Иные мертвецы
Шрифт:
— Ты не можешь обменять себя на Финеаса.
Боже мой, он начал говорить, как Вайят. Все хотели защитить меня, но никто не видел, что это единственное решение. Как я могла не обменять себя на Фина? — Я не позволю Тэкери убить его.
Неужели на лице Бастиана появилась паника? — Он всего лишь один человек, Эвангелина.
— Он мой друг.
Он поднял руку, чтобы ущипнуть себя за переносицу, как делал всегда, когда был раздражен, но остановился, прежде чем усугубил ситуацию. — Тэкери выкачает из тебя всю кровь, если это поможет ему создать лекарство.
Я небрежно пожала плечами,
— И откажешься от вакцины?
— Возможно, гребаного лекарства не существует! — Я всплеснула руками. — Возможно, я победила паразита полукровок только потому, что гном наделил меня исцеляющими способностями. Может быть, Тэкери меня изучит, проверит и поймет, что у меня нет для него ничего полезного.
— Тогда давай проверим твою кровь.
Я уставилась на него. — Ты серьезно?
— Совершенно серьезно, — спокойно ответил он.
Глава 17
— Черт возьми, ты не будешь проверять мою кровь, — сказала я.
— Один образец. Пожалуйста. — Он снова начал говорить с возбуждением и в сочетании с кровью на лице выглядел жутковато.
Я открыла рот, чтобы снова отказать. Я могла бы дать команде Эриксона образец крови, просто чтобы проверить и посмотреть, действительно ли в ней имелось что-то необычное. Но даже если это так, я все равно не изменю своего мнения о спасении Финеса, но если Тэкери узнает наверняка, что у меня нет никаких антител, то может изменить свои требования. Возможно, решит, что я ему не нужна, и просто отпустит Фина.
Ну конечно.
Но мне спокойней идти на смерть, если буду знать, что моя смерть может принести какую-то пользу.
Я взглянула на Бэйлора. Он опустил пистолет и пристально наблюдал за мной. Затем поморщился, словно говоря: «Извини. В этом вопросе ты сама по себе».
— Один образец, — сказала я Бастиану. — Чтобы мы могли знать наверняка.
— Согласен. Лаборатория находится наверху, на первом подуровне.
Пока мы возвращались к лифту, я смотрела в спину Бастиана. Прямая осанка, плечи не опущены, походка не сбивается. Он шел так же, как и раньше — уверенный в своих силах. Словно он ниже начальства, но выше кураторов.
— Даже после Олсмилла, — произнесла я, — ты ничего не рассказал. Ты знал, что Тэкери помог Товину создать этих монстров, но ты не выдал его.
— Нет, — признал он, набирая код лифта.
— Почему?
— Я скажу то же самое, что и ты несколько минут назад. Он был моим другом.
Первый подуровень представлял собой очередной лабиринт коридоров, в которых были десятки дверей и комнат странной формы. На дверях значились буквы и цифры, и это никак не объясняло, что в них и для чего они предназначены. Запах лимонного дезинфицирующего средства смешался с более резким запахом пороха. Я поняла, что рядом располагался подземный тир для испытания пуль. Это было круто.
И это нервировало. Бэйлор прикрывал мою спину, но я не доверяла Бастиану. Не только из-за того, что
И это означало, что он может попытаться удержать меня здесь.
Бастиан вставил пластиковую карточку-ключ в замок простой белой двери. Я последовала за ним, Бэйлор вошел за мной в комнату, которая выглядела как любая стереотипная биологическая лаборатория. Я не знала названий аппаратов или того, что они делали. Здесь не было ни стульев, ни смотровых столов, только оборудование. И от запаха крови у меня скрутило живот.
— Что ты делаешь? — спросила я, когда Бастиан потянулся за телефоном.
— Вызываю лаборанта. Если только ты не знаешь, как брать у себя самой кровь?
Я покачала головой. Он позвонил, и мы стали ждать. Бастиан достал из ящика немного марли, прижал ее к носу, а затем уставился на меня. Наконец я не выдержала.
— Что?
— Просто пытаюсь вспомнить хрупкую блондинку, которую я впервые встретил почти пять лет назад, — сказал он.
Хрупкую? — И что?
— И я немного разочарован, что нам так и не удалось найти Чалис Фрост и обучить ее. Ее способность к телепортации была бы потрясающим преимуществом для нас.
Я удивленно моргнула. Такого ответа я не ожидала. — Думаю, что телепортация была большим преимуществом для меня.
— И это преимущество ты отдаешь Тэкери.
— Чувак, даже если бы не находилась между молотом и наковальней с Тэкери, этим преимуществом я не смогла бы воспользоваться в ближайшее время. Я больше не охотник.
— Возможно, ты и не охотишься сейчас, но ты всегда будешь охотником по духу. Я всегда делал правильный выбор, Эвангелина.
Пришла ассистентка лаборанта, взъерошенная, перебравшая кофеина молодая женщина с мальчишеской стрижкой каштановых волос и в очках в черной оправе. Она бросила один взгляд на Бэйлора, который не убрал пистолет, и отпрянула.
— Мари, — сказал Бастиан, — ты должна взять у мисс Стоун образец крови.
Мари энергично кивнула, очки с толстыми стеклами сползли на кончик ее длинного носа. Она наполнила две пробирки моей кровью — такой нормальной на вид. И, возможно, так оно и было. Часть меня надеялась, что в ней нет ничего не обычного. — Мне нужно ее проверить? — спросила она.
— Да, — ответил Бастиан. — Просканируй и выяви все необычное, независимо от того, насколько это незначительно.
— Хорошо. — Она отнесла пробирки к одному из столов и поставила их на полку для сохранности.
— Если ты все же решила сделать это, — обратился ко мне Бастиан, — тогда могу я попросить еще об одном одолжении?
— Нет, — отрезала я.
— Позволь Мари ввести тебе краситель для внутреннего отслеживания.
В прошлом мне несколько раз вводили радиоактивный краситель без побочных эффектов. Тем не менее, все, что было изготовлено в лаборатории исследований и разработок, теперь вызывало подозрение. — Скорее всего, Тэкери рассказал Эриксону, как развить наш краситель и знает, как его выявить, так что нет, спасибо.