Ишито начинает с нуля. Том 3
Шрифт:
— Эм… да не в этом дело, босс… — он заерзал на стуле и виновато улыбнулся. — Вы можете меня отпустить сегодня до конца дня?
Этот вопрос удивил меня, если честно. Бумаги в ту же секунду были отложены, взгляд обращен на помощника, а его виноватая ухмылка лишь заставляла гадать, что же он удумал. Он не сразу заговорил, словно ждал сопутствующего вопроса, но и я ждал, когда он начнет.
Я победил, Дэсон не выдержал и заговорил первым:
— У меня девушка появилась, вот, — он опустил глаза. — Я понимаю, что веду себя как влюбленный
— Она того стоит? — улыбнулся я. — Хотя, наверное, стоит, раз ты отпрашиваешься в момент, когда нужен.
— Она… она интересная, умная, — заговорил Дэсон. — Немного странная, правда, и замкнутая в себе. Мы познакомились по общим интересам, она неплохой программист, а я, как вы знаете…
— Тоже этим занимаешься, частично, — ответил я. — Понимаю.
— Я не видел ее три недели, и она обижается… в прошлый раз, вон, аж в черный покрасилась. И знаете, босс, это не очень хороший знак. Это значит…
— Что у человека, — продолжил я за него, — либо какие-то психологические проблемы, либо она таким образом привлекает внимание к тому, что происходит. Переживает или, может, депрессует, — я на миг задумался и продолжил: — Да, есть у меня одна знакомая. Тоже в айти сфере работает и тоже постоянно со странными переживаниями. Как человек, пожалуй, она хорошая, но вот то, что творится у нее в голове, для меня полная загадка.
— Она классная, — эмоции, которые выплескивал Дэсон из себя, были заразными. Я заулыбался и на время забыл, что меня в скором времени ждет очень тяжелый и напряженный разговор с опаснейшим человеком города. — Я боюсь, что она решит, словно я с ней из-за ее статуса в корпорации.
— В корпорации? — удивился я, и тут же предположил: — А она… не внучка генерального директора, случайно? Просто я знаю только одного айтишника у нас.
— Ну да, — быстро закивал Дэсон. — Го Нана. Знаете такую?
Я впал в ступор. Я не то, чтобы не представлял Дэсона и Нану вместе, нет. Просто не мог понять, как настолько разные по восприятию мира люди, смогли сойтись?
— Босс, все в порядке? — озадачился Дэсон.
— Да, иди, — я махнул рукой. — Го Нане передавай привет от своего начальника. Только не удивляйся ее реакции.
Дэсон попытался что-то еще сказать, но я уже не слушал его. Я был, скорее всего, рад, что Го Нана повстречала умного и адекватного человека. Тем более, Дэсон был бойцом, а значит, мог бы ее защитить. Черт, и как я раньше не догадался, что у нее кто-то появился? Сначала, она, казалось, расцвела, потом началась какая-то паника и она начала менять свою внешность, словно пыталась избавиться от проблем, а теперь, оказывается…
— Молодцы, — усмехнулся сам себе. — Ладно, на чем мы там остановились…
Я не смог закончить работу в срок, в который планировал уложиться. Мне пришлось перебрать кучу разносортной информации, чтобы только составить примерную картину, что и как можно выставить против джондал.
В
Пак Бен Хо помог мне размять шею, размял плечи и боль постепенно начала отступать. Собственно говоря, пришлось отвечать на вопросы, почему я вообще остался в офисе, и предпочел стол полноценной кровати.
Марсель Ишито поздним вечером субботы находился в своем ресторане, сверялся с планами, которые предоставил ему новый экономист, а так же согласовывал новое меню.
— Как ты думаешь, Хоп, — Марсель задумчиво листал «отчет», — стоит ли поднимать ценник на спиртное?
— Господин Ишито, — мужчина в приталенном костюме, с тонкой линией усов над губой и мудрыми глазами, усмехнулся. — Мое мнение не всегда может быть корректным. Сами понимаете, я веду бухгалтерию, а не занимаюсь ценообразованием.
— И все же, — Марсель повернулся к экономисту и протянул ему бланк. — Посчитай, насколько сильно может увеличиться прибыль, если, например, Просекко, будет стоить на пару сотен больше. Сможешь рассчитать?
— Согласно закупке в прошлых месяцах? — догадался мужчина. — Вполне. Только эта сумма будет приблизительной, сами понимаете.
— Бывший экономист, — Марсель вернулся к бумагам. — Набедокурил очень сильно, как и прошлая команда. Так что вам придется перепроверить и предыдущие отчеты.
— Разумеется, господин Ишито, — тут же кивнул Хоп. — Я могу задать не совсем корректный вопрос?
— Попробуй.
— А что стало с прошлой группой, которая работала на вас? Я слышал, уволили сразу десять человек, и все были из административного персонала!
Упоминания того, что произошло не так давно, вызвали на лице Марселя Ишито только лишь улыбку. Он не сожалел ни о чем, что случилось.
— Мой сын… — Марсель встал из-за стола и кивком приказал Хопу идти за ним. Он продолжил рассказывать, не оборачиваясь к собеседнику: — Проделал огромную работу по моей просьбе и выяснил, что в мой бизнес попали самые настоящие мошенники. Персонал, который работал одновременно на меня и, одновременно, против меня, был большим. Аж десять человек! Один пока что под вопросом, но я отстранил его от работы.
— И как так получилось? — удивился Хоп. — Что… их так много?
— Увы, долго рассказывать, — не оборачиваясь, ответил Ишито, и толкнул рукой дверь, проходя в общий зал. — Ты выпиваешь? Или когда работаешь, предпочитаешь свежую голову.
— Я откажусь, пожалуй, — ответил Хоп сразу, как Ишито Марсель обернулся. — Может быть, позже, а то работы слишком много.
— Как скажешь, — коротко кивнул начальник и сел за главный стол. — Так, зал почти пустой, так что можешь поработать здесь.