Исчезновения
Шрифт:
Изложил я свою просьбу Лауре уже практически стоя на коленях — по-другому разговаривать с ней сейчас насчёт Фреи вряд ли бы просто получилось. Тем более что она её на дух не переносила и до этого, а может быть даже и ревновала. Кто этих женщин знает, что у них вообще на уме.
Выслушав мои соображения, она неожиданно расхохоталась и ехидно заметила:
— А я ведь, мой хороший, так и думала, что этим всё дело закончится. Что она разведёт тебя как последнего лопуха на жалость, и ты тут же поскачешь ко мне с просьбой её помиловать. Впрочем, насколько мне помнится, это уже второй подобный случай, не так ли?!
—
— Ты хоть понимаешь, что она мать моего ребёнка! Если ты её посадишь, можешь просто позабыть про наши доверительные с тобой отношения. Я просто, моя милая, после этого больше не смогу на тебя смотреть как прежде. Прошу, отдай мне её на поруки, некоторое время посидит под домашним арестом, а там видно будет что с ней делать дальше. Может на этот раз поумнеет и прекратит свои козни!
— Вот как?! Ты теперь меня что, решил шантажировать своим членом, что ли?! — изумилась она и озадаченно опустилась на диван.
— Ну дела! Да с вами двоими точно не соскучишься!
Некоторое время она молча разглядывала меня, как какое-то редкое вредное насекомое. Затем осчастливила:
— Значит так, мой милый, можешь ей передать следующее моё решение: о своей хорошей должности в администрации города она с этого момента пускай забудет. А с завтрашнего дня и в течение пяти следующих лет она будет чистить нашу городскую конюшню. Работа что ни есть подходящая для неё, к тому же у неё будет там достаточно времени подумать над своим поведением, и, главное, на свободе, как ты и хотел. А теперь вали отсюда нахрен к этой набитой дуре и обрадуй её!
«Ну и стерва», — подумал я, выходя от неё.
«И зачем ей всё это только надо, могла бы просто закрыть на всё происшедшее глаза, мало ли чего в жизни не бывает. И как мне сообщить теперь всё это Фреи, чтобы ту не хватил при этом удар»? — Ошарашенно думал я садясь в машину и направляясь уже к ней.
Глава 5
Месть Лауры
Фантазия мужчины — лучшее оружие женщины. (Софи Лорен)
Первым делом, что я сделал, когда приехал к Фреи, это прошёл на кухню, сел за стол и налил себе водки из принесённой с собой бутылки. Выйдя ко мне из своей комнаты, она остановилась в проёме двери, внимательно посмотрела на меня и с придыханием от охватившего её волнения спросила:
— Ну что там, Дейв?!
— Ничего хорошего, моя прелесть, но могло быть и хуже! — буркнул я.
— Во всяком случае, в тюрьму ты не сядешь, будешь жить дома и на свободе! — После чего, бросив на неё искоса взгляд, добавил:
— Правда, в относительной, так как она назначила тебе исправительно трудовые работы сроком на пять лет! — Так что о своей работе в администрации ты теперь можешь напрочь забыть и в городском совете тоже! — Вот такие дела, но, как я сказал, в тюрьму ты всё таки не сядешь!
Облегчённо вздохнув, та приземлилась на стул и тоже плеснула себе водочки. Видимо серьёзно перенервничала в ожидании известий о своей дальнейшей участи. Про то, что из себя представляют эти самые исправительные работы, она даже не поинтересовалась по
— И ты что, ничего ей на это не смог сказать?!
— А что я должен был ей сказать? Что ты никогда и близко к лошади не подходила и не знаешь что с ней делать?! — удивился я.
— Так ей на это наплевать, спасибо скажи, что она в администрации туалеты тебя чистить не заставила! А кроме лошадей, тебя там видеть ведь никто кроме них и не будет…
Посмотрев с ненавистью на меня, та налила себе ещё водки и зловеще процедила:
— Ничего, я этой суки будет время, ещё это припомню!
— И заодно про меня не забудь, а то спать спокойно не будешь! — резюмировал я, наблюдая за тем, как она дрожащими от распирающей её злости руками пытается прикурить сигарету.
Наконец справившись с этой сейчас для неё нелёгкой задачей, она затянулась и, выпустив струю дыма вверх, уже как-то отрешённо заметила:
— Как вы все мне уроды надоели, от вас только одни проблемы в этой жизни и никакого толку! — и посмотрела естественно на меня.
— Тебя, моя хорошая, заметь, сюда никто не звал, сама напросилась! — заметил я с сарказмом, так как она была одной из тех немногих идиоток, кто добровольно согласился приехать сюда вслед за отправленными в ссылку накосорезившими перед законом мужьями. В данном случае за мной.
— Пошёл ты! — процедила она, уже видимо придя в себя от свалившегося на неё известия о грядущих переменах в её и так безрадостной жизни, и скинув с себя демонстративно халат, отправилась в ванну, прихватив остатки водки в бутылки и сигареты.
— Дверь не закрывай! — крикнул я ей вслед.
— Чтобы я видел, что ты там делаешь, не дай бог вздумаешь ещё утопиться там или порезать себе вены! — Так как я, судя по её выражению лица, начал бояться, что она так и сделает.
— Не дождёшься! — буркнула та как-то неубедительно и исчезала за дверью, правда, до конца всё-таки закрывать её не стала, оставив небольшую для меня щель. Видимо, для того, чтобы я видел, как я низко пал, что лишился такой женщины. Или вот-вот могу лишиться. Так как только один бог знает, что у них может быть на уме в такой момент.
Подойдя к ней я прислонился к стене и попытался её несколько успокоить.
— Я правда сделал всё, что мог, Фрея, но она вообще ничего слушать не хотела. Ты хоть понимаешь, что всё могло. кончиться намного хуже, как с твоим любовником Майлсом. А так, глядишь, где-то через месяц я вытащу тебя оттуда и подыщу тебе более приличное место. Главное, подождать немного, скоро на нас свалятся совсем другие проблемы, и ей будет уже не до тебя! После чего, прислушавшись к доносившемуся оттуда плеску воды, добавил: