Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Ишито начинает с нуля. Том 4
Шрифт:

— Ответственность? — он влепил оплеуху Чонсу. — Это для тех, кто слишком слаб, чтобы взять то, что им нужно. Тебе не понять. Ты жил в иллюзиях, но реальность всегда оказывается куда жёстче. Но знаешь, я даже не буду спешить. Я хочу, чтобы ты насладился оставшимися моментами. Ведь, в конце концов, единственное, что у нас есть, — это время.

Ан Кён Иль отвернулся, будто окончательно утратил интерес к разговору. Он медленно зашагал вдоль комнаты, переводя взгляд на стену, где висело потрёпанное зеркало. Разглядывая собственное отражение, он на мгновение задержал взгляд, словно стараясь разглядеть там что-то большее. В его

глазах мелькнула тень, как от далёкого воспоминания, которое, казалось, навсегда осталось в прошлом.

— Я могу ошибаться, — заговорил Ко Чонсу через пару минут дрожащим голосом, — но у каждого есть слабое место, даже у тебя. Ты не столь неуязвим, как кажется. Возможно, время на самом деле принадлежит мне.

В комнате вновь поселилась тишина, наполнив пространство ещё большей тяжестью. Ан Кён Иль обернулся и сухо произнёс:

— Ты хотел бы в это верить, не правда ли? Но иллюзии тебя не спасут. Будь у тебя союзники снаружи, ты был бы уже свободен. А, видишь ли, они тебя бросили. Ты сам по себе. Тебя переиграл просто аналитик, которого ты решил прижучить. И что теперь? А? Чонсу? Каково это — потерять всё за один день? Всё то, что ты строил.

— Что тебе нужно от меня, а? — оскалился тот. — Что ты хочешь узнать? Может, закончишь уже, а?

— Где тело моего сына, Чонсу?

Воцарилась новая тишина.

— Ответь, куда ты дел его тело, а?

В ответ была лишь усмешка.

— Значит, ты не знаешь, где оно, — проговорил джондал, наклоняясь вперёд. — А то, что эта информация может стоить тебе жизни, ты понимаешь?

Обессиленный пленник слегка поджал губы, будто собирался с мыслями.

— Я ценю свою шкуру не меньше, чем ты свою, — ответил он, взгляд его сосредоточился на чём-то в стене. — Но, если бы я знал, думаешь, сидел бы я здесь и тратил твоё и своё время? Нет. Однако я знаю, кто его убил. А там… хах, ты уж сам разберёшься.

Последнее слово было сказано с насмешкой.

* * *

Три недели бесперебойной работы давали о себе знать. В новую квартиру, которую я до конца оформил, я приходил только ради того, чтобы лечь спать. У меня едва хватало времени, чтобы отвечать на небольшие сообщения Го Хеми, которая всерьёз взялась за меня, и, разумеется, руководить своей фирмой. С делами Ко Чонсу все проходило куда проще. По всем данным, которые выдавал мне Ан Кён Иль, я был уверен, что выродок еще жив. Смерти ему… да, пожалуй, я желал, но не сейчас. Но, как говорится, не сегодня.

Большую часть времени на работе я проводил за тем, что знакомился с новой документацией и структурировал свою будущую работу. И позавчера я провел первую пресс-конференцию по защите и безопасности финансов корпорации. На удивление, вышло все довольно-таки легко, вопросов ко мне не было на протяжении всей презентации, но вот после нее Го Нана, которая присутствовала на ней, сообщила, что один нехороший человек возвращается из командировки.

Ву Джихо, в момент, когда меня похитил Ко Чонсу, собрал свои вещички и умотал на север, скрываясь от возможной мести. Он не знал, что я вернулся в офис. Он не знал, где находится Ко Чонсу, и он очень старался с ним связаться. И что он только при этом не делал. И пытался звонить, и писать, и отправлял голосовые сообщения, в общем, старику я очень сильно помотал нервы. Но командировку в один из филиалов на другом конце страны все же он выбил. Сроки подходили,

и сегодня меня ждала встреча на совете руководства корпорации. Где, хех, будет и он тоже.

— Как я выгляжу? — я посмотрел на Хеми, которая стояла в моем кабинете и листала небольшую папку с отчетами. — Пойдет?

— Прекрасно, — не отрываясь от бумаг, заверила меня она. — Впрочем, как и всегда, Винсент.

Я встал со своего места, уверенной походкой подошел к девушке и чуть приобнял. Она моментально вспыхнула. Щеки покраснели, глаза забегали, а неловкость, которую она испытывала в данный момент, было невозможно описать словами. Если честно, мы еще даже не были парой, как считали, например, Нана или Дэсон. Но все шло именно к этому. Мы уже позволяли себе то, что позволяют подростки в наше время, но не более того. И каждое мое касание заставляло ее смущаться. Это было забавным эмоциональным всплеском, которым я напитывался.

— Если я сегодня удачно себя покажу, может, сходим в ресторан моего отца?

— Посмотрим, Винсент, — честно ответила девушка. — Сам понимаешь, если опять начнет выносить мозг инспекция, то завтра никаких выходных не будет.

— Думаешь? — я отпустил ее и сделал пару шагов назад. — А я бы на твоем месте подумал, тем более что Нана и Дэсон тоже там будут.

Встреча, запланированная генеральным директором, состоялась с опозданием. Не все руководители высшего звена смогли вовремя закончить свою работу, дать нужные наставления и явиться на тридцатый этаж в огромный зал собраний.

Когда я занял свое место рядом с Наной и господином Со, причудливым стариканом с очень быстрой дикцией, в зал совещаний сначала зашел Го Сындже, а уже за ним — бледный Ву Джихо. Меня, старик, к слову, не заметил.

— Первое январское совещание объявляется открытым, — объявила главный секретарь, и в целом пошел сам процесс обсуждений. Перед каждым руководителем стояла задача — отчитаться за свой отдел о проделанной работе, внести правки, замечания к работе другого руководителя и сделать рекомендации. По факту, это совещание было потехой собственного эго. Каждый говорил о том, как он силен, умен и могуч, а по факту…

По факту, все нюансы и плохие «события» вскрывались уже непосредственно от другого руководителя, который задавал правильные вопросы и предоставлял какие-то статистики или доказательства. В общем, это было местом, где руководители подставляли друг друга под плаху. Только вот не знаю, для чего? Занять чужое место или позабавиться самим? Если у кого-то из начальников были контры друг с другом, это было видно сразу. Я же просто запоминал, кто с кем враждует, и записывал себе в лист.

Когда очередь дошла до Го Наны, где она описывала несостыковки в новой системе, по которой работает корпорация, все молчали. Никто не смел вставлять палки в колеса внучке генерального директора, ну а затем…

— Ишито Винсент, — объявила секретарь. — Руководитель высшего звена отдела финансов и безопасности. Ваш отчет — один из первых, что не вызвал никаких вопросов у контролирующего органа.

Когда меня объявили, Ву Джихо повернул голову и пристально посмотрел на меня. Словно он не верил своим ушам и глазам, что я нахожусь здесь.

Что, урод, не думал, что я выживу? Что же ты за три недели своего отсутствия не задался вопросом, где я и что со мной. Или твои шакалы не докладывают, кто приходит в офис, а кто нет?

Поделиться:
Популярные книги

Матабар. II

Клеванский Кирилл Сергеевич
2. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар. II

Архил...?

Кожевников Павел
1. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...?

Жандарм

Семин Никита
1. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
4.11
рейтинг книги
Жандарм

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Проводник

Кораблев Родион
2. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.41
рейтинг книги
Проводник

Эволюционер из трущоб. Том 5

Панарин Антон
5. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 5

Кротовский, сколько можно?

Парсиев Дмитрий
5. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, сколько можно?

Отверженный. Дилогия

Опсокополос Алексис
Отверженный
Фантастика:
фэнтези
7.51
рейтинг книги
Отверженный. Дилогия

Имя нам Легион. Том 3

Дорничев Дмитрий
3. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 3

Отморозок 4

Поповский Андрей Владимирович
4. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Отморозок 4

Идеальный мир для Лекаря 21

Сапфир Олег
21. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 21

Невеста инопланетянина

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зубных дел мастер
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Невеста инопланетянина

Здравствуй, 1984-й

Иванов Дмитрий
1. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
6.42
рейтинг книги
Здравствуй, 1984-й

Экзо

Катлас Эдуард
2. Экзо
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
8.33
рейтинг книги
Экзо