Инсургент
Шрифт:
— А что станет с моей семьей? — Задал вопрос, будто до сих пор не подозреваю о нападениях на замок и жилище моего старшего сына.
Перед тем, как дать ответ, сидящий передо мной мужчина на едва уловимое мгновение замялся, из чего я сделал вывод, что о ночных акциях ему известно. Впрочем, он быстро взял себя в руки и, как ни в чем не бывало, сказал:
— Ваши супруга и дети также ни в чем не будут ограничены, при желании могут жить с вами.
Вот же сука, врет как дышит. Если бы мне не было известно о нападении, я бы ни за что не распознал ложь в его словах. А еще по его реакции несложно сделать вывод, что он еще не в курсе результатов ночной атаки нанятых англичанами боевиков, а также о печальной судьбе английского военного корабля. Выходит, я не так уж и много времени провел на нарах, пару часов, может, и того меньше. Торопятся
— Как человек одаренный, вы же понимаете, Антон Георгиевич, что для того, чтобы открыть вам все свои секреты, мне потребуется полный доступ к моему Дару. Вспомните, что я сотворил с посольскими англов в России, а также с чародеями, обеспечивающими безопасность Гилмора Кейси-Лемона. Вдруг я взбрыкну и в порыве фанатичного патриотизма сотворю что-нибудь эдакое, — я загадочно покрутил кистью руки перед носом. Кстати, быстро вы узнали о гибели бывшего премьер-министра. По моей задумке, тамошний люд должен еще во всю дрыхнуть, где-то до вечера.
— Случайность, уважаемый. Пока вы там разбирались со стариком и его службой, парнишка из охраны валял в близлежащем лесочке одну местную жительницу нетяжелого поведения. Явившись после случки к месту службы, он и увидел престранную картину повального сна. Впрочем, всё это дела второстепенные. Покойный Кейси-Лемон особой ценности для государства уже не представлял, лишь постоянно доставал Его Величества наглыми требованиями издать свои мемуары. — После этих слов маг поднялся с кресла и, подойдя к одному из шкафов, извлек оттуда знакомый мне портфель. Определенно, наложенное на сумку защитное заклинание было нейтрализовано. Это не мудрено — все-таки Третьяков маг и весьма продвинутый. Вернувшись на место, мужчина расстегнул защелку замка и извлек из недр портфеля магический планшет мухоглазов. — В качестве первого шага к взаимному доверию, Андрей Драгомирович, не поясните, что это такое?
Ну, коль вы хочете песен, их есть у меня. Всю правду, разумеется, от меня не дождется.
— Сие великая загадка есть. Этот артефакт я нашел в руинах какого-то города во время своих походов За Грань. Ну вы, надеюсь понимаете, о чем я говорю.
— Понимаю, продолжайте, уважаемый, я весь внимание.
— Так особо и продолжать не о чем. Нашел несколько лет назад, теперь стараюсь понять, для чего эта штуковина предназначена, но, как говорится, воз и ныне там. Каким образом и для каких целей мухоглазы использовали данный прибор для меня до сих пор тайна за семью печатями.
— Мухоглазы?! — удивленно вскинул брови Третьяков.
— Так точно, именно мухоглазы. Во время своих недолгих — ну вы понимаете, по какой причине — визитов в иную реальность мне довольно часто попадались изображения и скульптуры тамошних разумных обитателей. Некоторые… гм-м… фото человеческим глазом воспринимались как лишенные какого-либо смысла абстракции, а некоторые изображения оказались вполне доступны для восприятия. — Вот и я вру, точнее, не договариваю кое-какие обстоятельства своих походов в мир иной, и мне ничуть не стыдно за то, что обманываю хорошего человека. Хе-хе-хе! Хорошего ли?
— То есть, вы представления не имеете, для чего нужен данный артефакт? — на всякий случай
— Сколько времени у меня на раздумья? — поинтересовался я.
— А чего там думать? — всплеснул короткими ручонками Третьяков. — При вашем-то крайне незавидном положении, лучше всего сразу дать согласие. — Затем, посмотрев на меня как мудрый отец на нерадивое чадо, сказал: — Хорошо, коль вы желаете, даю вам сутки на размышления. Сейчас вас отведут обратно в камеру, там покормят… — увидев недовольную мину на моем лице, стронг вновь взмахнул руками и недовольно сказал: — Вот только не нужно изображать из себя оскорбленную невинность. На вашей совести столько человеческой крови, что ею можно наполнить… скажем, Босфор.
Что-то объяснять и доказывать этому человеку я не стал — уж очень разные у нас с ним представления о чести и достоинстве. Лишь кивнул головой, выражая согласие подумать сутки над его «крайне заманчивым» предложением.
Глава 17
Глава 17
Оковы тяжкие падут,
Темницы рухнут — и свобода
Вас примет радостно у входа…
А. С. Пушкин
И вновь я на нарах. На этот раз в камере значительно светлее, под потолком уже не «светодиод», а «лампа накаливания» ватт на сорок. Доски нар застелены матрасом, подушкой и одеяльцем — всё сомнительной свежести, в пятнах и слегка пованивает. Ладно, пока годится, я не привередливый. Минут через пять принесли поднос с едой. Овсянка, сэр! Я хоть и не очень люблю данное блюдо, но голод не тётка, так что улетело за милую душу. Одной овсянкой меня не ограничили, на второе была яичница с беконом — вот это более годно. Хлеба тюремщики выделить побольше пожадничали. Гады! На третье стакан какой-то подслащенной бурды, чай — не чай и на кофе не похоже. Думаете, от чего-то отказался? Если так, глубоко заблуждаетесь, умял всё за милую душу, еще и добавки попросил. Хвала всем богам, овсянки этой у них в караулке было завались, аж целую кастрюльку притащил добрый ирландец Патрик.
Как выяснилось, мужчина родом из Уэльса. Рассказал про себя много всякого интересного для себя и малоинтересного для меня. Я его за язык не тянул, пока завтракал, боец по заведенному порядку присутствовал в камере и рассказывал мне, какая у него красивая супруга Молли, также, какие смышленые у него детки. Ага, помню слова Блеза про «дважды два», которые, в зависимости от обстоятельств, либо пять, либо три. Короче говоря, пока я вкушал пищу, ирландец рассказал мне всю свою незамысловатую жизнь. Пересказывать не стану, ибо ничего в ней особо интересного не происходило. Если в нескольких словах: родился, учился в церковно-приходской школе своей деревушки, помогал отцу овсянку сеять и овец пасти. По достижении совершеннолетия парня забрали в армию, после демобилизации обратно на село возвращаться не пожелал, по протекции ротного командира устроился сначала в лондонские копы, потом его повысили до охранника Форин-офис, женат, трое детей, по субботам или воскресеньям, в зависимости от занятости на службе, посещает паб, где время от времени получает от кого-нибудь знатных звиздюлей, или сам кому-нибудь их выписывает. Короче, жизнь у Патрика удалась, несмотря на пренебрежительное отношение «щирых[1]» англосаксов к потомкам кельтов.