Инструктор для роботов
Шрифт:
Уэсли обратился к сопернику:
– Картер, можно позаимствовать ваш нож?
– Пожалуйста.
Картер наклонился вперед, засучил правую брючину и достал из кожаного чехла, прикрепленного к голени, свой серебристый клинок с инкрустациями на ручке. Молча протянул его Уэсли. Тот опять прицелился, задержал дыхание и со свистом метнул нож по направлению к цели. На этот раз со всеми пошел посмотреть уже и Картер. Когда болельщики подошли к дереву, то увидели второй нож воткнутым рядом, слева от первого. Он касался краешком лезвия зоны, очерченной маркером, и немного выступал за ее пределы. Все захлопали в ладоши, особенно это произвело впечатление на здешних дам, которые завизжали от восторга, некоторые даже начали с восхищением посматривать на Уэсли томными взглядами и вздыхать, обвевая свои милые личики веерами. Теперь очередь была за Картером. Он вытащил из дерева два ножа и медленно, и как бы нехотя пошел с ними к обозначенной отметке. Приблизившись к вбитому в землю прутику, он сначала взял в руки нож Уэсли. Положил нож лезвием к себе
– Да, Картер, это был бросок!
Мейсон громко крикнул:
– Ну что, кто победил в споре?
– Он, он! – закричали хором наблюдающие и показывали пальцами на Картера.
– Уэсли, а я тебе говорил, что шансов у тебя нет. Гони выпивку всем. Народ, пошли, отпразднуем это событие! Уэсли сегодня всех угощает! – сказал Мейсон и направился в паб.
Картер подошел к дереву, вытащил из него свой нож, протер лезвие сорванным листком клена и спрятал опять себе под штанину.
Мейсон с восторгом обратился к другу:
– Картер, пойдем с нами отмечать твою победу! Давай налижемся до утра, а завтра продолжим праздновать?
– Спасибо, Мейсон, я не могу сегодня. Завтра меня ждут в офисе к шести тридцати утра. Привезут новые панорамные плазмы для предстоящей презентации продукции фирмы и их последних разработок. Нужно организовать разгрузку и обеспечить охрану объекта, – ответил ему Картер.
– Все как всегда, Картер. Ты всегда при деле и на страже, охраняешь как цепной пес. Ну что ж, до свидания. Увидимся, я надеюсь скоро. И от выпивки со мной в следующий раз, думаю, не отвертишься.
– Пока, в следующий раз обещаю точно, я в деле.
В ту же минуту к Мейсону подошла его спутница и, мило улыбаясь, прошептала ему что-то на ушко. Мейсон сказал:
– Все, пока. Надо идти, а то меня там уже заждались. Мне, наверное, сегодня ночью что-нибудь обломится, – и он кивнул в сторону отходящей девицы. – Но, если по работе будут новости, позвони.
Картер пошел к своей машине, поднимаясь по дорожке, посыпанной мелким гравием. Быстро заскочив внутрь, он проворно повернул ключ в замке зажигания. Лихо тронувшись с места, мужчина поехал в сторону города, оставляя за собой клубы пыли с примесью выхлопных газов. Картер умело водил машину, правильно выбирал скорость движения и ловко маневрировал на поворотах. Когда автомашина выехала на трассу, Картер прибавил скорость. Он не гнал, соблюдая максимально разрешенную скорость движения. Вскоре он въехал в зону оживленного движения, где джип моментально слился с потоком машин. Сидя за рулем, Рон Картер раздумывал над своей нынешней жизнью. В ней не было того драйва и адреналина, что был ей присущ, когда он служил в спецподразделении военных сил. С женой они расстались три года назад. Бывшая супруга по состоянию здоровья не могла иметь детей, и это было огромным камнем преткновения в отношениях между ними. Из-за этого у нее случались нервные припадки и депрессии, что привело к расколу в отношениях. Картер был готов даже усыновить ребенка и пытался успокоить безутешную супругу. Но все оказалось тщетным. Разбитую чашку не склеишь. А если склеить, она долго все равно не прослужит. И все закончилось печально, разводом и разъездом. Но Картер не спился, как многие его сослуживцы, вернувшиеся на гражданку. Был в нем какой-то стержень. Упорство и сила воли, трудолюбие и терпение во всех делах. Он ехал домой, в свою однокомнатную квартиру. Это все, что у него осталось после развода с женой. Ехал выспаться и забыться. Чтобы завтра с утра снова выйти на работу.
Глава 2
На следующий день в шесть двадцать утра Рон Картер на своем черном внедорожнике подъехал к зданию фирмы, в которой работал начальником службы безопасности. Как на автомате выполняя привычные действия, он припарковался на штатное место, чтобы при необходимости куда-то поехать, не терять времени. Сам при этом мыслями находился уже где-то в другом месте. Картер всегда предпочитал строгий стиль в одежде, однако не забывал и об удобстве. Вот и сегодня он не изменил себе: брюки свободного кроя и широкий пиджак, не стесняющий движений; лакированные туфли черного цвета с острыми носами. Наряд довершали темные, непроницаемые для чужого взгляда солнцезащитные очки, которые
Вечером, после окончания работы Картер не торопился ехать домой. Там его никто не ждал. К сожалению, а может быть, к счастью, в здании корпорации не было оружейной комнаты. Свой пистолет Картер всегда носил в кобуре и вечером не сдавал его на хранение. Кобуру он предпочитал закреплять по примеру агентов ФБР – с левой стороны под пиджаком. По личной просьбе Картера глава фирмы все-таки оборудовал стрелковый тир с мишенями для тренировки стрельбы персонала охраны, хоть это и обошлось ему дороже, чем он рассчитывал. Стенки были оснащены трехдюймовыми свинцовыми листами для улавливания пуль и качественным шумопоглощением, в общем, все по последнему слову техники. Правда, мишеней было всего пять, но и этого с лихвой хватало, чтобы тренировался одновременно весь состав дежурной смены: начальник и четверо охранников. Охранников в подчинении Картера было восемь человек. И дежурили они посменно: два через два. После двух смен четыре человека уходили на выходные, и заступала новая смена. У Картера была пятидневная рабочая неделя, как правило, с девяти утра и до шести часов вечера. Но иногда, когда требовалось (или по распоряжению главы корпорации), он мог приехать раньше, как сегодня, или задержаться на работе допоздна. В выходные дни, всегда в разное время, он приезжал на работу проверить бдительность подчиненного персонала. Ребят нужно было держать в постоянном тонусе, в боеготовности и сохранять их запал. Быть для них внешним раздражителем. Картер спустился в тир, встал на стрелковую отметку, достал из кобуры пистолет и положил на приемный стол. Он совершал привычные действия, даже не задумываясь. Одно легкое нажатие на кнопку, и мишени подъехали вплотную к оружейному столу. Он выбрал среднюю, с номером три. Перевернул лист обратной стороной – она была кипенно-белой. Поразглядывав еще немного чистый лист, Картер закрепил его на доске и вновь нажал на кнопку. Мишени дружно и плавно уехали вдаль. Расстояние было стандартным – двадцать пять метров.
Это упражнение использовалось для тренировки снайперов, и Картер об этом знал не понаслышке. Оно предназначалось для отработки кучности выстрелов и прицельности стрельбы. Суть заключалась в том, что тренирующийся выбирает любую желаемую точку на белом листе и начинает стрелять, прицеливаясь все время именно в эту точку. По завершении стрельбы по просечкам на листе оценивается результат. Смысл в том, что просечки могут находиться в любом углу мишени, но должны быть все рядом. И чем кучнее, тем лучше. Для этого упражнения не нужна даже мишень с нарисованными кругами и цифрами. Картер с невозмутимым видом взял пистолет, сняв его с предохранителя. Все как обычно: твердая, но расслабленная в плече рука, правильная стойка для стрельбы, наушники. Сосредоточенным взглядом поймал воображаемую точку на белом фоне мишени и плавно, без рывков спустил курок.
Когда Картер стрелял, то казалось, что ничто постороннее не может отвлечь его от этого действа. Он даже не вздрагивал при этом. Из пятнадцатизарядного «Стикс М6» уже прогремело пять выстрелов. Немного отдохнув, он продолжил стрелять по перевернутой, пока не выстрелил десять раз. Положив пистолет на оружейный стол, Картер нажал на кнопку, и мишени подъехали к нему. На листе номер три в левом верхнем углу были заметны просечки. Картер нашел все десять, ни одного промаха. Были просечки находились так кучно, что получилось одно большое пробитое отверстие на белом фоне. Картер с удовлетворением вздохнул. Такой результат он считал достойным. Все десять выстрелов должны были, по его мнению, вмещаться в окружность диаметром не более чем в три четверти дюйма. Это было заметно невооруженным глазом.
Картер вышел из здания и пошел к своему джипу. Он решил заехать сегодня после работы к старому другу. Тот преподавал в арендуемом спортивном зале уроки рукопашного боя. Подъехав к спорткомплексу, он вышел из машины и, достав из багажника сумку с лежавшими в ней спортивными штанами, футболкой с коротким рукавом и кроссовками, пошел прямиком к залу.
– Резче удар, отточенней движения, не спать, работать, не терять концентрацию до конца боя, терпеть! – услышал он по дороге знакомый голос из зала.
Картер взял ключ у администратора комплекса, его тут все хорошо знали и даже не спрашивали имя, зашел в раздевалку и переоделся в спортивную одежду. Когда он вышел в зал, то тренер, увидев его, крикнул:
– Картер, привет!
– Здорово, Лукас!
Тренер был лысым, жилистым, целиком состоящим из высушенных мышц. Ни грамма лишнего жира в теле. Этакий упругий каучуковый мяч, всегда готовый к прыжку. Он был словно ходячая сжатая пружина, от которой не ожидаешь, когда она распрямится и неожиданно выстрелит. Его голова была овальной, похожей на огурец. На лице красовались аккуратно подстриженные усы и короткая прямоугольная бородка. Лукас кратко и властно крикнул: