Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Исчезнувший

Дивер Джеффри

Шрифт:

14

В понедельник утром Амелия Закс стояла чуть ли не по стойке “смирно” перед капитаном Марло в его кабинете.

Марло поднял глаза от папки с бумагами и посмотрел на ее безупречно отутюженную темно-синюю форму.

– Садитесь… Итак, вы дочь Германа Закса.

– Так точно.

– Я его провожал. Хорошие были похороны.

Если можно так сказать о похоронах.

Выпрямившись в кресле и глядя ей в глаза, Марло произнес:

– Ладно, сразу перейду к делу.

У вас большие неприятности.

Ее словно ударили.

– Прошу прощения, сэр?

– Место преступления в субботу на берегу Гарлема. Автомобиль упал в реку. Вы там были за главную?

– Так точно.

– Вы арестовали человека.

– Строго говоря, не арестовала, а задержала. Этот парень топтался на огороженном участке.

– Все дело в том, что его довольно долго продержали под стражей.

– Разумеется. Велось расследование.

– Так вот, этот “парень” оказался конгрессменом Виктором Рамосом. – Капитан раскрыл “Нью-Йорк дейли ньюс”. – Поглядим. Ага, вот оно. – На центральном развороте красовался снимок мужчины в наручниках. – Он утверждает, что искал, нет ли там пострадавших.

– Пострадавших? – переспросила она со смехом. – Лачуга скваттеров просто-напросто развалилась, когда машина преступника рухнула в реку. ОЧС вывел людей, я ее опечатала. Если в ней что и оставалось, так только вши.

Лицо капитана приобрело официальное выражение, никакого сочувствия на нем теперь заметно не было.

– Вы можете доказать, что Рамос уничтожил хотя бы одну из улик, существенных для ареста подозреваемого?

– Я строго следовала инструкции.

Закс изо всех сил сдерживалась – в конце концов, Марло был начальником начальника ее начальника.

– Я пытаюсь разобраться, – строго произнес он. – Вы можете доказать, что были уничтожены улики?

– Нет, – вздохнула она. – Капитан, мы выслеживали убийцу полицейского. Это значит хоть что-нибудь?

– Для меня и многих других – да. Для Рамоса – нет.

Она кивнула:

– Хорошо, чем мне это грозит?

– Рамос разузнал, что вы сдаете экзамены на звание сержанта. Использовал связи и вас завалил.

– Завалил? У меня третий лучший результат за всю историю Управления.

– Но необходимо пройти еще и боевое испытание.

– Я успешно его прошла.

– С хорошим предварительным результатом. Но, согласно окончательному отчету, вы не прошли. Один из экзаменаторов вас завалил.

– Завалил? Значит, Рамос нашел кого-то, кто захотел меня выбить. – Она посмотрела на капитана: – Что еще, сэр?

– Рамос пытается временно отстранить вас от несения службы, причем без сохранения жалованья.

Такая мера обычно применялась к полицейским, обвиняемым в преступлении.

– На каком основании?

– Неподчинение и некомпетентность.

– Я не могу лишиться жетона, сэр, – сказала она, сдерживая

отчаяние.

– С незачтенным экзаменом, Амелия, я вам помочь не могу, тут все зависит от Управления. Но против отстранения буду бороться.

– Я могу говорить откровенно, сэр?

– Вы должны знать, что мне эта история не по душе. Говорите.

– Если он будет настаивать на отстранении, я первым делом свяжусь с адвокатами Полицейской благотворительной ассоциации. Сделаю этот случай достоянием гласности. Меня ничто не остановит.

Марло выдержал ее твердый взгляд и сказал:

– Принято к сведению, полицейский. На данный момент вы остаетесь при исполнении.

– Есть, сэр. Когда все станет известно?

– Через день-другой.

Закс направилась к двери, но остановилась и обернулась:

– Сэр!

Марло поднял глаза.

– Рамос был посреди огороженного участка. Окажись на его месте вы, мэр или сам президент, я бы действовала точно так же.

– Поэтому вас можно назвать истинной дочерью своего отца. Он бы вами гордился.

Том впустил Лона Селлитто в прихожую, где Линкольн Райм, восседая в своем красном инвалидном кресле, распекал строителей, которые выносили мусор из пострадавшей от огня спальни на втором этаже.

– Привет, Линк, – сказал Селлитто. – Надо поговорить.

Криминалист обратил внимание на тон, каким это было сказано, и на выражение глаз Селлитто. Что еще стряслось? – подумал он.

– Об Амелии, – сказал Селлитто.

Сердце Райма, несомненно, сжалось, только он, конечно, этого не почувствовал. В голове, однако, пронеслось: ранение, авария.

– Она завалила экзамен на сержанта.

– Что?!

– Официально еще не объявлено, – продолжал детектив, – но я знаю. В таких случаях информация сразу просачивается.

– При ее-то баллах?

– Вопреки баллам.

Селлитто объяснил, что все дело здесь в том, что Закс действовала в обычном для себя духе. Приказала человеку убраться со свежего места преступления, тот не подчинился, тогда она велела надеть на него наручники.

– Оказалось, это был Виктор Рамос.

– Конгрессмен. – Линкольн Райм слышал про Рамоса, пройдоху и политикана. – Но она может опротестовать это решение. И обязательно это сделает.

– Ты знаешь, что бывает с патрульными полицейскими, когда они конфликтуют с начальством. Даже если она победит, ее, чего доброго, переведут в какой-нибудь другой район. И не просто переведут, а посадят, черт подери, на делопроизводство. – Селлитто мерил прихожую шагами. – Впрочем, – тихо добавил он заговорщическим тоном, – я знаю одного парня, у него в Большом доме хорошие связи.

– Не знаю, не знаю, – возразил Райм. – Она была бы не она, если бы пробилась в сержанты таким способом.

Поделиться:
Популярные книги

Запасная дочь

Зика Натаэль
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Запасная дочь

Гридень 2. Поиск пути

Гуров Валерий Александрович
2. Гридень
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Гридень 2. Поиск пути

Землянка для двух нагов

Софи Ирен
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Землянка для двух нагов

Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Опсокополос Алексис
6. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Проданная невеста

Wolf Lita
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.80
рейтинг книги
Проданная невеста

Флеш Рояль

Тоцка Тала
Детективы:
триллеры
7.11
рейтинг книги
Флеш Рояль

Шведский стол

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шведский стол

Найденыш

Шмаков Алексей Семенович
2. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Найденыш

Семья. Измена. Развод

Высоцкая Мария Николаевна
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Семья. Измена. Развод

Конструктор

Семин Никита
1. Переломный век
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.50
рейтинг книги
Конструктор

Снегурка для опера Морозова

Бигси Анна
4. Опасная работа
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Снегурка для опера Морозова

Русь. Строительство империи

Гросов Виктор
1. Вежа. Русь
Фантастика:
альтернативная история
рпг
5.00
рейтинг книги
Русь. Строительство империи

Идеальный мир для Лекаря 14

Сапфир Олег
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14

Кротовский, не начинайте

Парсиев Дмитрий
2. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, не начинайте