Интеритум. Книга 2. Кукловод
Шрифт:
Хотя члены каждого клана и отличались своей физиологией и строением тела, но, как и любые живые существа, выбирали наиболее удобные места своего обитания, которые в большинстве своем и были освоены за время существования империи. Для нового государства на континенте места практически не оставалось. Непроходимые болота, неприступные горы, непролазная тайга да безводные
Конечно, можно перебраться на другой континент, но для этого необходимо переплыть огромный океан. При отсутствии сгенерированной магической силы это было нереально. Среди поселенцев были горячие головы, которые преодолевали эти расстояния и даже возвращались обратно. Они рассказывали, что на других континентах тоже живут, но немногочисленные племена, с похожей физиологией членов кланов. Но эти племена дикие и не развиты, а магией пользуются только для выращивания сельскохозяйственных культур.
Сбежав с группой единомышленников, Харита даже не предполагала, как будет трудно начать строить государство практически с нуля. Конечно, за пределами старой империи уже были поселения, в которых жили всякие изгои. В основном это были высланные или сбежавшие от правосудия аморальные типы разных кланов, которых не устраивали законы большинства. Но так как их было мало для формирования клановых структур, то они жили, а скорее, выживали в маленьких разрозненных деревеньках, занимаясь в основном выращиванием сельскохозяйственных культур, охотой и ремеслом. Среди них были и носители пожирателей, которые предпочитали заниматься воровством и бандитизмом.
Скрываясь от своего отца, которого она считала тираном, и брата, который жил надеждами о троне, Харита развернула кипучую деятельность, притягивая к себе все новых и новых единомышленников. В ней проснулся недюжинный талант администратора, позволивший объединить, казалось бы, не объединяемые вещи. Высшие маги, увлеченные ее идеей уйти на другие континенты, стали генерировать магическую энергию и создавать условия для дальних походов. Без магических столбов и единой сети это
В один из дней в комнату, где работала Харита над какими-то донесениями, вошла Амелия и, слегка поклонившись, сказала:
– Госпожа, у меня плохие новости со Старого Света.
Крылья за спиной принцессы дрогнули, и по ним пробежала мелкая дрожь.
– Что там случилось?
– Нет! С вашими родственниками все хорошо. Все здоровы. Есть другая проблема. Помните, когда-то шли только теоретические разработки столбов иллюзии, которые должны заменить старые столбы магии? И помните, разработчиками утверждалось, что они способны открыть возможность расширять границы империи бесконечно? Так вот, высшие маги их создали, и первые столбы уже успешно прошли первые испытания.
– Конечно, помню, но, насколько мне известно, до ввода их в производственную эксплуатацию потребуется еще очень много времени, достаточного для того, чтобы мы построили корабли, максимально сгенерировали магическую энергию и уплыли на другой континент.
– В том-то вся и суть, что нет! Первые столбы иллюзий уже установлены на границе с южными территориями, то есть в непосредственной к нам близости. Мы не успеем уйти. Они нас захватят и устроят показательный суд, о котором даже император не узнает. Слишком многие нас не любят.
– Что ты предлагаешь?
– Надо взорвать эти столбы и отодвинуть сроки их начала работы, до нашего ухода с этого континента.
– В тебе заговорил пожиратель? Кстати, как ты с ним уживаешься?
– Нелегко, но я научилась контролировать гнев и желания кого-нибудь убить, – улыбнувшись, сказала Амелия.
Конец ознакомительного фрагмента.