Инсургент
Шрифт:
Иду к центральному зданию поместья, такое впечатление, что попал в сказку о спящей красавице, ну та, что прогневала злую колдунью и проспала вместе со всеми своим слугами, домашними животными и даже мухами сотню лет, пока всё это мертвое царство не разбудил проезжий принц. Спящие люди валялись в самых причудливых позах там, где их настигло мое заклинание. За их здоровье я не опасался, ночи здесь теплые, не простудятся. Завтра по утру проснутся, как ни в чём не бывало, лишь недоуменно пожмут плечами. Только лишенные Дара сильно расстроятся, но это уже не мои проблемы.
А вот и трапезная замка. Средневековый антураж: свечи, пылающий камин, странные одёжки, полумаски на лицах сидящих в креслах мужчин. Для меня, как человека двадцать первого века иной реальности ситуация напоминает забавную компьютерную игру, типа
Очухались быстро. Сидят, непонимающе хлопают моргалками. Ага, наконец-то в полумраке заметили новое лицо. Первым отреагировал глава ордена Золотого Тельца, иными словами, Благословенного Мамоны Каринфского сам Теодор Хейг:
— Ты кто таков?! Как посмел явиться на тайное мероприятие?! — На мой искушенный взгляд, Магистр сильно переигрывал с пафосом. С другой стороны, народ обсуждает важные вопросы, а тут, откуда ни возьмись, какой-то хрен нарисовался, там, куда любому постороннему, в принципе, вход воспрещен. Это никто из присутствующих еще не осознал потерю своего Дара. Предвкушаю, какой хай поднимется, когда я доведу данный факт до их сведения, хотя вполне могут и сами догадаться.
— Успокойтесь господин Хейг, ну или Магистр ордена Мамоны, — на хорошем французском начал я, — по большому счету, мне плевать на ваши тайные игрища. Позвольте представиться, Воронцов Андрей Драгомирович. Тот самый, чьё семейство лично вы распорядились ликвидировать руками англичан и моих соотечественников. Так вот, имею уведомить вас и всех присутствующих в этой комнате, ваша задумка не удалась. Атака на мой замок сорвана, все нападавшие либо уничтожены, либо взяты в плен. К тому же, военный флот короля Великобритании потерял пушечный транспорт «Bright».
Реакция присутствующих на мои слова показалась мне слегка заторможенной. Скорее всего, этим людям уже известно о провале штурма замка и о бесславной гибели английского корабля. А вот на меня все смотрели с нескрываемым страхом, даже ужасом. Ну да, народ оказался сообразительным, все их попытки защититься посредством магии или атаковать меня успешно провалились. Пытаются достучаться до своих средоточий, но ничего у них не получается.
— Что за ерунда?! — недоуменно воскликнул мировой парфюмерный король Ицхак Бахар. Я неплохо подготовился к встрече, имена всех фигурантов мне были известны. — Почему я не могу дотянуться до своего источника?
— И я! — взвился со своего кресла Христофор Симеонидис, владелец самого большого на планете коммерческого транспортного флота.
— У меня также ничего не получается, — забеспокоился Джон Гудини, английский предприниматель, подмявший под себя мировую добычу угля и протягивающий жадные лапы к нефтяным запасам Аравийского полуострова, Малой Азии и бакинским месторождениям.
Вслед им заблажили все прочие пострадавшие от моего произвола. Основательно разгореться паническим настроениям я не позволил.
— Господа, прошу внимания! — громко прокричал я и надавил ментально на беснующую толпу. Подействовало, даже быстрый как понос грек Симеонидис вернулся на свое место. Народ умолк, и все дружно посмотрели на меня. — Довожу до вашего сведения, отныне моей волей все вы лишены магического Дара… — Вот тут на самом деле случилось нечто невообразимое. Бывшие маги зашумели, кое-кто попытался подняться с целью настучать по «репе» наглому проходимцу. Понимаю, для таких моральных уродов рукоприкладство первейший способ вымещения злобы на беспомощных людях. До драки дело не дошло, поскольку моих магических способностей оказалось достаточно, чтобы надежно зафиксировать горячих мужиков, а заодно заставить их заткнуться. — Теперь, когда вы успокоились, имею вам сообщить приятную для вас новость. Вы живы и пока вашим жизням не угрожает опасность. Более того, у вас есть шанс реабилитироваться передо мной, как официальным представителем Российской Империи. И пусть вас не смущает факт, что я сам себя таковым назначил. Ваши жизни по-прежнему в моих руках. Вернуть Дар
— Но миллиард — это огромные деньги! — Хейг, как Магистр выразил общее мнение присутствующих. — Мы не можем себе позволить изъять из оборота столь крупные суммы в столь короткие сроки…
— Ой-ой-ой! Бедные вы мои! Сейчас расплачусь! — с фальшивой слезой в голосе воскликнул я. Затем уже вполне серьезно продолжил: — Напомните мне за какой срок двадцать пять лет назад вашей организации удалось собрать десять миллиардов фунтов стерлингов? Не помните? Так я вам напомню. Два дня, и на счета Его Королевского Величества Альберта Третьего поступил означенный денежный перевод. А это, в переводе на российские рубли, без малого двадцать миллиардов, так что я еще очень щедр к вам.
— Тогда была совершенно иная финансово-политическая ситуация… — попытался вякнуть Пьетро Бонзони фактический владелец Большого Американского и Афро-Евразийского каналов (в иной реальности Панамского и Суэцкого), но, наткнувшись на мой суровый взгляд, тут же сдулся и замолчал.
Убедившись в том, что мои слова проняли присутствующих едва ли не до печенок, я решил завершить нашу весьма продуктивную встречу.
— На этом, господа, наша встреча закончена. Вам самим решать, жить дальше или сдохнуть в муках. Свой гешефт я однозначно получу не от вас, так от ваших наследников. И еще раз напоминаю — один косой взгляд в сторону России, или хотя бы фартинг на раскачивание внутриполитической системы и наказание будет быстрым и жестоким. Еще один момент, насчет роспуска вашего ордена я, пожалуй, слегка погорячился. Если вам будет угодно, пусть орден Золотого Тельца существует и дальше. Так что играйте в ваши «тайные» игрища, только не заигрывайтесь уж слишком. Засим имею честь откланяться.
Выйдя на свежий воздух, пешком направился в Женеву. При этом наблюдал за тем, что творится в только что покинутом мной помещении.
Какое-то время там царила полная тишина. По всей видимости, народ переваривал кардинальный поворот в их жизни. Затем в трапезной поднялся оглушительный гвалт. Каждый норовил обвинить в своих бедах кого-то из присутствующих, но основной шквал упреков достался бедному Теодору Хейгу. Поскольку всё происходящее походило на перебранку базарных торговок, не поделивших «клевое» место, я отключил следящее заклинание.