Институтка. Уроки страсти
Шрифт:
Склад старьевщика (а в том, что это был именно склад, сомневаться не приходилось), был забит под завязку: странная мебель, потрепанная одежда, посуда с трещинами. сейф располагался в самом темном углу. Рейнард и не заметил бы его, если бы не магический сигнал. Запонки были там.
Взламывать замок начальник Тайной канцелярии не стал, предпочел позвать хозяина всего этого богатства:
– Эй, есть кто?
Звук шаркающих шагов заставил герцога ухмыльнуться. Старьевщик вбежал в помещение. Ружье, которое он держал в руках, подсказывало,
– Стой, где стоишь!
– старьевщик навел дуло на незваного гостя.
– Иначе что? Выстрелишь?
– инквизитор усмехнулся, легко выпуская из пальцев парализующее заклинание.
– Я… - старик не успел продолжить, застыл, испуганно вращая глазами.
– Так-то лучше. Кстати, нейтрализующие чары я тоже снял, - Рей легко вынул ружье из рук хозяина склада, отшвырнул и только потом снял заклинание, заменив магической удавкой.
– Ну, что, поговорим?
– Что вы хотите, господин?
– заскулил старьевшик.
– Свои запонки, которые сейчас лежат в твоем сейфе. И где найти того, кто тебе их принес.
– Я… я ничего не знаю…
– Врешь, - Рейнард с мрачным удовольствием потянул за удавку, заставляя старьевщика захлебнуться в безмолвном крике. Правда, магическая петля сразу ослабла, чтобы ненароком не придушить пленника.
– Ах запонки, конечно!
– старик направился к сейфу.
– Простите, господин, я и не знал, что они ваши. мальчонка сказал, что отцовские…
– Опять врешь, - констатировал инквизитор.
– Ну как же… - старьевщик дрожащими руками открыл сейф, стараясь телом загородить содержимое от незваного гостя.
– Где же они… а, вот!
Быстро захлопнул дверцу он обернулся и протянул требуемое.
– Мальчишка куда ушел?
– Рей подхватил запонки, рассмотрел на предмет повреждений и магических заклинаний и небрежно сунул в карман, вызывая злобное негодование у хозяина склада.
– Откуда ж мне знать?
– прошипел он.
– Этих оборванцев здесь, как грязи…
Герцог дернул рукой, и старик опять зашипел, правда на этот раз сам - магическую удавку Рей не трогал.
– Вспомнил?
– участливо осведомился герцог.
– Или вмешаться в твою память?
– На вокзале ни промышляют, - старьевщик будто выплевывал слова.
– Часто что подрезали несут мне.
– Их много?
– Трое или четверо… появились в конце лета, так и остались.
– То есть не местные?
– насторожился инквизитор.
– Точно нет. Местных я всех знаю.
– Живут где?
– Да кто их разберет? Пару раз у часовенки видел. Ну той, которая порушена. Ее еще девица хотела магией снести…
– Какая девица?
– насторожился Рейнард, догадываясь о ком пойдет речь.
– Да какая-то. Ее с месяц назад поймали. Она еще паровоз сломала и склады подожгла. Те, которые сегодня взорвались.
– Хочешь сказать, что взрыв тоже
Что-то в голосе инквизитора заставило старьевщика вжать голову в плечи.
– Она, не она… -забормотал старик.
– Мое дело маленькое. Деньги заплатить, да потом подороже продать.
– Ладно, - Рей сдернул удавку, одновременно накидывая на хозяина склада новое плетение: - Через пять минут оно развеется. Мне просто не хочется получить от тебя пулю в спину!
Судя по злобе, полыхнувшей в глазах старика, предположения инквизитора были верными. Он покачал головой и вышел, тщательно закрыв за собой дверь и даже восстановив охранное плетение. Подумав, добавил пару узлов довольно улыбнулся - хозяину лавки придется потратиться, распутывая коварное плетение инквизитора.
Глава 30
К ростовщикам и скупщикам краденого герцог относился с особой брезгливостью. Они напоминали ему насекомых-кровопийц в южных странах - послеукуса такого насекомого человек умирал.Ветер усилился и снова закапал дождь. Рейнард передернул плечами и поглубже надвинул шляпу на глаза, чтобы защититься от ледяных капель. Не помогло.
Предательская мысль вернуться в гостиницу промелькнула в голове, но Рей прогнал ее прочь. Для начала надо было найти мальчишку. Вернее, мальчишек. Кажется скупщик упоминал, что их было несколько и что появились они относительно недавно. Вот только почему в Блодетте?
Мелькнувшая в переулке тень напомнила Рею о том, что он видел на складе. Что, если мальчишка ускользнул тогда и спасся? Тем более стоило его найти. Ледяная капля скользнула за шиворот, инквизитор поежился и прибавил шаг.
Ботинки противно хлюпали, когда он добрался до полуразрушеной часовни.
Окруженное лесами здание в темноте казалось еще более зловещим. Воздух вокруг словно колебался. Инквизитор прищурился и ругнулся: плетения!
Неумелые, громоздкие, они окружали развалины, создавая отражение.
Рейнар спокойно отодвинул их и вгляделся: так и есть! В здании горел костер.
Почти не задумываясь, инквизитор беззвучно прокрался внутрь.
Трое замызганных мальчишек сидели у костра, пытаясь согреться.
– В приюте у нас хотя бы тепло было , - капризно протянул один из них, самый младший. Он едва выговаривал звук "р" и отчаянно шепелявил.
– Забудь об этом, Свен, - одернул его уже знакомый воришка.
– Хочешь исчезнуть, как и все?
Малыш в ответ затряс головой и захныкал. Инквизитор обратился в слух, но дети не стали продолжать.
– Ты не рассказал, где был сегодня, - напомнил воришке второй, лет семи. Именно его Рей видел, проезжая мимо часовни.
– Да так, нечего рассказывать, - пробурчал тот.
– Чуть не попался, но убёг. Заодно и прихватил кое-что!
– он гордо звякнул монетами.
– Теперь мы богаты!