Инженю
Шрифт:
Проснулась я поздно утром, к завтраку будить меня никто не стал. И правильно. Все равно бы в горло кусок не полез. Чувствовала себя отвратительно, голова все еще болела, но желудок не пытался вырваться наружу. Уже большой плюс.
Миссис Фелтон пришла ближе к обеду, принесла мне сока и каких-то сухариков.
– Тебе нужно поесть, Дженни, – сказала она, ставя поднос на прикроватную тумбочку. – Понимаю, что не хочется, но постарайся хотя бы сок выпить.
Женщина говорила спокойно и ласково,
Следующий визит в мою комнату состоялся часа через два. Снова у миссис Фелтон в руках поднос с едой для меня. Позади нее маячили оба отпрыска, у которых в руках были стопки книг. При виде увесистых томов глаза у меня сразу загорелись. Читать я любила с самого детства. Наверное, все дело в том, что я очень много времени проводила у мамы на работе, а занять себя чем-то, кроме чтения, было проблематично.
– Тебе наверняка скучно тут, милая, – произнесла хозяйка дома. – Мы решили тебя немного развлечь. Брендон отличный чтец, выбирай книгу.
Брендон посмотрел на мать так, будто та предложила ему прыгнуть из окна десятого этажа, но промолчал.
Александр ляпнул что-то про то, насколько отвратительно я выгляжу, но мгновенно сдулся под гневным взглядом матери. Что между ними троими происходило, понять возможным вообще не представлялось, но добровольно меня развлекать во время болезни младшие Фелтоны точно бы не стали, тут и вариантов нет.
Но не спрашивать же, что случилось? Вряд ли мне хоть кто-то ответит.
Я выбрала приключенческий роман и решила просто наслаждаться ситуацией, пока можно. В присутствии матери Брендон и Александр вряд ли решатся мне навредить. Если, разумеется, не сама миссис Фелтон благословила детей на издевательства надо мной. Мало ли…
А голос у Брендона оказался действительно очень приятным. Александр все еще выдавал позорного «петуха», а вот старший из Фелтонов говорил совсем как взрослый. Подозреваю, что когда он начинает вкрадчиво угрожать, эффект… потрясающий.
Судя по выражению породистого лица, читать о приключениях благородного пирата поневоле парню в радость не было, но Брендон мужественно держался, как будто отбывая какую-то повинность у моей постели.
После двух глав голос у Паука начал сипеть, но он терпел, пока я сама не сказала, что устала и хотела бы немного отдохнуть.
– Хорошо, Дженни, поспи, – улыбнулась мне миссис Фелтон-Сфорца. – Если что-то понадобится – звони в колокольчик. На выход, монстры. Книги оставьте тут.
Наверное, все было неспроста… Но что заставило Катарину Фелтон заставить сыновей сюда явиться и развлекать меня? Ничего не понимаю… Совершенно ничего не понимаю!
От всех этих размышлений снова разболелась голова. Так что я махнула рукой и потянулась за книгой, чтобы перестать думать о неприятных вещах. Книги куда приятней людей, они точно не сделают больно…
Вечером меня снова навестила миссис Стоцци, заверила, что никакой опасности для моего здоровья действительно нет,
– Ни слова Дэнни, – в дверях шепнула Катарина гостье, но я все равно услышала.
Стало совсем уж не по себе. Может, стоит позвонить Вайолет Фелтон и упросить, чтобы меня забрали отсюда? Или рано трястись?
Как быть дальше, я вообще не понимала. Но завтра должен был приехать человек, который возьмет у меня нужную пробу, и совсем скоро станет ясно, прихожусь я лорду Лестеру дочерью или все-таки нет. А там или приют, или дом отца. И Фелтонов я буду видеть разве что на семейных праздниках.
Хорошо бы…
Глава 3
Через неделю я официально считалась дочерью и единственной наследницей лорд Лестера, мне и документы все переделали. По этому случаю его милость мой высокородный батюшка даже явился лично, чтобы посмотреть мне в глаза. Не знаю, чего я ожидала все это время, но Дэниэл Лестер не спешил проявлять родственную любовь ко мне. Он смотрел как-то напряженно, почти затравленно, будто не знал, что именно следует сказать или сделать.
Миссис Фелтон проводила нас с отцом в одну из гостиных, велела прислуге принести чай и ушла.
– Как ты здесь, Джейн? Никто не обижает? – неловко начал разговор мужчина, который, по идее, был моим самым родным человеком.
– Ми… Тетя Катарина, – исправилась я, решив, что теперь-то, наверное, действительно имею право звать ее тетей, – очень добра ко мне.
Дядю Френсиса я видела обычно только за завтраком, он вечно с головой уходил в дела бизнеса и обращал внимание только на жену и сыновей.
– Кати – хороший человек и неплохая мать, – с грустью сказал… мой отец. Нужно привыкнуть думать о нем именно так. – Но я не о ней, о мальчишках. С ними ты поладила?
Отношения с братьями Фелтон за прошедшее время ни капли не улучшились. На первый взгляд эта парочка никак себя не проявляла, но я начала замечать, что меня постоянно преследуют неприятности, то мелкие, то покрупней. Миссис Фелтон каждый раз недовольно поджимала губы и разглядывала сыновей очень уж пристально.
– Не особо. Но жить можно, – отозвалась я, не желая жаловаться. Может, это и не дело рук Брендона и Александра.
Мужчина кивнул.
– Рад, что здесь у тебя все сложилось удачно, Джейн.
Фраза повисла в воздухе. И, кажется, я поняла, к чему все шло.
– То есть… Здесь я и останусь? – тихо спросила я, до последнего веря, что сейчас отец только посмеется над моими словами.
Не посмеялся.
– Да, Джейн. Здесь тебе будет лучше. Катарина знает, что делать с детьми, вы с ней поладите… Не волнуйся, ни в чем нуждаться ты не будешь, на твое имя уже открыт счет, через пару дней доставят карту. Ну, и Катарине я перечислю некоторую сумму, чтобы твое содержание ее не тяготило.