Иоланта
Шрифт:
Просмотрев информацию, полученную со своего датчика и сопоставив результаты: смерть Мирослава Вжичека, авария с участием Федора Смирнова, болезнь Ингред Кюхельбеккер – Чарли Митфорд установил, что существует прямая зависимость между периодами работы биоэнергетической пушки Елика и этими печальными событиями.
– Необходимо немедленно встретиться с Иолантой, ― произнес помощник кандидата в президенты.
Несмотря на столь поздний час, он спустился в гараж и сам сел за руль электромобиля. «Надеюсь, я еще не забыл, как управлять этой чудотехникой», ― подумал Чарли.
– Привет, сестренка, как дела? ― сказал он, набрав знакомый номер.
– Да дела не совсем важные, Чарли. А почему ты спрашиваешь?
– Я еду к тебе, открой дверь через десять минут.
Ночной город переливался миллиардами разноцветных огоньков. Огромные предвыборные плакаты, афиши, витрины магазинов, фейерверки ― все сияло и сверкало, маня к себе.
– Чарли, что случилось? ― обеспокоено спросила Иоланта, целуя брата. ― Ты, так поздно.
– Вот именно ― случилось, совершено покушение на кандидата
Иоланта была крайне взволнована:
– Надеюсь, Смирнов жив?
– В тяжелом состоянии доставлен в больницу.
– Но это не главное. Понимаешь, так получилось, что я владею неоспоримыми доказательствами о причастности к этому происшествию Крыштофера Елика. Он неоднократно использовал противозаконные методы воздействия на других людей, в том числе и на твою подругу Ингред Кюхельбеккер и сейчас пытается фальсифицировать результаты выборов. ― Говоря это, Чарли быстрым шагом пересек комнату, уселся за маленький инкрустированный журнальный столик и открыл свой универсальный черный чемоданчик. ― Нам необходимо срочно прибегнуть к помощи межпланетной полиции. Только они могут принять меры по обезвреживанию господина Крыштофера Елика. Только им это по силам.
Иоланта, дорогая, ты должна это сделать. Я не могу. Доносить на своего товарища и сослуживца ― это неправильно. ― Чарли взглянул в чистые лучезарные глаза сестры. ―Но я могу, при необходимости, дать показания в суде и представить все необходимые доказательства, документы. Дорогая, во избежание негативных последствий, прошу тебя, сделай это немедленно.
Иоланта воспользовалась услугами телепатического канала связи.
– Я Иоланта Стелк-Митфорд, землянка, хочу передать срочное сообщение.
– Слушаем вас.
– В ходе предвыборной кампании кандидатом в Президенты Земли, гражданином Крыштофером Еликом были использованы противозаконные биоэнергетические установки. Данные аппараты применялись с целью воздействия на сознание людей. Целенаправленное фокусированное воздействие биоэнергегических аппаратов привело к смерти гражданина Мирослава Вжичека. Также господин Крыштофер Елик имеет непосредственное отношение к автокатастрофе, произошедшей сегодня с кандидатом в президенты Земли Федором Константиновичем Смирновым. Просим принять срочные меры…
– Вас поняли, высылаем наряд.
Иоланта повесила трубку и взглянула в лицо брата. «Красивый молодой темноволосый человек. С годами все ярче прорисовываются черты лица отца: волевой подбородок, прямой нос с небольшой «графской» горбинкой, широкие скулы и выразительные зеленые глаза, такие же, как у нее, Иоланты ― папины глаза. Мне кажется, ему пора жениться. Какой же он все-таки одинокий в этой жизни. Наверняка ему, так же, как и мне, в свое время не хватило любви и ласки родителей. Возможно, ему было еще труднее пережить эту утрату, ведь ему было тогда всего лишь четырнадцать».
– Ну вот, Чарли, детство закончилось, ты стал взрослым, ― сказала она и взмахнула ресницами, глаза наполнились предательской влагой.
Иоланта подошла к своему брату и обняла его за плечи.
– Скажи, а ты часто вспоминаешь родителей?
– Да, как-то не хватает времени, вечно спешишь, бежишь, торопишься. А если разобраться… ― Чарли отвернулся. ― Просто я не могу это вспоминать. Понимаешь, Иоли, это как будто закрытая страничка моей биографии. Было детство, наши с тобой маленькие секреты и обиды. Эта часть книги полна солнца, радости и любви. И есть сегодняшняя жизнь, наполненная работой, информацией, повседневной суетой и снова работой. Но в этой книге есть одна страничка черного цвета, и я боюсь ее открывать: на этой страничке смерть.
– Прости, давно хотела тебя спросить, а чем ты занимаешься по вечерам?
– Ну, обычно я проверяю свою электронную почту, иногда смотрю фильмы, люблю компьютерные игры. А что?
– Да так, ничего, а как же твоя коллекция бабочек?
– Бабочки, ― Чарли улыбнулся, ― нет, я больше не убиваю бабочек. Ты это хотела услышать?
Иоланта участливо улыбнулась:
– Тут у нас намечается небольшая свадьба, не хочешь принять участие?
– Свадьба? Не выходишь ли ты замуж, сестрица?
– Нет, пока только это свадьба моего шефа и Сары Гюнтер, нашей двоюродной сестры. Да, ты и сам лучше меня знаешь кто такая Сара Гюнтер.
– Я обязательно буду, сестрица, спасибо за приглашение.
– А как же твоя безупречная репутация? И связь с планетой Ули?
– А, это ты об Инесс? Знаешь, я понял, нет людей с безупречной репутацией. И потом, какая теперь разница, Крыштофера уже, наверное, нет…
Они немножко помолчали, думая каждый о своем.
– Да, я в воскресенье иду в церковь, не хочешь присоединиться? Папа и мама будут рады…
– Конечно, мой дорогой.Кастинг девушек землянок, изъявивших желание принять участие в межпланетном конкурсе красоты, который проходил на планете Ули, продолжался. От девушек не скрывали, что в случае выигрыша, они автоматически попадут в гарем господина Симп-си-Пена. Несмотря на это обстоятельство (а возможно именно поэтому) количество заявок с каждым днем увеличивалось.
– Нам необходимо отбирать девушек по определенным критериям, иначе мы просто утонем в этой лавине красоты, ― говорила Иоланта.
– Сара, ваше слово будет решающим, вы лучше всех знаете господина Симп-си-Пена. Как вы думаете, на что надо обращать внимание в первую очередь?
Живя на Земле, Сара с каждым днем все больше и больше походила на землянку. Она уже правильно произносила все слова (а возможно заменила свой телепатический переводчик). Одевалась она все также необычно красиво и элегантно, но как-то более по – земному. В ее гардеробе появилось больше вещей из натуральных тканей взамен улитянских синтетических. И главное, у нее появилась аура земной
– На первом месте темперамент, ― говорила она, ― способность к проявлению чувств. Без этого мы никогда не угодим Симп-си-Пену.
На второе место я бы поставила внешние данные – красоту и здоровье.
На третье – интеллект, способности и таланты.
– Очень хорошо, дорогая. Я так и предполагала,― Иоланта, находясь рядом с этой влюбленной парочкой, и сама начинала светиться счастьем.
– Скажи, Герман, тебе известно по каким внешним признакам определяется темперамент женщины?
– Первое, что приходит на ум, это цвет кожи и волос.
– Фу, Герман, как тебе не стыдно, ты хочешь подсунуть моему отцу черное волосатое чудовище?
– Нет, но я считаю, что если девушка темнокожая, или у нее на теле имеются такие маленькие темные волосики ― это признак темпераментности.
Иоланта с ироничной улыбкой наблюдала за перепалкой своих компаньонов.
– Допустим, волосы, что еще?
– Еще известно, что женщины горячих стран более любвеобильны. У нас на Земле славятся своим темпераментом бразильянки, итальянки и горячие африканские девушки…
Хотя вся Земля сто лет назад превратилась в огромную страну, управляемую одним человеком-Президентом, но традиционно землян все равно делили по их расовым и национальным признакам.
Из многочисленных заявок Сара, Герман и Иоланта отобрали трех девушек, которым предложили поучаствовать в межпланетном конкурсе красоты.
–Мне больше всех понравилась Марианна Саболли из Мехико, ― говорила удовлетворенная выбором Сара, ― я уверена, она победит.
– Африканская красавица Аиша тоже очень даже ничего. Экзотика и такой жгучий темперамент. Вообще Земля может стать неисчерпаемым источником красивейших женщин Вселенной, ― высказала свое предположение Иоланта.
– Вы так не считаете, Герман?
– Я просто уверен в этом.
Они темпераментны, умны, грациозны, умеют себя преподнести должным образом. Эти качества ценятся на всех межпланетных конкурсах.
– Но мне больше всех понравилась Лючия. Посмотри, какой бюст, талия, ноги, огонь в глазах…
– Иоланта, ты меня пугаешь?
– А что, мы уже на ты?
– Нет, но ты же сама сказала, мы уже почти родственники и потом…
– Ладно, Герман, я согласна. Но только здесь, на работе, мы оставим все по-прежнему.
– Договорились.
– Хорошо, друзья, выбор сделан. Все девушки просто замечательные. Завтра посмотрим, как они двигаются, насколько пластичны и грациозны. Как у них обстоят дела с риторикой и мимикой. Я думаю, надо провести предварительную общеобразовательную подготовку девушек, ведь они будут представлять нашу планету.
Иоланта была уверена, что девушки оправдают возлагаемые на них надежды, и ей не придется ублажать сухого старикашку Симп-си-Пена.
– Иоли, дорогая, что-то давненько я тебя не видела. Эти ужасные выборы. Я так долго болела… Не можешь ли ты подъехать сегодня в восемь на бульвар Литераторов в наше кафе. Кстати, там тебя будет ждать сюрприз,― услышала Иоланта в трубке голос своей подруги Ингред Кюхельбеккер.
– Сюрприз?!
– Да, но ты сама все увидишь.
Иоланта любила свою подругу Ингред. Она иногда забегала к ней домой, выпить чашечку кофе, поболтать и посмотреть на маленького Модэста Кюхельбеккера. Она получала удовольствие от общения с таким, не по годам развитым, забавным малышом. Но иногда, когда их встречи носили конфиденциальный характер, подружки встречались в своем излюбленном месте ― кафе «Мисс Марпл» на бульваре Литераторов. Там, за чашечкой кофе они могли вволю посплетничать и обсудить все свои женские проблемы.
В этот вечер Иоланта, впрочем, как и всегда, имела безукоризненный вид. В свои тридцать шесть она выглядела не старше двадцати восьми. Светлые волосы она уложила в замысловатую прическу-ракушку украшенную цветами. На платье тоже приколола маленький фиолетовый цветок эдельвейса. Легкий летний макияж и туфли на высоком каблуке ― это все, что нужно женщине в свободный теплый вечер.
Зайдя в кафе, она заметила подругу, сидящую за одним столиком с незнакомым молодым человеком. В тот же момент сердце Иоланты птичкой подскочило ввысь и предательски затрепетало: «Что за молодой человек рядом с Ингред, как он похож на Ричарда!»
Онемев от неожиданности, подошла она к своей подруге. За столиком и в самом деле сидел человек, как будто бы скопированный с ее любимого мужа Ричарда. Молодой и здоровый он смущенно улыбался.
– Познакомься Иоланта, это Энрике Стеллярис.
– Очень приятно ― Иоланта.
Женщина протянула руку своему новому знакомому и снова была поражена необычным сходством. Поведение юноши ничем не отличалось от того, как вел себя в таких ситуациях Ричард. Его манера двигаться, держать голову, подавать руку была скопирована с точностью до мельчайших деталей.
– Дорогая, не удивляйся. Энрике, как ты, возможно, догадалась – половозрелый, социально адаптированный клон твоего мужа Ричарда Стелака. Понимаешь, когда Ричард заболел и понял, что не сможет выкарабкаться из своего ужасного положения, он пришел ко мне в лабораторию и сделал заказ на изготовление клона. Он говорил, что ты его поймешь и простишь.
Иоланта была шокирована. «Так значит, все это время Энрике-Ричард жил где-то рядом, ходил по соседним улицам нашего города, ел, дышал, а я ничего об этом не знала. Хотя, кажется, нет, я его однажды видела там, в кафе, на танцполе. Да, конечно же, это был он. Еще Герман сказал тогда – Энрике…»
– И что я должна делать? ― растерялась от такого неожиданного подарка судьбы Иоланта.
– Ничего, дорогая, ты только не волнуйся. Поступай, как хочешь, ― успокоила подругу Ингред. ― Но если вы понравитесь друг другу, и… У вас могут быть дети. Нормальные дети, понимаешь меня.
Да, Иоланта все прекрасно понимала и душа ее пела и звенела как натянутая струна: «У нас с Ричардом будут дети!..»