Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Даже спорить с тобой не буду. Мне тоже нравится эта жизнь и расставаться с ней нет ни какого желания. Поэтому пошли скорее в столовую, пока я не умер от голода.

Конец отступления (Гереар Слышащий предков)

Глава 29 Отступление (Тод Мерцающий)

Сегодня непригодным для учебы оказался не я один. Многих потрясло сообщение о начале активной боевой фазы первой галактической войны и даже некоторые преподаватели ходили потерянными духами метели, даже не представляя к чему приведет это космическое противостояние. А простые ученики и вовсе не представляли

что их теперь ждет. Переобучение на боевых пилотов или просто увеличение количества практических занятий по экстремальному пилотированию. Ни кто ничего не знал.

Я же ни о чем не хотел думать. Сообщения о том что Земная конфедерация теряет с целыми секторами не внушали оптимизма, но я все равно надеялся на какое-то чудо. В то же время мне хватало здравомыслия, чтобы осознавать невозможность выживания малого флота передового рекрутирования под ударом большого вражеского флота вторжения, но я все равно хотел верить в то что отец еще жив. А сестра и мать… Недавнее сообщение разведки об уничтожении единственного материка Новой Мальты окончательно лишило меня всех надежд. И осознание этой потери жгло меня изнутри, лишая сил и желания что-либо делать.

К счастью, командование учебного заведения понимало проблему и на несколько дней ослабило нагрузку на учеников и учителей, отменив большую часть практических вирт уроков и сократив едва ли не в половину количество теоретических лекций. Из-за чего наше обучение в понедельник закончилось задолго до полудня. А после раннего обеда нам назначили три часа самообучения и у многих ребят возникли проблемы с необходимостью себя куда-то приткнуть. Группа знакомых парней позвала меня сходить с ними в тренажерный зал, но я сразу отказался. Единственное что меня в тот момент влекло, это желание побыть в одиночестве, а вирт как раз и являлся идеальным местом, где легко можно отстраниться от остального мира и остаться наедине с самим собой. Поэтому мне даже не пришлось раздумывать над тем куда пойти, ноги сами направили меня в вирт аудиторию с летной симуляцией.

Почти два часа пролетевших мимо моего сознания полетов и бессмысленных виражей непонятно как не окончившихся падением. Потраченное мною время нельзя было вписывать в личный стаж налета, так как оно не могло мне дать какого-либо опыта. Я даже толком не запомнил что делал, просто барахтался в небе какой-то планеты, закручивал истребитель спиралью, летел, падал и снова летел в никуда. И наверное потратил бы на попытки отрешиться от реальности как минимум еще несколько часов, но меня отвлекло пришедшее на коммуникатор сообщение с приказом срочно прибыть в шестой учебный корпус. От кого пришел этот приказ было не понятно, но судя по номеру аудитории, мне почему-то предстояла трудная беседа с преподавателем разговорной практики. У меня не было желания общаться с Момуром Хаканом, впрочем как и возможности отказаться от встречи с ним. Приказ нужно было исполнять, поэтому я, не заканчивая вирт сессии и даже не пытаясь посадить истребитель, экстренно выскочил из капсулы и спешно приведя себя в порядок, побежал в соседний учебный корпус. Всего несколько минут быстрого бега и вот я уже стою у нужной двери. Несколько секунд трачу на то чтобы отдышаться и лишь после этого решаюсь постучать.

— Входи Тод. Входи, я жду тебя — наставник разговорной практики был полностью сед и далеко не молод. Можно было бы сказать, что ему немного за пятьдесят, вот только мерки моего прежнего мира тут не работали и возраст его наверняка перевалил уже за сотню. Но по поведению он был совсем не похож на нашего ворчливого старика Аюта. Живой, общительный и очень подвижный, не способный и нескольких мгновений провести без движения. Вот и сейчас он встретил меня на ногах, прохаживаясь вдоль окон аудитории. Махнул мне несколько раз рукой, предлагая поскорее входить и указывая на стул возле своего стола.

— Курсант Тод Мерцающий по вашему приказанию прибыл! — отрапортовал я подходя к столу, но игнорируя

предложение присесть. Сидеть в присутствии гораздо более высокого чина было не положено по уставу. Поэтому рисковать, нарываясь на выговор не стал, решив дождаться прямого приказа.

— Во-первых, не шуми. Ты не на плацу, а в аудитории. А во-вторых, приказ тебе отдан не мной, а нашим ""заботливым"" командованием. Они обеспокоены психологическим состоянием курсантов и пока вы по молодости и глупости не начали чудить, решили позаботиться об этой проблеме. Ну а так как все штатные психологи сейчас заняты другими курсантами, тобой попросили заняться меня. Моя задача, как говорится, потолковать с тобой по мужски и если что, вправить мозги на положенное им природой место — наверное впервые с момента моего прихода наставник отвернулся от окна и устало вздохнул заметив что я все еще стою — Вольно курсант. Вольно. Садись уже, не стой как дурак.

— Наставник Хакан. Можно вопрос — на всякий случай уточнил я, наконец-то садясь. Как опытный лингвист преподающий разговорную практику и как человек любящий подискутировать с общительными людьми, он конечно дал свое согласие. Точнее, отработанным до идеала жестом руки предложил мне говорить, при этом отворачиваясь от меня и вновь принимаясь прохаживаться вдоль окон — Заранее извиняюсь за наглость, но я просто хочу уточнить. Вы же историк и лингвист, а не психолог. Не могу никак понять, зачем вам это нужно? Почему вы согласились?

— Ээххх. Самому бы знать… Зачем мне это нужно? — задумчиво протянул Момур Хакан, при этом мне почему-то показалось что он говорит не обо мне. Я не мог видеть его лица, но у меня от чего-то создалось именно такое впечатление.

— Ладно парень, давай вернемся к той ""ужасной"" проблеме которая не дает тебе покоя. Как по мне, она не стоит и выеденного яйца, но мне как самозваному психологу наверное нужно было сказать, что это ужасно, но ты сильный и наверняка сможешь смириться с этой утратой.

— Наставник… — я с трудом сдержал вспыхнувшую во мне от подобного пренебрежения злость и помедлив еще несколько секунд уточнил — А вы в курсе того что произошло? Вы хоть знаете что началась война и враг захватил уже больше десятка секторов, уничтожил планету Новая Мальта, а лично я потерял отца и…

— Знаю, знаю. Причем многократно больше твоего — перебил меня Хакан и сказано это было с такой небрежностью и безразличием… что мне вновь пришлось усмирять свою злость — Кстати, на счет твоего отца. Какая там теперь у тебя фамилия? Мерцающий? Даааа, покрутила твоего папашу жизнь не слабо. Был охотником Цепким, а стал боевым псионом Мерцающим. Сложно назвать это головокружительной карьерой, но… это как минимум помогло ему пройти через отсев. Кстати Тод, ты вообще знаешь кто такие псионы?

— Люди с нетипично высоким количеством глиальных клеток в головном мозге. Способны активно влиять на пространство и материю, воздействуя на информационные потоки вокруг себя — сразу вспомнил я услышанные на лекции анатомии слова. И лишь после этого меня запоздало догнало осознание слов наставника — Мой отец был псионом?

— И по имеющейся у меня информации, довольно сильным — утвердительно ответил Момур Хакан, но после секундной паузы сразу же возразил — Не спеши с выводами Тод, тем более если не имеешь на руках подтвержденных доказательствами фактов. Да, твоя мать и сестра погибли, на Новой Мальте просто невозможно было выжить, но вот об отце ты слишком рано начал говорить в прошедшем времени. Насколько мне известно, Лиир сейчас жив и на корабле флота передового патрулирования летит на соединение с основной ударной флотилией Земной конфедерации. Не знаю как сложится последнее сражение, но думаю и там он сможет выжить. Очень сильным стал твой отец за последние месяцы. Это невероятно быстрый прогресс для псиона — я слушал наставника словесности и просто не верил своим ушам. Его слова были настолько невероятны, что мне с огромным трудом верилось в них… хоть и так сильно хотелось.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII

Эволюционер из трущоб. Том 4

Панарин Антон
4. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 4

На границе империй. Том 2

INDIGO
2. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
7.35
рейтинг книги
На границе империй. Том 2

Волхв пятого разряда

Дроздов Анатолий Федорович
2. Ледащий
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Волхв пятого разряда

Враг из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
4. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Враг из прошлого тысячелетия

Зомби

Парсиев Дмитрий
1. История одного эволюционера
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Зомби

Убивать чтобы жить 2

Бор Жорж
2. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 2

Газлайтер. Том 6

Володин Григорий
6. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 6

Неучтенный. Дилогия

Муравьёв Константин Николаевич
Неучтенный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.98
рейтинг книги
Неучтенный. Дилогия

Имя нам Легион. Том 6

Дорничев Дмитрий
6. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 6

Шериф

Астахов Евгений Евгеньевич
2. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
6.25
рейтинг книги
Шериф

Рябиновая невеста

Зелинская Ляна
Фантастика:
фэнтези
5.67
рейтинг книги
Рябиновая невеста

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2