Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

«Я успел выбежать из этого коридора, да так что СиСяо не обратил на меня внимание. Артефакты... Здесь находится огромное количество нефрита и прочей дорогой атрибутики. Да уж... Живёт он в настоящей роскоши, говорящей о его огромном тщеславии», — Ву рассматривал разного рода достопримечательности поместья, в поиске тех самых артефактов, ради которых его и послали в адское логовое.

— Эти кольца... Они слишком одиноки и не похожи на предмет роскоши. На фоне всего остального они даже выбиваются своей потёртостью и вычурностью. У меня один шанс. Придётся брать их и бежать со всех ног.

Ничего более дельного я здесь точно не успею выцепить, да и вряд-ли этот лентяй действительно бы прятал то, над чем долгое время ломает голову.

Ву Линь проговорил это шепотом. Это было сделано для собственной уверенности, чтобы убедиться, что у СиСяо нет лишних ушей, прихвостней, камер и прочих устройств по обнаружению посторонних. И... Похоже всё действительно так. Настало время каким-то боком выручать парней.

— Это первый раз в моей жизни когда я использую настоящую катану... Надеюсь в этой схватке восторжествует моё имя.

Ву Линь поспешно схватил два кольца, прямиком из верхней полки кладовки, а после поспешил вернуться в зал. Где на полном серьёзе началась новая битва. И прошлый раунд принёс лишь очередные нюансы в их и без того затруднительное положение.

— Ха... Ха!!!

Вильям продолжал выскальзывать от замудрённых атак СиСяо. Не смотря на его невероятно мощный артефакт, сам по себе парень действовал достаточно линейно. Скосы с правого верхнего угла до левого нижнего и наоборот... Вертикальный удар, круговые движения. Си давно понял что-то тут не так... И постепенно начал сокращать дистанцию, усиливая воздушные вихри от мощности собственных ударов.

Перейдя из дальней дистанцией в среднюю Вильямс ощутил истинную проблему. Он не сможет сократить дистанцию ещё сильнее — тонфу слишком короткий инструмент. Продолжая сидеть в обороне, он ничего не добьётся, но не то чтобы был выбор!

— Урод! Придурок! Самодовольный болван! — кричит Вильям.

Складывается ощущение что сам удар медленно подстраивался под Вильяма. Это не было заметно всем, но СиСяо ощущал истинное сопротивление. Выполняя чёткий и ровный удар, его заключение словно смещалось в сторону — иногда задевая Вильяма, а иногда — нет. К тому же... Продолжая двигаться... Его тело словно становилось резиновым, создавая более и более изощрённые способы увернуться.

— Не уворачивайся, смерд. Просто прими свою участь стать частью моей коллекции! Я вижу твои ранения, исход предрешён!

СиСяо выводило из себя то, что Вильям продолжал сопротивляться. Удары Элизабеты выполнялись с ровной выверенной задержкой. Отмеченной так, чтобы Си не выдыхался и мог снова приложить силы на размах орудия — началась битва на выносливость.

— Ха!

Перейдя в ближнюю дистанцию, Вильям начал использовать тонфу на максимум. Он не умел делать невероятные финты и трюки, всё что ему оставалось — бить палкой так, словно это его единственная цель. От косы до щеки всего миллиметр. Используя две тонфы Ви смог совершить блок. Раздался скрип металла об металл.

— Сука... Ты же даже не в полную силу бьёшься! Дерись! Дерись!

СиСяо

кровожадно улыбнулся. Этот парень даже на самую малость не выдохся, а Вильям стоял истекая огромными каплями пота, вперемешку с собственной кровью. Увернуться от атак возможно благодаря его способности — но из-за малого уровня совершенствования остаться без увечий невозможно.

— Ооо... Вижу кто-то пустил алые реки. Тогда прощай!

Орудуя косой на максимальной силе Си старался использовать обе руки, но во время лёгкой передышки не забывал о защите. Использовав свободную руку он ясно щёлкнул пальцами, после чего из крошечных царапин Вильяма стали вылезать невероятно острые металлические шипы.

— А! Твою маать!

Это можно было сравнить с сотней порезов от бритв. Его тело постепенно покрылось металлическими шипами, которые впивались в обе стороны — кровь начинала истекать ещё сильнее и шипы продолжали появляться с новой силой. Замкнутый круг боли и недоразумения просто разрывал тело Вильямса, превращая его в металлическую статую.

— Нет! Блять! Нет!

Но вдруг... Все только что появившиеся шипы мгновенно упали на пол. Реакция СиСяо не заставила ждать — последовал очередной взмах косой. Пускай Вильям каким-то чудом смог остановить бесконечный круг боли — увернуться ещё и от массового удара не выйдет.

Внезапно Ви совершил нечеловеческое движение спиной. Будучи в ранах, с огромной потерей крови, а также совершенно без сил, он отогнулся от косы, словно это игра в «Лимбо». Увернувшись от препятствия, он выгнулся обратно — явно уже не в состоянии продолжать бой.

— Осталось лишь добить, так? Элизабет, сделаем это вместе!

Призвав к своему оружию, коса начала резонировать. Появилось невольное красное свечение, и подобно падающей звезде, в ночной темноте был совершён очередной удар. От которого Вильямс не смог увернуться... Его сил бы не хватило на настолько невероятные манёвры.

Не красиво! Не красиво! Как же вам не понять! Вот так вмешиваться, не честно!

Ву Линь успел выбежать и схватить Вильяма. Парень был в полной отключке. Его силы покинули тело, но... Раны перестали кровоточить. Это невероятно и в тоже время страшно — чего конкретно он сделал и как смог выжить?

«Металлизация, порывы режущих ветров от артефакта, невероятная сила удара, поглощение усиленным ударом и наверняка... Куда больше скрытых особенностей. Этот демон просто играется с нами. Как и ожидалось... Ни малейшего шанса. Покойся с миром, друг».

Шёпот Ву Линя был направлен совсем не в сторону Вильяма. Конец его реплики адресован Су ЛишиЧую. Ви продолжал бороться за жизнь и просто спал мирным сном.

— Воочию увидев сложность этого мира, просыпается и само правосудие. Мы — не сильнейшие. Мы — не праведные. Мы — не добрые. Встав на пути Нашем... Готовься быть преследуемым везде, где есть воздух.

Начиная с тихого голоса, и продолжая более высоким, Ву Линь обратился к СиСяо. Проклинав его так, как может, угрожая так, как учили и продолжая так, как считает должным.

Поделиться:
Популярные книги

Английский язык с У. С. Моэмом. Театр

Франк Илья
Научно-образовательная:
языкознание
5.00
рейтинг книги
Английский язык с У. С. Моэмом. Театр

Неправильный лекарь. Том 1

Измайлов Сергей
1. Неправильный лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неправильный лекарь. Том 1

Камень. Книга 3

Минин Станислав
3. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.58
рейтинг книги
Камень. Книга 3

Земная жена на экспорт

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Земная жена на экспорт

История "не"мощной графини

Зимина Юлия
1. Истории неунывающих попаданок
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
История немощной графини

Никита Хрущев. Рождение сверхдержавы

Хрущев Сергей
2. Трилогия об отце
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Никита Хрущев. Рождение сверхдержавы

Мое ускорение

Иванов Дмитрий
5. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Мое ускорение

Магия чистых душ 2

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.56
рейтинг книги
Магия чистых душ 2

Маглор. Трилогия

Чиркова Вера Андреевна
Маглор
Фантастика:
фэнтези
9.14
рейтинг книги
Маглор. Трилогия

Отцы-основатели. Весь Саймак - 10.Мир красного солнца

Саймак Клиффорд Дональд
10. Отцы-основатели. Весь Саймак
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Отцы-основатели. Весь Саймак - 10.Мир красного солнца

На границе империй. Том 8

INDIGO
12. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8

Сирота

Шмаков Алексей Семенович
1. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Сирота

Адвокат Империи 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 2

Игра Кота 3

Прокофьев Роман Юрьевич
3. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.03
рейтинг книги
Игра Кота 3