Ищите женщину
Шрифт:
– Не можно, а нужно, – ответила свекровь, – я же не вечна. Глядишь и ты свекровью станешь.
– Неужели так быстро?
– Милочка моя! Пока молода – рожай, а как начнут дети расти то и времечко побежит быстро. Оглянуться не успеешь, как станешь бабушкой. Вот жил мой единственный сынок Парис холостым. Жил не тужил, а поехал однажды на курорт и бац – влюбился в тебя. Да так, что этот курортный роман сделал меня бабушкой.
– Вот так вот Лина. Набирайся жизненной мудрости, – сказал
– Ладно сынок! Давай заноси мои вещи. Одежду отнесёшь наверх, а кухонные принадлежности сюда неси, я их по полочкам разложу.
Скоро они уселись у камина, и Парис зажарил на шампурах замаринованное заранее для шашлыка мясо. После сытного обеда все стали чаёвничать. Елена, сидя в кресле заснула.
– Уморилась. Может разбудить и проводить в спальню? – забеспокоилась Лина.
– Не надо. Она частенько так засыпает. Не будем беспокоить.
Поспав часок, Елена встала.
– Пойду лягу к себе.
Лина проводила её наверх.
– Для вас мы подобрали самую светлую спальню. Вам нравится?
– Вполне. Ты мне лучше покажи комнату моей будущей внучки.
– Она возле вашей. Такая же просторная и светлая.
– Ну молодцы вы у меня. Особенно ты хозяюшка. Отличный семейный очаг устроила. Всё со вкусом. Слов просто нет.
– Спасибо за добрые слова! Вы устраивайтесь. Я вам ещё одно одеяло положила. Комната не обжитая, если будет зябко, то накроетесь.
– Не беспокойся, доченька. Я вообще то не мерзлячка.
– Ну смотрите. После юга к здешнему климату можете сразу не привыкнуть. Да, туалет напротив.
– Уже видела. Ты иди, не беспокойся.
Лина оставила свекровь одну и пошла вниз, довольная, что так быстро поладила с бабушкой своей будущей дочурки.
– Какая уютная женщина твоя мать. Она меня уже доченькой назвала.
– Вот видишь, а ты беспокоилась.
– Я уверена – мы отлично поладим. Жить с такой свекровью – одно удовольствие.
– Не сомневайся. А заодно поучишься у неё всяким женским премудростям.
– Больше всего я хочу научиться вкусно готовить.
– Мама сама делает соленья, варенья, компоты, соки.
– Бог ты мой! Неужели я смогу всему этому научиться?
– Конечно сможешь. Глядишь – наша лисичка скоро превратится в запасливую белочку.
– Я согласна и на белочку.
– А пока ты лисичка, и я соскучился по твоей норке. Пошли в нашу спаленку.
– Пошли. Только ты не забыл, в каком я положении?
– Разве такое забудешь?
Они легли рядышком и Парис зарылся лицом в раздавшуюся грудь Лины.
– Они просто великолепны. Да и раньше были чудом, но сейчас полный блеск.
– Милый мой! Не могу же я ради твоих восторгов
– Ну пока ты беременна, то мои восторги не возбраняются.
Вдруг снаружи раздался протяжный, холодящий душу вой.
Лина от страха крепко обняла Париса.
– Мамочки! Это воет та волчица у озера.
– Какая ещё волчица? – спросил Парис и хотел уже встать с постели.
– Ой, не уходи, я боюсь! – воскликнула Лина и ещё больше вжалась в плечо Париса.
– Почему ты думаешь, что это волчица?
– Мне об этом Ингрид рассказывала.
– Ингрид это та кассирша из торгового центра?
– Точно. Ты тоже её знаешь?
– А, кто не знает эту пигалицу с ужасными синими глазами.
– Вот именно. Она так на меня смотрит, что душа холодеет.
– Ну и что она тебе рассказывала?
– А то, что эта та волчица, у которой весь выводок утопили в озере. Вот и воет она там по ночам.
– Что ещё за байки а ля собака Баскервилей?
– Это не собака Баскервилей, а волчица колтушская. Ингрид говорит, что пока она не утащит какого- нибудь младенца, то не успокоится.
– Дура это твоя Ингрид. Только пугать умеет своими байками. Ты поменьше её слушай.
– А ты думаешь зачем я в твоё отсутствие в Питере у подруги жила? Напугала это Ингрид меня.
Парис освободился из объятий и подошёл к окну. Вой у озера стих.
– Вот сука!
– Не сука она, а волчица, – поправила его Лина.
Парис хотел уже сказать кого он имел ввиду, да промолчал и быстро нырнул к жене под одеяло.
Раннее утро обещало быть солнечным. Лина проснулась от вкусного запаха исходящего из кухни. Париса рядом не было.
Лина одела халат и спустилась вниз. Она застала Париса за разрезанием привезённой из Еревана бастурмы, которую свекровь жарила с яичницей.
– Какой вкусный запах! – воскликнула Лина, – Такой вкусный, что разбудил меня.
– Я знаю, как беременным нравится запах яичницы с бастурмой, потому и решила её приготовить на завтрак.
– Она специально меня с утречка да ещё в воскресный день разбудила, чтобы я нарезал бастурму, – посетовал Парис.
– Зря ворчишь. Резать бастурму – это чисто мужское занятие.
Лина с восторгом смотрела на мать с сыном.
– А ты доченька – давай умывайся и за стол.
Лина пошла делать утренний моцион.
– Неужели мы всегда будем так вкусно есть? – аппетитно уплетая завтрак, спросила беременная.
– Пока я жива и с вами, то да.
– Я буду молить Бога, чтобы вы жили долго, долго.
– Не только молись за меня, но и учись у меня всяким премудростям.
– С удовольствием.