Исчезнувшая дочь
Шрифт:
Десять минут спустя она уже была перед школой. Едва свернула к воротам, как телефон зазвонил. Джулия выдернула провод зарядки и открыла дверцу.
– Слушаю.
– Миссис Краун? – произнес голос. – Это Карен из Вествудской школы.
– Ой, здравствуйте, – затараторила Джулия, – я уже здесь, только что приехала.
– Миссис Краун, – продолжала женщина как-то неуверенно, – Анна с вами?
– Нет. Я как раз собираюсь ее забрать. Я ведь оставляла вам сообщение.
– Так я и думала, – пробормотала Карен. – Миссис Краун, похоже, у нас тут
«Недоразумение». Это было не то слово, которое она хотела бы услышать в разговоре о своей пятилетней дочери.
Джулия остановилась, уставившись на чугунные ворота. Обе створки украшал школьный герб: буквы «ВШ», а над ними – сова, сжимающая в лапах свиток.
– Что вы имеете в виду? – забеспокоилась Джулия. – Какое еще недоразумение?
– Дело в том, что Анны нет в школе, – ответила Карен официальным и в то же время немного обиженным тоном. – Мы были уверены, что она уехала с вами.
Джулия нажала на отбой. Отворила ворота, подбежала к зданию школы, распахнула настежь облезлую зеленую дверь и рванула по коридору к кабинетам администрации. Карен, школьная секретарша, высокая и тощая, с тугими черными кудряшками над побледневшим лицом, уже стояла в дверях.
– Миссис Краун, – произнесла она, – я уверена, все будет в порядке. Наверняка за девочкой заехал ваш муж.
Нервный, бегающий взгляд контрастировал со спокойной уверенностью ее тона. У Джулии засосало под ложечкой, желудок сжался. Вдруг сильно затошнило.
– Я сейчас проверю, – пробормотала она, набирая номер мужа.
– Слушаю, – неприязненно отозвался голос Брайана. – Чего тебе?
– Брайан, – Джулия облизнула пересохшие губы, – Анна с тобой?
– Разумеется, нет. Я еще на работе. Сегодня же твоя очередь ее забирать.
– Знаю. – Она помедлила, подбирая слова. – Просто ее здесь нет.
Последовало долгое молчание.
– Что значит «ее здесь нет»? – В его жестком тоне прорезались тревожные нотки. – А где же она?
– Не знаю, – ответила Джулия, подавив желание добавить саркастическое «естественно». – Случайно, твоя мать не могла забрать ее?
Тут Джулия почувствовала облегчение. Ну конечно! Вот и разгадка. Эдна ошиблась и забрала Анну не в свой день. Отпустило почти осязаемо, словно кинуло в жар после глотка крепкого алкоголя.
– Нет, мама ее не забирала, – ответил Брайан. – Она сейчас дома. Около часа назад звонила узнать, где находится запорный вентиль. Похоже, на кухне кран потек.
Надежда погасла. Во рту у Джулии вновь стало сухо, как в пустыне, она с трудом сглотнула.
– Тогда я не имею понятия, куда делась Анна.
Это были слова, которые никому и никогда не пожелаешь произнести мужу, если речь идет о пятилетней дочери. Местонахождение пятилеток должно быть точно известно в любое время суток. Как то: с кем-то из родителей, в школе, в гостях у одноклассника, у родственников (число коих ограниченно), что в случае Анны может означать – у Эдны или изредка
– То есть ты не знаешь, где она? – переспросил Брайан, сквозь гнев в его голосе проступила паника. – Лучше бы тебе это знать.
– Согласна.
– Уже почти полчетвертого! Почему ты звонишь только теперь?
– Я немного задержалась, – ответила она. – И только что приехала. Я полагала, что учителя… Что она в школе.
– А ты их предупредила, что опаздываешь?
– Нет, я… У меня сотовый сел. Я думала… – Джулия затихла.
– О боже, – произнес Брайан. – Она может быть где угодно. За полчаса она могла уйти очень далеко. Могла заблудиться… – Брайан замолчал. – Я сейчас приеду, а ты начинай поиски. Обыщите все окрестности школы.
– Хорошо. – Голова у оцепеневшей Джулии решительно отказывалась соображать. – Мы будем искать, – она взглянула на Карен, та закивала.
– Я попрошу уборщиков нам помочь, – сказала секретарша. – И вот что, Джулия… Только не волнуйтесь. Мы обязательно ее найдем. Наверняка забрела в чей-нибудь палисадник или загляделась на журналы в газетном киоске, короче, что-нибудь в этом роде.
Джулия кивнула, совершенно не успокоенная. Слова прозвучали бессмысленным шумом.
– Брайан, – сказала она, – мне пора идти на поиски.
– Да, и еще! – откликнулся тот. – Позвони в полицию. – Он запнулся. – Хотя нет. Лучше я сам. А вы начинайте искать.
И отключился. Рука Джулии бессильно упала. Телефон, выскользнув из обмякших пальцев, стукнулся о пол.
– О боже, – произнесла она. – Боже, боже.
Глава 2
Первые часы
Эти часы – решающие.
Если кто-нибудь нас заметил, полиция быстро узнает. Сначала они прочешут окрестности, затем – проедут до дома девочки, чтобы убедиться, что та не отправилась домой пешком. Не обнаружив ее, примутся обзванивать родителей и учителей, бывших в школе в три часа пополудни, расспрашивать их обо всем, что они видели. После чего будут допрашивать родственников. Они всегда первым делом присматриваются к родственникам, рассчитывая что-нибудь накопать.
Потом просмотрят записи телекамер. Но нас на них не будет. Все, что они увидят, – это девочку, внезапно исчезающую из кадра. Девочку, канувшую в Лету.
Разумеется, всегда существует вероятность напороться на камеру, которую мы не заметили. Несмотря на всю нашу внимательность, такая опасность есть.
В таком случае, как и в случае, если нас кто-нибудь приметил у школы, полиция узнает об этом и совсем скоро постучится в нашу дверь.
Но и тогда все окончится хорошо. Мы отлично подготовились. Первые часы девочка проведет в гараже у соседей, уехавших на две недели в Аликанте и оставивших нам ключи от дома. Ведь, кроме нас, «некому присмотреть за домом, а то мало ли что может случиться».