
Детективы:
прочие детективы
9.23
рейтинг книги
Миф об идеальном мужчине

Последний наследник

Тарс Элиан
11. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний наследник

Бандит 2

Щепетнов Евгений Владимирович
2. Петр Синельников
Фантастика:
боевая фантастика
5.73
рейтинг книги
Бандит 2