Иными глазами. Очерки шанхайской жизни
Шрифт:
В отдаленьи стояла группа русских мужей, державшихся почему-то отдельно от американцев. А в центре, в группе военных, стояли Верочка, Сонечка и Леночка. Верочка громко рассказывала, какое «замечательное время она имела» вчера ночью в «Эйч-И клабе». Тогда Сонечка, чтобы ее переплюнуть, начала еще громче рассказывать о «Мамахуху ресторант», который сейчас считается самым модным. Верочка же презрительно спросила: «У кого это он считается модным?», но тут выступила Леночка, заявив, что была в «найт клаб» [24] , куда открыт доступ только генералам, и Верочка с Сонечкой, не найдясь что сказать, на минуту замолчали.
24
«Найт
Мадам Бук сидела на диване и придумывала, что бы такое неприятное сказать своему мужу, чье красное и веселое лицо мелькало в группе русских мужей. Оттуда доносилось веселое ржанье: там, по-видимому, рассказывали анекдоты.
— Эйч-И клаб… Мамахуху ресторант… только генералы и я… — доносилось из центральной группы.
— Свэлл [25] , — дружным хором орали американцы.
— Га га-га, — доносилось из группы русских мужей.
Позже всех явилась Капочка, обряженная в брюки. Она заявила, что опоздала потому, что была «фор э райд ин зи кантри» [26] . После чего она деловито справилась у американцев, который сейчас может быть час в Нью-Йорке, и хоть было совершенно неясно, зачем ей это понадобилось, американцы дружно ответили и залпом выпили свои коктейли.
25
Свэлл — хорошо, прекрасно.
26
Фор э райд ин зи кантри — прогулка за городом.
Верочка, Леночка и Сонечка враждебно глядели на хитрую Капочку. Им казалось, что ездить в праздничные дни на далекие прогулки, после чего, не переодевшись, явиться на коктейль (что показывает занятость светской женщины, едва успевающей попадать на все приглашения) — это верх хорошего тона и так поступают все героини из иностранных романов о роскошной жизни.
— Сач найс тайм [27] , — щебетала Каночка, — фреш эр, свежий воздух, природа, деревья… вы непременно должны съездить…
27
Сач найс тайм — хорошо провела время.
— Свэлл, — дружно орали американцы, — хэв э дринк [28] .
— Дверь открывается, — доносилось из группы русских мужей, — он входит и видит…
— Га-га-га…
«Светский прием» протекал непринужденно. Из боковой двери показалась бабушка, которой приказано было сидеть у себя, но которая не выдержала, потому что очень любила гостей и шум и веселье.
— Коммант алле ву, как вы поживаете, — шамкала бабушка, считавшая, что со всеми иностранцами надо говорить по-французски.
28
Хэв э дринк — выпейте.
— Хай грандма [29] , — гаркнули американцы, — кам райт ин [30] , олд герл! [31]
— Кан жете жен, когда я была молода, — ворковала ободренная бабушка, — но тут ее заметила мадам Иванчук и, обняв за плечи, увела, а Верочка, Леночка и Сонечка, при поддержке Капочки, закричали с новой силой:
— «Мамахуху бар»… «Эйч-И клаб»… «Маски ресторант»… только генералы и я…
29
Хай
30
Кам райт ин — входите.
31
Олд герл — старушка.
— Шур [32] , — дружно орали американцы.
Мадам Бук с двумя другими дамами сидела на диване. Слышался нервный шепот:
— Прямых больше не носят, я вам говорю… вы видите, у Леночки весь живот в сборку, а бока обрисованы… бюст теперь моден пышный… мадам Бук, вы можете радоваться… вы бы на себя, моя милая, поглядели…
Прокричав напоследок «шур», «свелл» и еще что-то, американцы стали прощаться.
Домой супруги Бук ехали в мрачном молчании. Муж сначала был весел и все пытался рассказать какой-то анекдот, но, не встретив поддержки, замолчал. Приехав домой, мадам Бук сказала:
32
Шур — конечно.
— На наше Рождество мы должны устроить коктейль. Теперь все устраивают, и непременно надо достать хоть двух-трех американцев. Теперь у всех американцы. Только у нас не как у людей. Я не понимаю, почему это только вы до сих пор не имеете американских знакомств?
Муж мадам Бук поспешными шагами удалился в ванную и закрыл дверь. А она подошла к зеркалу и долго с горькой улыбкой глядела на свой длинный жакет.
На Венере синие листья»
Всем известно, что ни про одну европейскую страну столько не врали, сколько про Россию.
Невежество иностранцев в отношении нашей родины не устает поражать. Русские едят свечи. Водку русские пьют из самоваров. Ходят в кокошниках с утра до вечера. Все мужчины обряжены в черкески. Любимым развлечением русских является битье посуды и стрельба в кого ни попало из огнестрельного оружия.
В конце прошлого века Европа неожиданно «открыла» Россию. Англичане, американцы, французы и немцы восхищались русским балетом, русской музыкой, запоем читали Чехова и Толстого. И хотя восхищение было искренним, но было в нем нечто от оскорбительного удивленья: «Смотрите, мол, на что оказались способными эти дикари Европы».
После этого все русское вошло в моду и русские имена замелькали на страницах иностранных романов. И встречая в таком романе русское имя, сразу же болезненно вздрагиваешь: твердо знаешь, что сейчас начнется торжество невежества и глупости, сейчас начнешь краснеть за автора, читая про какую-нибудь роковую женщину Ольгу, которая хлещет водку стаканами.
…а на утро в недрах бани, И под колокола звук, После долгих возлияний Паром парился грандюк. А дюшесса Цикцикуцки В белом платье, как была, Так на койке на грандюкской Растянулась и спала.Вспомним американские и французские фильмы из русской жнзни, вспомним это «незабываемое» начало картины «Анна Каренина», где офицеры пью водку, крестятся перед каждой рюмкой, лазают почему-то под стол, потом всей компанией парятся в бане и хором поют: «Ва ку, ва кузнице, ва ку, ва кузнице, ва кузнице молодые кузнецы»…
Ах, все это было бы смешно, когда бы не было так грустно…Теперь стали врать про Россию Советскую.
Чего только не пишут, не говорят, не врут про эту страну!