Ирьенин
Шрифт:
Путешествие по морю оставило тягостное впечатление. Небольшая шхуна в триста тонн водоизмещения медленно и печально ползла под парусом. Да, это не боевой корабль из Киригакуре, с движителями-водометами на фуин-чакре, способный развивать ход под двадцать узлов. Правда, и экипаж там нужен соответствующий, что бы заряжать кристаллические накопители. Хотя, на боевых кораблях Кири служат как раз исключительно шиноби, обычных матросов там нет. Мы же шли максимум десятку, да и то, лишь благодаря наполнившему паруса бризу. На крупных торговых кораблях было нормой нанимать мастеров воздушных техник, для охраны и для ускорения процесса транспортировки грузов. Собственно, в массе своей этот рынок был оккупирован Суногакуре, где стихия ветра, пожалуй, была основной. Но это был явно не тот случай - мелкому каботажнику такие расходы уж точно были не по плечу. Капитан было сунулся к нашей команде с вопросом,
Основными проблемами, на самом деле, были вонь и качка. К запахам мы привыкли достаточно быстро, но вот качка... Она выматывала похлеще часов ожидания на палубе под палящими лучами солнца. В трюме же, где нам были выделены места на каботажнике, сидеть целыми днями было решительно невозможно. Жара, духота и рыбная вонь, пополам с ароматами несвежей одежды и ядреного моряцкого пота. Системой кондиционирования воздуха, понятное дело, эта допотопная посудина оснащена не была. В конечном счете, удовольствие от путешествия получала только Сакура, потому что у нее была уйма свободного времени на тренировки по нин. Гай, проверив ее контроль, наконец-то решил, что ее навыки уже достаточны, после чего и приступил к ее обучению техникам земли. Хотя и ей развернуться толком негде было... Нет, ну в самом деле - как отрабатывать технику массового замедления, вынуждающую прилипать цели к земле, на палубе, где постоянно снуют туда-сюда матросы? Все верно, негде. После пары инцидентов капитан чрезвычайно вежливо попросил больше так не делать, потому как моряки ходить мимо улыбающейся розоволоски уже отказывались. Нас же с Роком Ли сенсей загонял в грузовой трюм, где мы должны были отрабатывать технику боя в ограниченном пространстве...
А долгими вечерами наша команда собиралась у бушприта, и по холодку слушала мои лекции по основам медицинской помощи. Для меня настоящим шоком было узнать, что у Гай-сенсея отсутствуют столь необходимые любому офицеру навыки. У Хъюга даже чистых боевиков основам полевой хирургии учат! Но ларчик открывался просто... Необходимый для медтехник тонкий контроль Гай Майто наработал уже существенно после завершения обучения. Молодому чуунину и без того хватало забот с освоением дотон по свиткам, взятым с письменного разрешения Каге в библиотеке АНБУ. Выделять девятнадцатилетнему юноше персонального сенсея никто не спешил, а денег, что бы оплатить репетиторские услуги мастера у Гая не было. Собственно, никто и не ожидал, что юный на тот момент Гай Майто самостоятельно изучит вовсе не простые техники земли. Но он преподнес всем не верящим в его способности сюрприз, к тридцати годам выйдя на уровень джоунина 'А' ранга, освоив при этом десятки стихийных техник своей школы. С остальными стихиями дела у него обстояли не сказать, что бы хорошо, но основные базовые техники 'Дэ' ранга огня и молнии ему были все же доступны.
В общем, учить мне пришлось сразу двоих. Рок бы тоже с удовольствием подключился к обучению, но, увы - с его-то особенностями системы циркуляции чакры ему оставалось лишь внимательно слушать теорию, да изучать не связанные с чакрой медицинские практики - акупунктуру, наложение жгутов и повязок, шины, непрямой массаж сердца, искусственное дыхание... Искусственное дыхание вызвало у моего напарника нездоровый ажиотаж, и он принялся бросать горячие взгляды на медленно розовеющую розоволоску. Однако, в его мечты грубо вмешался Гай-сенсей, предложивший своему племяннику попрактиковаться на капитане добровольно-принудительно зафрахтованной посудины. Рок осознал и попросил прощения, но бомбардировать горячими взглядами девочку так и не перестал. В конце-концов, Гай решил успокоить своего сородича радикальным способом, вышвырнув его за борт, поплавать и охладиться. Успокоив всполошившихся моряков, ну как же, человек за бортом, Гай с любопытством принялся наблюдать за медленно отстающим от корабля барахтающимся Роком. Покачав головой, и процедив нечто нелицеприятное, Гай, оттолкнувшись ладонью от высокого фальшборта, прыгнул вниз.
А дальше наблюдать картину пришлось при помощи бьякугана, потому как Рок к этому моменту уже существенно отстал от судна. Гай легко добежал по воде до бултыхающегося в морской воде племянника и выдернул того за шкирку из воды. Последовало энергичное внушение, сопровождающееся парой затрещин, после чего они побежали догонять шхуну. В итоге оба шиноби изобразили этаких четырехлапых пауков, забравшись на палубу, после чего команде 'бэ' сто шестьдесят три пришлось прослушать очередную лекцию на тему готовности к любым, как подчеркнул ни капли не вымокший наставник, неожиданностям. И то верно, Рок Ли от шока умудрился
В Итузуру мы прибыли когда солнце почти добралось в зенит. Палящие лучи солнца отражались от ослепительно белых стен домов, сложенных из неплохо обработанного известняка. Удушливая жара окутывала пыльные улицы, которые уже давненько не видели дождя. Н-да, невольно подумалось мне, и как же они тут живут-то, а? Сенсей решительно протискивался сквозь галдящую толпу торговцев, а мы следовали за ним. Я поежился, такие толпы народа внушали мне здоровое опасение - получить тут нож в бок проще простого. Да и скрыться будет легко, черта с два тут отследишь, кто убил. Если правильно ударить, то никто сначала вообще не поймет, что случилось, и почему это жертва решила прилечь и отдохнуть. Впрочем, желающих пырять шиноби ножом как-то не нашлось, и мы без особых последствий выбрались на улицу, ведущую к городской управе. Собственно, неподалеку от этой управы располагалось и необходимое нам здание торговой гильдии города Итузура.
Здание гильдии, сложенное из массивных каменных блоков, встретило нас полумраком и приятной прохладой. Интересно, зачем купцы выбрали своей резиденцией самую настоящую крепость, которая была построена, вдобавок, отнюдь не из мягкого известняка, а из самого настоящего гранита? Скорее всего, у них тут находится в том числе и гильдейская касса. Либо у этой торговой гильдии по настоящему много врагов, имеющих привычку проводить натуральные штурмовые операции. В мрачной твердыне купеческой гильдии было немноголюдно. Основную массу составлял нанятый для охраны отряд мечников, которые, впрочем, помимо мечей были вооружены и луками. Специалисты, так сказать, широкого профиля. Ждать нам не пришлось. Стоило нам войти в приемную главы гильдии, как сидящая на коленях перед письменным столом девушка-секретарь согнулась в глубоком поклоне и предложила пройти в кабинет хозяина. Хозяин, нестарый еще, крепкий мужчина, лет сорока от роду, встретил нас посреди кабинета поясным поклоном, и, получив ответные приветствия, предложил нам присесть на мягкие подушки в углу кабинета, где уже был сервирован столик с фруктами и прохладительными напитками. Купец явно хорошо понимал, как следует вести дела!
– Мое имя Дасино Киари, уважаемые господа, - представился глава торговой гильдии Итазуры.
– Гай Майто, к вашим услугам, - вежливо поклонился наставник, - а это мои подопечные - Сакура Харуно, Рок Ли и Акира Хъюга.
– Очень хорошо, - улыбнулся Дасино-сан.
– Гай-сан, вижу, Сарутоби-доно решил все же прислать учебную команду? Жаль, очень жаль.
– Вы сомневаетесь в моей компетенции?
– С холодком в голосе поинтересовался Гай-сенсей.
– Что?
– Изумленно переспросил Дасино Киари, вскидывая перед собой руки ладонями вперед.
– Нет, вы меня не правильно поняли. Я имел в виду совершенно иное. Видите ли, в нашем городе идут очень уж грязные игры, и мне неприятно видеть, как столь молодые люди будут вынуждены нырять с головой в это кровавое дерьмо.
– Все так плохо?
– Бесстрастно задал уточняющий вопрос настаник.
– Все еще хуже, - печально рассмеялся торговец.
– Я уже нанимал полгода назад команду из Киригакуре, и, несмотря на идущую у них войну за власть, нам была прислана команда из двух джоунинов. Они успешно обнаружили логово бандитов и, вырезав большую часть, привели нескольких бандитов ко мне в кабинет. После чего они продемонстрировали мне, что Туман вовсе не зря именуют Кровавым - после интенсивного допроса подтвердившие свою причастность к нападениям на торговые караваны нашей гильдии бандиты были вырезаны прямо у меня на глазах!
– Вы считаете, - уточнил Гай-сенсей, - что шиноби Воды плохо сделали свою работу?
Да, я прекрасно понимаю, почему у наставника такая идея вызвала недоверчивую усмешку. Самое ценное, что есть у работающего по найму шиноби - это его репутация. Заработать ее вовсе не просто, а вот потерять...
– Нет-нет, - вскинулся глава купеческой гильдии, - я вовсе не это имел в виду. Работу эти шиноби сделали на совесть, и целый месяц караваны нашей гильдии никто не трогал. Но вот потом все началось все по новой, а, как вы сами понимаете, организовать новую крупную банду в такие рекордные сроки можно лишь если кто-то ставит себе такую цель, да еще и финансирование имеет соответствующее. В общем, необходимо не просто вырезать несколько десятков негодяев, но еще и выяснить, кто их финансирует, и какие задачи ставит.