Интриги королевского двора
Шрифт:
— Я готов дождаться вас, — возразил Джош.
— Повторяю, тебе опасно оставаться в Тауэре. Ты нужен не только Бесс и Джейку, но и всем нам, сторонникам Йорков. И, кроме того, в «Золотом петушке» ждет мистрис Джарвис. — Заметив, как удивленно раскрылись глаза собеседника, Ричард пояснил: — Она вызвалась сопровождать меня. Я знаю, что Джейк сумеет защитить ее, но ты должен помнить, что она — моя единственная любовь, моя жизнь. Если я не вернусь, тебе придется доставить ее в Вестминстер. Поклянись, что выполнишь эту просьбу.
— Конечно. Можете положиться на меня.
— Знаю. —
— Да, все спрятано в надежном месте, в кладовой коменданта.
— Тогда встретимся после того, как я повидаюсь с начальником арсенала.
— И последнее, мистер Ричард. А если граф случайно проговорится, упомянет ваше имя? Вряд ли он поймет, как важно хранить молчание. Встреча с новым человеком станет для него настоящим событием, он не преминет похвастаться знакомством.
— Об этом мы тоже подумали. В беседе с графом я назовусь мистером Олсопом, как и в Вестминстере. Кому придет в голову, что какой-то Олсоп и Оллард, живущий в Йоркшире, — одно и то же лицо? Мистрис Энн будет молчать, а если во дворце кто-нибудь заведет расспросы, объяснит, что отпустила меня к своему отцу. Да, она останется при дворе. Я хотел бы увезти ее с собой, но она опасается оставлять свою подругу леди Филиппу одну. Надеюсь, скоро королева отпустит Энн, и мы поженимся. — Он прикусил губу. — До сих пор не могу понять, зачем обеих девушек вызвали во дворец.
Закончив разговор, Джош ушел первым, а Ричард заказал еще кружку эля, выжидая время.
Начальник Тауэрского арсенала поздоровался с ним, не выказывая удивления. Стражники в воротах пропустили Ричарда, едва взглянув на печать на письме. Покончив с поручением сэра Оуэна, Ричард покинул арсенал. На службе у покойного короля Ричарду не раз доводилось бывать в Тауэре, он хорошо знал расположение камер и других помещений. Как он и рассчитывал, в садике, примыкающем к строению, было безлюдно.
— Хорошо, что день выдался холодным, — заметил Ричард, дождавшись Джоша. — Все стражники греются у жаровен, а не торчат в саду. — Вдвоем мужчины спустились в кладовую и разыскали в укромном уголке сверток — в нем оказалась одежда тюремщика, сшитая из грубого домотканого полотна, какую носил и сам Джош. Ричард торопливо переоделся. — Когда все будет кончено, я сразу покину Тауэр, не переодеваясь. У тебя есть ключи от камеры графа в башне Мартина?
— Да, мои собственные. — Джош протянул ему ремень со связкой ключей. — Вашу одежду я отнесу в «Золотой петушок». Поднос с едой для графа уже готов. Мистер Ричард, может быть, я все-таки поговорю с ним сам? Решайте, пока еще не поздно.
— Он вряд ли станет слушать тебя, — покачал головой Ричард. — Не поверит, что тебя прислала герцогиня Бургундская. — И он вздохнул. — Сказать по правде, и я не надеюсь, что он примет мои слова всерьез, но попытаться стоит. — Уже собираясь выйти, он вдруг остановился: — Постой! Совсем забыл… тюремщику не пристало носить такое. — Он снял с пальца кольцо с гербом своей семьи и кольцо с
Джош проводил Ричарда до входа в башню Мартина. Ричард нес поднос, накрытый салфеткой.
— Ты все помнишь? — еле слышно прошептал Ричард, завидев впереди еще двоих надзирателей. — Сейчас же уходи домой.
— А вы сами найдете дорогу к камере графа? — ветревоженно отозвался Джош. — Вы должны вести себя так, будто бываете в башне каждый день.
— Я справлюсь. Ну, ступай, дружище, и постарайся успокоить мистрис Джарвис.
Два проходящих мимо тюремщика дружески кивнули Джошу. Ричард с трудом отпирал дверь, удерживая на весу нагруженный поднос, и грустно улыбался, понимая, что с годами растерял все проворство и расторопность. А ведь когда-то ему, юному пажу, приходилось прислуживать за столом, держа одной рукой чашу с розовой водой, в которой придворные омывали пальцы после еды! От волнения у Ричарда задрожали руки. Сидящий у порога стражник лениво почесывался, равнодушно глядя на вошедшего. Ричард счел своим долгом объясниться:
— Я здесь впервые, заменяю Джоша Олдреда — тот отпросился. Мне приказали отнести обед графу Уорвику.
— По коридору, первая дверь направо. Да поживее, пока еда не остыла, — отозвался стражник, не переставая скрести ляжку.
Дойдя до указанной двери, Ричард постучал, и высокий, почти визгливый голос разрешил ему войти. Дверь была не заперта, Ричарду не пришлось вновь возиться с ключом. Помедлив на пороге, он огляделся, увидел посреди камеры стол и поставил на него поднос. На молодого графа Уорвика, брата самой королевы, он старался не смотреть. Помещение, в котором очутился Ричард, ничем не напоминало тюремную камеру, разве что высокие окна были забраны снаружи прочными решетками. Помимо дубового стола, двух стульев и кресла Ричард увидел в углу ширму, за которой, очевидно, находились кровать и шкаф. В кресле перед очагом сидел человек, ради которого Ричард рисковал жизнью.
Граф оглянулся с приветливой улыбкой. Ричард знал, что ему уже двадцать семь лет, но бледность кожи, открытая улыбка и по-детски ясные голубые глаза молодили его. Камзол графа и шерстяные чулки были поношенными, золотая тесьма обтрепалась, густые золотистые волосы падали на плечи.
— Ваш покорный слуга, милорд, — почтительно произнес Ричард, опустился на колено и увидел, как встрепенулся граф, очевидно давно отвыкший от подобного обращения. Наконец он жестом разрешил Ричарду встать. — Вот ваш обед, милорд. Ешьте, пока еда не остыла, а я объясню, зачем явился сюда.
Я… — Ричард помедлил, — друг мистера Олдреда, Дикон Олсоп, я не тюремщик.
Граф кивнул, достал из кармана тупой нож и с трудом принялся разрезать мясо, вопросительно поглядывая на Ричарда, но ничем не выдавая ни тревоги, ни чрезмерного любопытства.
— Значит, вас послал ко мне король?
— Нет, нет, милорд. Я пробрался сюда тайно. Умоляю, никому не рассказывайте обо мне и о том, что я вам скажу.
Графу понадобилось немало времени, чтобы понять смысл слов Ричарда. Неужели он и вправду туповат?