Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

У нас в Ассуре заговоры зреют,

Одни на трон готовы посягнуть,

Другие Арарат предпочитают,

Иль Вавилон, иль злятся просто так.

И среди них — ни одного такого,

Где я бы не стояла во главе.

Приходится во все глаза глядеть,

Учитывать резоны всех сторон —

И победителя, и побежденных.

Предусмотреть необходимо то,

Что не наступит никогда потом.

А кто исход планирует сначала,

Не царь, не полководец, а глупец.

ЭСКАР

Не столь

я проницателен, как вы,

Но положенье явно в нашу пользу.

СЕМИРАМИДА

Неужто? Значит, надо поспешить

И изменить его до основанья,

Чтоб ясность устранить. На этом — все.

Для генерала вам ума хватает.

К Белит ступайте, покорите сердце

И действуйте, конечно, на свой риск.

Изобразите, что вы мой противник,

И никому ни слова, милый принц.

ЭСКАР Об этом я скажу одной Асирте.

СЕМИРАМИДА

И ей не надо знать. Лишь вам и мне.

Влюбленный мой герой, мой полководец,

Умеете молчать? Так вот вам случай

До свадьбы вашу даму испытать:

Используйте то шутку, то покорность.

ЭСКАР

Любовь, которая любви не верит, -

Несчастная любовь. Но мне во всем

Асирта благородно доверяет.

СЕМИРАМИДА

Совет военный завершен, мой принц. ( Ионе.) Вы качаете головой? Может быть, вы, как и мой полководец, ставите мне в вину переход на сторону врага?

ИОНА

Это я считаю немыслимым, ибо я полагаю, что вы никогда не принимаете предварительных условий. Я качаю головой, потому что позволяю себе слушать подобные разговоры.

СЕМИРАМИДА

Но разве вы не этого желали?

ИОНА

Я несколько уязвлен, что вы так бесцеремонно исполняете мое желание.

СЕМИРАМИДА

А вы предпочли бы, чтобы я ради вас следила за своей речью?

ИОНА

Во всяком случае, это было бы знаком уважения.

СЕМИРАМИДА

Да кто вы такой, чтобы мне иметь от вас секреты? У меня нет секретов от моего повара, а вы всего лишь пророк.

ИОНА

Я полагаю, что у повара вырван язык.

СЕМИРАМИДА

Нет. У нас в Ассуре в этом нет надобности.

Эскар, немедленно Белит займитесь,

Как я просила вас. Труд не велик,

Но он сулит вам крупную награду.

Сегодня в полдень я назначу вас

Вторым правителем страны Ассур.

Вы явитесь торжественно народу,

Как то велят обычаи богов.

ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ

Иона. Входит Белит, она сильно накрашена.

БЕЛИТ

Внесем ясность: вы мой убийца?

ИОНА

Нет. Вас хотят убить?

БЕЛИТ

Удавить.

ИОНА

Не я.

БЕЛИТ

Тогда

извините. Эскар, полководец, приказал мне ожидать его на этом месте.

ИОНА

Приказ довольно благоприятный, не так ли?

БЕЛИТ

Здесь? Клянусь светопреставлением, на этой террасе Тигра позволено находиться только царской челяди, да и то не всей, и уж конечно не заложникам. Не выполнить приказ полководца означает смерть, находиться здесь означает смерть, остроумие этого приказа в том, что, выполню я его или не выполню, — мне грозит смерть. И тут я замечаю какого-то незнакомца — вас. Поневоле начнешь подозревать.

ИОНА

Ну, полно, ничего страшного.

БЕЛИТ

Трудно представить, что полководец собственноручно занимается такими вещами. И тем не менее…

Эскар.

БЕЛИТ

Они меня и впрямь высоко ценят.

Я благодарна вам за точность, принц.

И чем скорей произойдет конец,

Тем более была бы благодарна.

ЭСКАР Сударыня, вам нечего бояться.

БЕЛИТ

Теперь уж не боюсь я ничего.

Смерть, друг ужасный, стала мне милее,

Чем жизнь ужасная, что я влачу.

Ведь я считаюсь «гостем государства» —

Как принято в Ассуре называть

Людей, что отданы в залог, как вещи,

Рабов фальшивого благополучья,

Свидетелей договоров фальшивых

О соблюдении границ.

ЭСКАР

Так резко

Сужденье ваше?

БЕЛИТ

Да, оно так резко.

Словарь цивилизованных народов

Гостеприимство превратил в тюрьму.

Меня весь день тошнит от страшной вони,

Ассура запах мне невыносим,

Он пропитал насквозь мою одежду,

Он лезет в нос и в рот, меня он душит.

Лишь ненависть давала силы жить,

И пить, и есть, и расточать улыбки,

На праздниках Ассура горевать,

И ликовать, когда в Ассуре траур.

Я с жадностью ловила каждый слух

И каждой сплетне с жадностью внимала,

Толкуя их всегда во вред Ассуру.

Теперь я рада, что с лица земли

Исчезнут и Ассур и Вавилон,

И эта роскошь, и пренебреженье

К людской обыкновенной простоте.

Подобно камнепаду и лавинам

В мой смертный час сорвется Арарат,

Народ равнины будет уничтожен.

Снесен, затоплен, смыт народом гор.

Что ж, сударь. Не тяните. Убивайте.

ЭСКАР Я вас боюсь. Не знаю, как начать.

БЕЛИТ Тогда кончайте.

ЭСКАР

С болью я узнал,

Что вы так мало любите страну,

Которая вас ценит столь высоко

И с чувством состраданья почитает.

БЕЛИТ

И то сказать: Ассур мне мил и люб,

Как свету мило светопреставленье.

Поделиться:
Популярные книги

Начальник милиции. Книга 5

Дамиров Рафаэль
5. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 5

Папина дочка

Рам Янка
4. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Папина дочка

Возвышение Меркурия. Книга 8

Кронос Александр
8. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 8

АллатРа

Новых Анастасия
Научно-образовательная:
психология
история
философия
обществознание
физика
6.25
рейтинг книги
АллатРа

Золушка вне правил

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.83
рейтинг книги
Золушка вне правил

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

На Ларэде

Кронос Александр
3. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На Ларэде

Барон Дубов 6

Карелин Сергей Витальевич
6. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 6

Ротмистр Гордеев

Дашко Дмитрий Николаевич
1. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев

Кодекс Крови. Книга VI

Борзых М.
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI

Лучше подавать холодным

Аберкромби Джо
4. Земной круг. Первый Закон
Фантастика:
фэнтези
8.45
рейтинг книги
Лучше подавать холодным

Звездная Кровь. Изгой

Елисеев Алексей Станиславович
1. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой

Крестоносец

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Помещик
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Крестоносец

Сердце Дракона. Том 12

Клеванский Кирилл Сергеевич
12. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.29
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 12