Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Инверсия праймери
Шрифт:

Не знаю, сколько времени прошло, прежде чем я снова начала осознавать, кто я и где нахожусь. Джейбриол лежал на мне, прижавшись щекой к моей щеке; дыхание его постепенно успокаивалось. Когда я пошевелилась, он поднял голову, и мгновение спустя я ощутила на губах его поцелуй.

— Это того стоило, — произнес он.

— Да. Стоило, — улыбнулась я.

— Как ты думаешь, сколько времени пройдет, пока…

Я открыла глаза:

— Пока Кердж не найдет нас?

— Да.

— Может, сегодня ночью. Может, раньше. Возможно, через несколько часов.

— Я

не очень представляла себе, что сделает Кердж, обнаружив мою измену, но не думала, чтобы его расправа со мной оказалась короткой.

— Соскони. — Джейбриол смотрел на меня в упор. — Я не хочу, чтобы они с тобой обращались так же, как со мной. — Он перегнулся через край кровати и подобрал дезинтегратор. Он положил его ко мне на грудь и прижался ко мне так, что оружие осталось между нашими телами, как кусочек льда. Потом взял мой палец и положил его на спуск.

— Нет. — Я помотала головой.

— Нам все равно не жить. Ты и сама это знаешь. — Его голос дрогнул. — И нам обоим хорошо известно, каково это — когда тебя терзают и терзают. Я не хочу такой смерти. Лучше умереть в любви, чем в пытке.

Я сжала рукоятку. Я знала, что он прав, но мой инстинкт самосохранения был слишком силен. Я не могла сделать этого.

— Я не могу стрелять из него, только ты, — прошептал он мне на ухо.

Я сдвинула рычажок предохранителя и положила палец на спуск. Одно легкое нажатие…

В дверь постучали.

Я вылетела из-под Джейбриола и из кровати так быстро, что простыни полетели во все стороны. Я двигалась рефлекторно: схватила рубаху Джейбриола и накинула ее через голову. Я не собиралась показываться перед охранниками нагишом. Потом подняла дезинтегратор, нацелив его на дверь.

И когда дверь открылась, чуть не застрелила собственного отца.

16. СЕРДЦЕ ИМПЕРИИ

Он стоял, оцепенело моргая своими фиолетовыми глазами из-под очков. Он до сих пор носил очки, потому что не настолько доверял сколийским врачам, чтобы позволить им сделать что-то с его глазами. Точно так же он продолжал носить длинные волосы, как это принято у его народа, — длинные, до плеч локоны с пробивающейся сединой. Он был крепко сложен — не слишком высок и не слишком низок; его внешность нравилась людям, чем Кердж пользовался, чтобы компенсировать собственный жесткий образ.

Сначала он смотрел на меня. Потом — на обнаженного Джейбриола, сидевшего на постели. Потом снова повернулся ко мне и заговорил на языке своего народа — моем родном языке:

— Ты собираешься убить меня, Соскони?

Мысль о том, что я и впрямь могла застрелить его, так потрясла меня, что я с трудом заставила себя ответить. Я опустила дезинтегратор, щелкнув предохранителем.

— Нет, никогда. Ты и сам знаешь.

Он подошел поближе.

— Это ведь тебя я ощущал в Сети прошлой ночью, верно?

— Да. Я скрывалась.

Казалось, он до сих пор не знает, что делать.

— Я получил сообщение от Керджа. Он сказал, чтобы я оставался во дворце — в безопасности. Он полагает,

что на планету проникли коммандос купцов. — Он покосился на Джейбриола, торопливо натягивавшего штаны. — Это правда?

— Нет, — ответила я. — Это Керджу так кажется.

— Ясно, — кивнул он. Было совершенно очевидно, что он не понимает ничего.

К счастью, Джейбриол оставался на кровати. Отец и так пребывал в достаточном замешательстве, чтобы оказаться лицом к лицу с наследником престола хайтонов. Внешне отец не выказывал особого удивления. Он просто стоял и смотрел на нас. Но я чувствовала, что он пытается справиться с ситуацией словно борец, встретившийся с соперником крупнее и крепче его.

Наконец он заговорил снова, на этот раз по-иотийски. Язык этот, ныне почти мертвый, использовался только учеными, да еще высшей сколийской знатью. Мой отец выучил его, так как это был родной язык матери. Скорее всего он говорил на нем специально для Джейбриола; так же как я знала хайтон, Джейбриол вполне мог знать иотийский.

— Соскони. — Он поправил очки. — Этот человек на кровати очень похож на Джейбриола Куокса.

— Это он и есть.

— Джейбриол Куокс? Наследник престола хайтонов?

— Да. Тот самый, — сомневаюсь, чтобы имелись другие.

Он подошел к кровати и внимательнее посмотрел на Джейбриола, который уже был в штанах.

— Что вы делаете в голом виде в постели моей дочери? — Джейбриол открыл рот, но отец остановил его движением руки. — Нет. Ничего. Я вряд ли хочу знать ответ.

Я подошла к нему:

— Что ты собираешься делать?

— Делать? — нахмурился отец. — До или после того, как со мной случится сердечный приступ?

Я не могла сдержать улыбку.

— Надеюсь, до.

— Ничего смешного, Соскони.

Я подавила улыбку:

— Конечно.

Он кивнул на Джейбриола:

— Будь добра, объясни мне.

— Я помогла ему бежать. Поэтому Кердж и решил, что на Дьеше — коммандос.

— Кердж поймал Джейбриола Куокса? А ты его освободила?

Я кивнула:

— И после объявления тревоги единственным безопасным местом, куда мы могли спрятаться, было это.

— Императорский Дворец.

— Да.

— А что, интересно, побудило тебя освободить Джейбриола Куокса?

— Коснись его сознания, — спокойно предложила я. — Тебе сразу все станет ясно.

Он даже не повернул головы. Но я почувствовала, как его внимание переключилось на Джейбриола. Хотя я не уверена, что Джейбриол успел осознать происходящее, он все же среагировал, подняв свои барьеры — скорее инстинктивно, чем намеренно.

Отец наморщил лоб. Он сел в кресло у моей постели, не глядя ни на кого из нас. Он сконцентрировался сильнее — и Джейбриол снова заблокировал его.

Тогда отец отступил и попытался снова. На этот раз так, словно хотел поймать маленького, капризного жеребенка. Он дотрагивался до сознания Джейбриола то тут, то там так легко, что Джейбриол, возможно, и не ощущал этих касаний. Даже я, связанная с сознанием Джейбриола, не могла уследить за действиями отца.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга IX

Винокуров Юрий
9. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IX

Третий. Том 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 4

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Темный Лекарь

Токсик Саша
1. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь

Сердце для стража

Каменистый Артем
5. Девятый
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.20
рейтинг книги
Сердце для стража

Орден Багровой бури. Книга 5

Ермоленков Алексей
5. Орден Багровой бури
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Орден Багровой бури. Книга 5

Черный Маг Императора 5

Герда Александр
5. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 5

Релокант. По следам Ушедшего

Ascold Flow
3. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант. По следам Ушедшего

Отморозок 3

Поповский Андрей Владимирович
3. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 3

Фронтовик

Поселягин Владимир Геннадьевич
3. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Фронтовик

Офицер империи

Земляной Андрей Борисович
2. Страж [Земляной]
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Офицер империи

Барон меняет правила

Ренгач Евгений
2. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон меняет правила

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Девочка-лед

Джолос Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка-лед