Искатель артефактов
Шрифт:
— Староста Корг добровольно отдал вам одну из своих лошадей? — Альт не мог поверить своим ушам. Неужели этот старый скряга согласился расстаться даже на время с одной из своих лошадок?
— Деньги порой творят чудеса, Альт, — отозвался Гарольд, — собирайся же скорее! Чем быстрее мы доберемся до замка герцога, тем лучше!
— Быстрее не получится, — ответил Альт с улыбкой.
— Это еще почему?
— Видишь ли, я не умею ездить верхом.
Альт принес домой свой улов и отправился к себе собирать вещи. С огорчением, он отметил что полакомиться запеченной рыбой в кляре сегодня не выйдет.
— Уже уходишь? — Рея ворвалась в его комнату, забыв даже постучаться.
— Рея,
— Откуда такая секретность? Раньше ты всегда делился тайнами.
Альт поднялся и выглянул в коридор. Убедившись, что поблизости никого нет, он прикрыл дверь и приблизился к девушке насколько это было возможно.
— Потому что меня хочет увидеть герцог, но это тайна, — он знал, что Рее можно доверить любую тайну. Она была единственной, кому он с самого детства доверял все свои секреты.
— Мне это очень не нравится, Альт, — обеспокоенно произнесла девушка.
— Мне тоже, — признался парень, — но придется идти, а там будет видно.
Альт обнял свою подругу и вышел из комнаты. Гарольд и Хальдрик, как звали второго всадника, уже ждали его возле постоялого двора.
— Поедешь со мной, — произнес Гарольд, увидев Альта, — хоть это и не самый быстрый способ, но пешком мы доберемся до замка герцога не ранее заката.
— Постой, мне нужно забрать свой заказ у кузнеца, — произнес Альт, вспомнив, что просил Трина сделать пару необходимых в приключениях вещей.
— Заберешь, когда вернешься, — ответил Гарольд, — у тебя будет время на подготовку.
Гарольд мотнул уздечкой и пустил коня рысцой. Хальдрик отправился за ним. Альт сидел спокойно за спиной у друга и следил за дорогой.
— Оказывается, управлять лошадью не так уж и сложно, — заметил парень.
— Хочешь попробовать? — поинтересовался Гарольд.
— Нет, спасибо, в другой раз, — Альт замотал головой, спешно отказываясь от такого предложения.
Ранее он никогда не отправлялся к герцогу. Это был первый раз, когда его просят посетить замок. Хотя, действительно ли просят? Кажется, Гарольд не предлагал ему возможности отказаться. Может, это как-то связано с тем, что Альт увидел герцога во время передачи клинка? Но почему Иллентал Фарн прислал за ним Гарольда только на второй день? Неужели его ждет действительно секретный заказ, о котором нельзя знать никому, даже Гарольду? Тогда зачем с ним отправился Хальдрик? Для важности, или же на тот случай, если Альт откажется ехать? В любом случае, если они собрались выдать новое задание, они дадут еще возможность вернуться домой, ведь заказ Трина еще не готов.
«Угораздило же меня тогда ляпнуть о спутнике Гарольда. Может, именно поэтому герцог хочет меня увидеть? Или же теперь, когда нет нужды скрываться, он сам хочет выдать задание? Будь что будет»! — решил Альт, спокойно устроившись в седле за спиной у Гарольда.
Они ехали около часа. За это время перед глазами Альта пролетели небольшие, но уютные немногочисленные домики Крайвинда, с крытыми соломой крышами и дымящимися трубами. Где-то сейчас готовят обед, а ему, Альту, приходится трястись в седле по дорогам Златоземья и размышлять над тем, что ждет его дальше. За спиной осталась деревня и поля, на которых уже поднялась пшеница и гречиха. Теперь они ехали по дороге, проходившей через небольшую рощу. Любопытная белка выскочила к дороге, чтобы посмотреть на возмутителей спокойствия. Какое-то время она прыгала с ветки на ветку и следовала за всадниками, стараясь рассмотреть их как можно ближе. Затем она видимо вспомнила о своих более важных делах и умчалась вглубь рощи.
Полоса деревьев закончилась,
Еще одним существенным отличием было то, что улочки здесь были гораздо уже. Это объяснялось тем, что крепостная стена, опоясывающая город, не могла быть бесконечной, поэтому домишки жались теснее друг к другу, чтобы поместиться всем. Наконец, Гарольд свернул в одну из соседних улочек. Дорога пошла на подъем, а дома закончились. Дорога, поросшая кустами и небольшими деревьями, поднималась вверх, к вершине холма, на котором расположился замок герцога Златоземья.
Герцог ждал гостей в своем кабинете. Шторы были открыты, пропуская солнечный свет в небольшую комнату, обставленную дорогой мебелью. На столе были разложены бумаги. Видимо, посетители оторвали герцога от важных дел. Альт остановился на пороге, не решаясь обутым становиться на роскошный красный ковёр, покрывавшим практически весь пол кабинета.
— Ах, дорогой мой Альт, прошу вас, не стоит заботиться об этом чудесном ковре. Он видывал и более трудные времена! — воскликнул герцог. — Кто только не прохаживался по нему. Должен отметить, этот ковер может похвастаться даже тем, что принимал самого короля!
Альт улыбнулся и ступил на мягкую поверхность, но ему все же было неловко.
— Прощу вас, чувствуйте себя комфортно. Займите кресло, которое вам по душе, — герцог махнул рукой в сторону кресел, а потом обратился уже к своим подданным, — Хальдрик, благодарю тебя за помощь. Ты можешь быть свободен. Гарольд, я попрошу тебя остаться. Все-таки ты знаешь с чем мы будем иметь дело. Мне пригодится твой острый ум и дельные советы.
Рыжебородый посланник герцога поклонился и исчез за дверью. Гарольд же прошел по комнате и занял одно из пустующих кресел. Альт выбрал себе место, с которого отлично было видно и входную дверь, и можно было рассмотреть происходящее за окном. Нет, он не собирался в случае чего прыгать в окно. Пугающая высота более шести метров наводила на мысли, что бегство через оконный проем — не самое лучшее решение, но так хотя бы можно проследить за происходящим на улице. Конечно, вряд ли в этих стенах ему грозит опасность, но цель, с которой герцог пожелал личной встречи все еще неясна.
Герцог улыбнулся, увидев выбор парня. От него не скрылась обеспокоенность Альта, поэтому он решил зайти издалека, чтобы немного успокоить своего гостя.
— Я восхищен твоими навыками Альт… — произнес герцог.
«Значит все-таки я здесь из-за той выходки» — подумал Альт.
— Ты столько раз выбирался из невероятных ситуаций и выполнял такие задания, которые не под силу никому из тех, кого я знаю.
Альт с грустью посмотрел на свои ботинки и вспомнил, как ему пришлось почти месяц провести в постели, залечивая раны после огненного кошмара, который он пережилдобывая чешую саламандры.